Indesit FH 939 IX S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit FH 939 IX S herunter. Indesit FH 939 IX S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FH 939 S
FH 939 IX S
English
Operating Instructions
OVEN
Français
Mode d’emploi
FOUR
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,6
Description of the appliance,7
Installation,8
Start-up and use,10
The electronic programmer,10
Cooking modes,11
Precautions and tips,14
Maintenance and care,14
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,2
Assistance,5
Description de l’appareil,6
Description de l’appareil,7
Installation,16
Mise en marche et utilisation,18
Le programmateur électronique,18
Programmes,19
Précautions et conseils,22
Nettoyage et entretien,22
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,6
Descripción del aparato,7
Instalación,24
Puesta en funcionamiento y uso,26
El programador electrónico,26
Programas,27
Precauciones y consejos,30
Mantenimiento y cuidados,30



Arabian



1
3
5
6
7
41
39
38
33
32

1
4
5
6
7
50
48
46
43
42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

FH 939 SFH 939 IX S EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNOContentsOperating Instructions,1War

Seite 2 - Avertissements

10GBStart-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming As shown in

Seite 3 - Advertencias

GB114. When the set time has elapsed, the text END appears on the DISPLAY, the oven will stop cooking and a buzzer sounds. Press any button to stop it

Seite 4

12GBThe Rotisserie *To operate the rotisserie   follows:1. Place the dripping pan in position 1.2. Place the rotisserie suppo

Seite 5 - 

GB13Cooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack Position Pre-heating time (minutes) Recommended temperature Cooking time (minutes) L

Seite 6 - 

14GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Seite 7

GB15Cleaning the oven doorClean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cl

Seite 8

16FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Seite 9 - Electrical connection

17FRDABDD16161616CCC EERaccordement électriqueLes fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alter

Seite 10 - The electronic programmer

18FRMise en marche et utilisationATTENTION ! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sort

Seite 11 - Cooking modes

19FR4. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR retentit. Pour l’arrêter, appuyer

Seite 12 - Practical cooking advice

2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Seite 13 - Cooking advice table

20FRTournebroche* Pour actionner le   procéder comme suit :1. placer la lèchefrite au 2. placer le berceau au niv

Seite 14 - Maintenance and care

21FRTableau de cuissonProgrammes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée Durée cuisson (minutes) étuve

Seite 15 - Sliding Rack Kit assembly

22FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Seite 16 - Installation

23FRNettoyage de la porteNettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon d

Seite 17 - Raccordement électrique

24ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión 

Seite 18 - Le programmateur

ES25DABDD16161616CCC EE! Todas las partes que garantizan la protección se deben de una herram

Seite 19 - Programmes

26ESPuesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que 

Seite 20 - Conseils de cuisson

ES274. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAY aparecerá sonora. Para detenerlo presion

Seite 21 - Tableau de cuisson

28ESAsador giratorio* Para accionar el asador    proceder del siguiente modo:1. coloque la grasera en la 2. coloqu

Seite 22 - Nettoyage et entretien

ES29Tabla de cocciónProgramas Alimentos Peso (Kg) Posición de los estantes Precalenta-miento (minutos) Temperatura aconsejada Duración de la cocción

Seite 23 - Montage du Kit glissières

3AdvertenciasATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elem

Seite 24 - Positionnement

30ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Seite 25 - 

ES31Limpiar la puertaLimpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos     

Seite 26 - El programador electrónico

32FAﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻭ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧﻪﻠﻴﺳﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ.ﺪﻴﺸﮑﺑ ﺍﺮﻧﺁ ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ ﻪﻠﻴﺳﻭ یﻭﺭ یﺭﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗﻪﻠﻴﺳﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ ﻭ ﯽﺑﺎﻌﻟ ﺶﮐﻭﺭ یﺍﺭﺍﺩ ﺎﻳ ﻞﻴﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ یﺎﻫ

Seite 27 - Programas

FA33 ﯽﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﻭ ﺕﺎﮑﻧ ﯽﻨﻤﻳﺍ ﻪﻨﻴﻣﺯ ﺭﺩ ﯽﻠﻠﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ یﺎﻫﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺱﺎﺳﺍ ﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ ! ﻆﻔﺣ ﺭﻮﻈﻨﻣ یﺍﺮﺑ ﺮﻳﺯ یﺎﻫﺭﺍﺪﺸﻫ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ ﻭ ﯽﺣﺍﺮﻃ.ﺪﻧﻮﺷ ﻪﻌﻻﻄﻣ ﺖﻗ

Seite 28

34FAﺖﺨﭘ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻝﻭﺪﺟﺖﺨﭘ یﺎﻫ ﺖﻻﺣﺍﺬﻏ ﻉﻮﻧ(ﻡﺮﮔﻮﻠﻴﮐ ﻪﺑ) ﻥﺯﻭﯽﻨﻴﺳ ﺖﻴﻌﻗﻮﻣ ﺶﻴﭘ ﻥﺎﻣﺯ(ﻪﻘﻴﻗﺩ) ﺶﻳﺎﻣﺮﮔﻩﺪﺷ ﻪﻴﺻﻮﺗ یﺎﻣﺩ ﺖﺨﭘ ﻥﺎﻣﺯ(ﻪﻘﻴﻗﺩ)ﺮﻴﻤﺧ ﻥﺪﻣﺁ ﻞﻤﻋ ﺭﺩﻮﭘ ﮓﻨﻴﮑﺑ ﺎﻳ ﺮﻤﺨﻣ

Seite 29 - Tabla de cocción

FA35ﺖﺨﭘ ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﻳﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺭﺍﺮﻗ 5 ﻭ 1 ﻒﻳﺩﺭ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﻨﻴﺳ ﻦﻓ ﮏﻤﮐ ﺎﺑ ﺖﺨﭘ ﻊﻗﻮﻣ ﺭﺩ ! ﺎﻣﺩ ﻪﺑ ﺱﺎﺴﺣ ﯽﻳﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺪﺣ ﺯﺍ ﺶﻴﺑ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ یﺎﻣﺮﮔ .ﺪﻴﻫﺪﻧ.ﺪﻧﺍﺯﻮﺴﺑ

Seite 30 - Mantenimiento y cuidados

36FAﺖﺨﭘ یﺎﻫ ﺖﻻﺣﺖﺨﭘ یﺎﻫ ﺖﻻﺣ ﻦﻴﺑ ﺎﻣﺩ ﮏﻳ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺮﻳﺯ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﺰﺠﺑ ﺖﺨﭘ یﺎﻫ ﺖﻻﺣ ﻪﻤﻫ یﺍﺮﺑ !ﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﻭ ﺩﺍﺮﮕﻴﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ 60؛(ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ یﻭﺭ ﻂﻘﻓ

Seite 31 - Sustituir la bombilla

FA37ﺖﻋﺎﺳ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺍﺭ ﺖﻋﺎﺳ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺖﺳﺍ ﻦﺷﻭﺭ ﺎﻳ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺮﻓ ﻪﮐ ﯽﻌﻗﻮﻣ ! ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺍﺭ ﺖﺨﭘ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﮏﻳ ﻥﺎﻳﺎﭘ ﻥﺎﻣﺯ ًﻼﺒﻗ ﻪﮑﻨﻳﺍ ﻁﺮﺸﺑ ﻪﺘﺒﻟﺍ ،ﺩﺮﮐ.ﺪﻴﺷﺎﺑ ﻩﺩﺮﮑﻧ ﯽﻌﻄﻗ ﺯﺍ

Seite 32 - ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻭ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ

38FA ﺭﺩ ﻭ ﯽﻻﺧ ﺍﺭ ﺮﻓ ،ﺪﻴﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﻠﻴﺳﻭ ﺯﺍ ﻪﮐ یﺭﺎﺑ ﻦﻴﻟﻭﺍ ! ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ یﺎﻣﺩ ﺎﺑ ﺖﻋﺎﺳ ﻢﻴﻧ ﻞﻗﺍﺪﺣ یﺍﺮﺑ ﺖﺳﺍ ﻪﺘﺴﺑ ﻥﺁ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﻻﺣ ،ﺪﻴﻨﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺮﻧﺁ ﺭﺩ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ

Seite 33 - ﯽﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﻭ ﺕﺎﮑﻧ

FA39 ﺭﺩ ﻭ ﯽﻻﺧ ﺍﺭ ﺮﻓ ،ﺪﻴﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﻠﻴﺳﻭ ﺯﺍ ﻪﮐ یﺭﺎﺑ ﻦﻴﻟﻭﺍ ! ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ یﺎﻣﺩ ﺎﺑ ﺖﻋﺎﺳ ﻢﻴﻧ ﻞﻗﺍﺪﺣ یﺍﺮﺑ ﺖﺳﺍ ﻪﺘﺴﺑ ﻥﺁ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﻻﺣ ،ﺪﻴﻨﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺮﻧﺁ ﺭﺩ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ

Seite 34 - ﺖﺨﭘ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻝﻭﺪﺟ

4 8

Seite 35 - ﺖﺨﭘ ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﻳﺎﻤﻨﻫﺍﺭ

40FA*ﻥﺩﺮﮐ ﺖﺑﺎﺛ ﻭ ﺰﮐﺮﻣ ﺭﺩ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ "B" ﺮﻓ ﻪﻳﺎﭘ یﻭﺭ ﺍﺭ "A" یﺎﻫﺭﺍﻭﺯ .1 ﺮﮔﺍ .ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ "A" یﺎﻫﺭﺍﻭﺯ یﻭﺭ ﺍﺭ "

Seite 36 - ﺖﺨﭘ یﺎﻫ ﺖﻻﺣ

FA41ﺐﺼﻧ595 mm.595 mm.24 mm.545 mm.5 mm.567 mm.23 mm.593 mm.45 mm.558 mm.547 mm. min.560 mm.45 mm. ﺖﻗﺩ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﻳﺍ ﺩﻮﺧ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﺯ

Seite 37 - ﺖﺨﭘ ﯽﮑﻴﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﺰﻳﺭ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ

42ARﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﺯﺍﻩﺝﻝﺍ ﻝﻱﻍﺵﺕ ﻑﺍﻕﻱﺇ.ﻩﻱﻝﻉ ﻝﻡﻉ ﻱﺃ ﺯﺍﺝﻥﺇ ﻝﺏﻕ ﺓﻕﺍﻁﻝﺍ ﺩﻱﻭﺯﺕ ﻥﻉ ﻙﺯﺍﻩﺝ ﻝﺹﻑﺏ ﻡﻕﺯﺍﻩﺝﻝﺍ ﻑﻱﻅﻥﺕ • .ﻝﻉﺍﻑﺕﻡﻝﺍ ﺭﻱﻍ ﻥﻭﺏﺍﺹﻝﺍﻭ ﺭﺕﺍﻑﻝﺍ ءﺍﻡﻝﺍﺏ ﺓﻝﻝﺏﻡ ﺓﺝ

Seite 38 - ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻭ یﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ

AR43 ﻢﺘﻳ .ﺔﻴﻤﻻﻌﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ !.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺗءﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳﻭ ﺔﻴﺋﺎﻗﻭ ﺏﺎﺒﺳﻷ ﺔﻴﻻﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ّﺪﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﻮﻫﻭ ﻝﺰﻨ

Seite 39

44ARBarbecue

Seite 42 - ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

AR47DISPLAYSET TIMEbuttonEND OFCOOKING iconCLOCK iconDURATIONiconTIMER iconDECREASE TIMEbuttonINCREASE TIMEbutton

Seite 43 - ﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭ

48ARﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍﻢﺳ 45.5 ﺽﺮﻌﻟﺍﻢﺳ 32.4 ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﻢﺳ 41.5 ﻖﻤﻌﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍﺍًﺮﺘﻟ 62 ﺩﺎﻌﺑﻷﺍﻢﺳ 43.5 ﺽﺮﻌﻟﺍﻢﺳ 32.4 ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﻢﺳ 41.5 ﻖﻤﻌﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍﺍًﺮﺘﻟ 59 *******

Seite 44 - Barbecue

AR49B” “A”“A “C”.“D”“ELEEDABDD16161616CCC

Seite 45

5Assistance! Never use the services of an unauthorised technician.Please have the following information to hand: 

Seite 46 - BARBECUE

50AR595 mm.595 mm.24 mm.545 mm.5 mm.567 mm.23 mm.593 mm.45 mm.558 mm.547 mm. min.560 mm.45 mm.

Seite 48

52AR195102361.0011/2012 - XEROX FABRIANO

Seite 49

6Description of the applianceOverall view1 POSITION 12 POSITION 23 POSITION 34 POSITION 45 POSITION 56 GUIDES for the sliding racks7 DRIPPING P

Seite 50 - 547 mm. m

7Description of the applianceControl panel1 THERMOSTAT indicator light2 SELECTOR knob3 ELECTRONIC programmer *4 THERMOSTAT knob* Only available in cer

Seite 51

8GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make

Seite 52 - 195102361.00

GB9DABDD16161616CCC EEElectrical connectionOvens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare