Indesit FK G X AG S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit FK G X AG S herunter. Indesit FK G X AG S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OVEN
Operating Instructions
English, 1
GB
FK G X AG
FK G AG
FK G X AG S
FK G AG S
Espanol, 13 Portuges, 25
ES PT
Contents
Warnings,2
Installation,3
Positioning,3
Electrical connections,4
Gas connection,5
Description of the appliance,7
Overall view,7
Control panel,7
Start-up and use,8
Starting the oven,8
How to use the timer,9
Cooking modes,10
Cooking modes,10
Practical cooking advice,10
Precautions and tips ,11
General safety,11
Disposal,11
Respecting and conserving the environment,11
Maintenance and care,12
Switching the appliance off,12
Cleaning the appliance,12
Cleaning the oven door,12
Replacing the light bulb,12
Assistance,12
GB
1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

OVENOperating InstructionsEnglish, 1GBFK G X AGFK G AGFK G X AG SFK G AG SEspanol, 13 Portuges, 25ES PTContentsWarnings,2Installation,3Positioning,3El

Seite 2 - Warnings

Cooking modesGRILL modeThe top heating element comes on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface

Seite 3 - Installation

Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are

Seite 4 - Electrical connections

Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never use

Seite 5 - Gas connection

HORNOManual de instruccionesEspanol, 13Portuges, 25English,1GBESPTFK G X AGFK G AGFK G X AG SFK G AG SSumarioAdvertencias,14Instalación,15Colocación,1

Seite 6

AdvertenciasATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los eleme

Seite 7 - Control panel

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto

Seite 8 - Start-up and use

! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características ha sido m

Seite 9 - How to use the timer

! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asisten

Seite 10 - Cooking modes

! Tenga un particular cuidado con los cables de las bujías y con los tubos de los termopares.• Regulaciónaireprimariodelquemadordelhorno:El que

Seite 11 - Precautions and tips

Descripción del aparatoVista de conjuntoPanel de controlPanel de controlBandeja PARRILLABandeja GRASERAGUÍAS de deslizamiento delas bandejasposición 5

Seite 12 - Maintenance and care

WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Seite 13 - Manual de instrucciones

! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope esté en la parte posterior de la cavidad (ver la imagen).!Laprimeravezqueenciendaelhorno,

Seite 14 - Advertencias

Ventilación de enfriamientoPara disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador de enfriamiento. El mismo genera un chorro de

Seite 15 - Instalación

Programas de cocciónPrograma GRILLSeenciendeelelementocalentadorsuperior.Latemperatura muy elevada y directa del asador eléctrico permite el in

Seite 16 - Conexión eléctrica

Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se

Seite 17 - Conexión gas

Cortar el suministro eléctricoAntes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato! No

Seite 18

Instruções para utilizaçãoFORNOPortuges, 25PTEspanol, 13English,1GBESÍndiceAdvertências,26Instalação,27Posicionamento,27Ligaçãoeléctrica,28Ligaçãoao

Seite 19 - Descripción del aparato

AdvertênciasATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante autilização.Éprecisoteratençãoeevitartocaroselementosq

Seite 20 - Puesta en

!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessãooumudança,assegure-sequeomesmopermanece

Seite 21

!Depoisdeterencaixadooaparelho,nãodeveserpossível contacto com as partes eléctricas. Asdeclaraçõesdeconsumoindicadasnaplacadas caract

Seite 22 - Programas

! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Técnica).! A empresa exime-se de qualq

Seite 23 - Precauciones y consejos

! Before operating your new appliance please read this instruction manual carefully. It contains important information for safe use, installation and

Seite 24 - Mantenimiento y cuidados

• RegulaçãodoarprimáriodoqueimadordofornoO queimador é projectado de maneira que nenhuma regulaçãodoarprimárioseránecessária.• Regulação

Seite 25 - Instruções para utilização

Descrição do aparelhoVista de conjuntoPainel de comandosPannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei ripianiposizione

Seite 26 - Advertências

! Ao inserir a grelha, assegurar-se de que o pino esteja na parte posterior da cavidade (ver imagem).! Quando o acenderem pela primeira vez, aconselha

Seite 27 - Instalação

Ventilação de arrefecimentoParaobterumareduçãodastemperaturasexternas,algunsmodelossãoequipadoscomumaventoinhadearrefecimento. Esta ger

Seite 28 - Ligação eléctrica

Programas de cozeduraPrograma de GRILLAcende-se o elemento aquecedor superior. A temperatura muito alta e directa do grill possibilita corar imediatam

Seite 29 - Ligação ao gás

Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança.Estasadvertênciassãofo

Seite 30

Desligar a corrente eléctricaAntesderealizarqualqueroperação,desligueoaparelhodaalimentaçãoeléctrica.Limpeza do aparelho! Nunca utilize equi

Seite 31 - LUZ DO FORNO

The figures indicated on the data plate have been calculated for this type of installation.VentilationTo ensure adequate ventilation, the back panel o

Seite 32 - Início e utilização

! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.! The cable must not be bent or co

Seite 33 - Utilização do timer

• PrimaryairregulationfortheovenburnerThe burner was designed not to need any adjustments to the primary air.• Settingtheovenburnertomini

Seite 34

Description of the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5position 4position 3position

Seite 35 - Precauções e conselhos

! When inserting the shelf make sure the backstop is at the rear of the cavity (see image).! The first time you use your appliance, heat the empty ove

Seite 36 - Manutenção e cuidados

Cooling ventilationIn order to cool down the external temperature of the oven, some models are fitted with a cooling fan that blows air out between th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare