OVENOperating InstructionsEnglish, 1GBFK G X AGFK G AGFK G X AG SFK G AG SEspanol, 13 Portuges, 25ES PTContentsWarnings,2Installation,3Positioning,3El
Cooking modesGRILL modeThe top heating element comes on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are
Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never use
HORNOManual de instruccionesEspanol, 13Portuges, 25English,1GBESPTFK G X AGFK G AGFK G X AG SFK G AG SSumarioAdvertencias,14Instalación,15Colocación,1
AdvertenciasATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los eleme
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto
! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características ha sido m
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asisten
! Tenga un particular cuidado con los cables de las bujías y con los tubos de los termopares.• Regulaciónaireprimariodelquemadordelhorno:El que
Descripción del aparatoVista de conjuntoPanel de controlPanel de controlBandeja PARRILLABandeja GRASERAGUÍAS de deslizamiento delas bandejasposición 5
WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope esté en la parte posterior de la cavidad (ver la imagen).!Laprimeravezqueenciendaelhorno,
Ventilación de enfriamientoPara disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador de enfriamiento. El mismo genera un chorro de
Programas de cocciónPrograma GRILLSeenciendeelelementocalentadorsuperior.Latemperatura muy elevada y directa del asador eléctrico permite el in
Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se
Cortar el suministro eléctricoAntes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato! No
Instruções para utilizaçãoFORNOPortuges, 25PTEspanol, 13English,1GBESÍndiceAdvertências,26Instalação,27Posicionamento,27Ligaçãoeléctrica,28Ligaçãoao
AdvertênciasATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante autilização.Éprecisoteratençãoeevitartocaroselementosq
!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessãooumudança,assegure-sequeomesmopermanece
!Depoisdeterencaixadooaparelho,nãodeveserpossível contacto com as partes eléctricas. Asdeclaraçõesdeconsumoindicadasnaplacadas caract
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Técnica).! A empresa exime-se de qualq
! Before operating your new appliance please read this instruction manual carefully. It contains important information for safe use, installation and
• RegulaçãodoarprimáriodoqueimadordofornoO queimador é projectado de maneira que nenhuma regulaçãodoarprimárioseránecessária.• Regulação
Descrição do aparelhoVista de conjuntoPainel de comandosPannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei ripianiposizione
! Ao inserir a grelha, assegurar-se de que o pino esteja na parte posterior da cavidade (ver imagem).! Quando o acenderem pela primeira vez, aconselha
Ventilação de arrefecimentoParaobterumareduçãodastemperaturasexternas,algunsmodelossãoequipadoscomumaventoinhadearrefecimento. Esta ger
Programas de cozeduraPrograma de GRILLAcende-se o elemento aquecedor superior. A temperatura muito alta e directa do grill possibilita corar imediatam
Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança.Estasadvertênciassãofo
Desligar a corrente eléctricaAntesderealizarqualqueroperação,desligueoaparelhodaalimentaçãoeléctrica.Limpeza do aparelho! Nunca utilize equi
The figures indicated on the data plate have been calculated for this type of installation.VentilationTo ensure adequate ventilation, the back panel o
! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.! The cable must not be bent or co
• PrimaryairregulationfortheovenburnerThe burner was designed not to need any adjustments to the primary air.• Settingtheovenburnertomini
Description of the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5position 4position 3position
! When inserting the shelf make sure the backstop is at the rear of the cavity (see image).! The first time you use your appliance, heat the empty ove
Cooling ventilationIn order to cool down the external temperature of the oven, some models are fitted with a cooling fan that blows air out between th
Kommentare zu diesen Handbüchern