Indesit FH G (BK) S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit FH G (BK) S herunter. Indesit FH G (BK) S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FH G S
FH G IX S
FHSB G S
FHSB G IX S
English
Operating Instructions
OVEN
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,6
Description of the appliance,7
Installation,8
Start-up and use,12
Cooking modes,13
Precautions and tips,14
Maintenance and care,15
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,6
Descripción del aparato,7
Instalación,24
Puesta en funcionamiento y uso,28
Programas,29
Precauciones y consejos,30
Mantenimiento y cuidados,31
Français
Mode d’emploi
FOUR




1
3
5
6
7
42
38
37
35
34
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,2
Assistance,5
Description de l’appareil,6
Description de l’appareil,7
Installation,16
Mise en marche et utilisation,20
Programmes,21
Précautions et conseils,22
Nettoyage et entretien,23
Arabian



1
4
5
6
7
51
47
45
44
43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

FH G SFH G IX SFHSB G SFHSB G IX S EnglishOperating InstructionsOVEN EspañolManual de instruccionesHORNOContentsOperating Instructions,1Warnings,2Assi

Seite 2 - Avertissements

10GB2. Slide out the bottom of the oven.V3. Unscrew the burner fastening screws.4. Remove screw “V” and then the oven burner.5. Unscrew the oven burne

Seite 3 - Advertencias

GB11Burner and Nozzle specifications* At 15°C and 1013,25 mbar-dry gas** Propane P. C.S. = 50.37 MJ/Kg*** Butane P. C.S. = 49.47 MJ/Kg Natura

Seite 4

12GBStart-up and useWARNING ! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown i

Seite 5 - 

GB13Cooking modesCooking modesGRILL modeThe top heating element comes on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to

Seite 6 - 

14GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Seite 7

GB15Maintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning t

Seite 8 - Installation

16FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Seite 9 - Gas connection

17FR!à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide d’un outil.Raccordement éle

Seite 10

18FRPLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43,5 cm hauteur 31 cm profondeur 43,5 cm Volume l 58 Raccordements électriques voir la plaquette caractéri

Seite 11

19FRTableau 1Gaz liquideGaz naturelBrûleurPuissancethermiquekW (p.c.s.*)Bipasse1/100injecteur1/100débit*g/hinjecteur1/100débit*l/hNomin. Réduit.(mm) (

Seite 12 - Start-up and use

2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Seite 13 - Practical cooking advice

20FRMise en marche et utilisationATTENTION ! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sort

Seite 14 - Precautions and tips

21FRProgrammesProgrammes de cuissonProgramme GRILL’élément chauffant supérieur est branché. La température élevée et directe du gril permet de saisir

Seite 15 - Maintenance and care

22FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Seite 16 - Positionnement

23FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage

Seite 17 - Raccordement gaz

24ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que p

Seite 18

ES25Los hornos que poseen cable de alimentación tripolar, son fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuen

Seite 19

26ES2. extraiga el fondo deslizable del hornoV   del quemador4. extraiga el quemador del horno después de haber

Seite 20 - Mise en marche et utilisation

ES27Características de los quemadores e inyectores* A 15°C y 1013 mbar-gas seco** Propano P. C.S. = 50.37 MJ/Kg*** Butano P. C.S. = 49.47 MJ/K

Seite 21 - Programmes

28ESDebido a que el horno está dotado de un dispositivo de seguridad, después del encendido del quemador es necesario mantener presionada la perilla H

Seite 22 - Précautions et conseils

ES29ProgramasProgramas de cocciónPrograma GRILLSe enciende el elemento calentador superior. La temperatura muy elevada 

Seite 23 - Nettoyage et entretien

3AdvertenciasATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elem

Seite 24 - Ejemplos de aperture

30ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Seite 25 - 

ES31Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctr

Seite 26

32FA!

Seite 27

FA33

Seite 28 - Utilizar el temporizador

34FA!!

Seite 29 - Programas

FA35    43.5   31  43.5  58         

Seite 30 - Precauciones y consejos

36FA.(1

Seite 31 - Mantenimiento y cuidados

FA37

Seite 32 - 575-585 mm

38FAGRILL

Seite 33 - 

FA39!

Seite 34 - 

4

Seite 35

40FA

Seite 36 - 

AR41!

Seite 37 - 

42AR

Seite 38 - 

AR43.(1

Seite 39 - 

44AR    43.5   31  43.5  58        

Seite 40 - 

AR451 1/1001/100

Seite 41 - 

46AR!

Seite 42 - 

AR47 

Seite 43 - 

48AR195102359.0112/2013 - XEROX FABRIANO .2

Seite 44

5Assistance! Never use the services of an unauthorised technician.Please have the following information to hand:• The type of problem encountered.•

Seite 45 - 

6Description of the applianceOverall view1 POSITION 12 POSITION 23 POSITION 34 POSITION 45 POSITION 56 GUIDES for the sliding racks7 DRIPPING P

Seite 46 - 

7Description of the applianceControl panel 1 OVEN/GRILL knob2 GRILL indicator light3 OVEN LIGHT button4 TIMER knobDescription de l’appareilTableau d

Seite 47 - 

8GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make

Seite 48 - 

GB9Electrical connectionOvens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and freque

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare