ContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionsData plateDescription of the appliance, 4Overall viewControl panelStart-up and use, 5Startin
SommaireInstallation, 11-12PositionnementRaccordement électriquePlaquette signalétiqueDescription de l’appareil, 13Vue d’ensembleTableau de bordMise e
11FR! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il suive l’app
12FRPLAQUETTE SIGNALETIQUE Dimensions largeur cm 43,5 hauteur cm 32 profondeur cm 41,5 Volume l 58 Raccordements électriques tension 220-240V ~ 50/60
13FR* N’existe que sur certains modèlesDescription de l’appareilVue d’ensembleTableau de bordTableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERES
14FR! Lors de son premier allumage, faites fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant la température à son maximum.
15FRProgrammes de cuisson! Pour tous les programmes vous pouvez sélectionnerune température comprise entre 60°C et MAX., saufpour :• GRIL (il est cons
16FRTableau de cuissonProgrammes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée Durée cuisson (minutes) Four Tr
17FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour de
18FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencoupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage d
SumarioInstalación, 20-21ColocaciónConexión eléctricaPlaca de característicasDescripción del aparato, 22Vista de conjuntoPanel de controlPuesta en mar
2GB! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important information for safe us
20ES! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, decesión o de mudanza, verifique que permanezcajunt
21ESPLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones longitud 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 41,5 cm. Volumen Litros 58 Conexiones eléctricas tensión 220-24
22ES* Presente sólo en algunos modelos.Descripción del aparatoVista de conjuntoPanel de controlPanel de controlBandeja PARRILLABandeja GRASERAGUÍAS de
23ES! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío durante media horaaproximadamente con el termostato al máximo ycon la puerta cerrada
24ESProgramas de cocción! Per tutti i programmi è impostabile una temperaturatra 60°C e MAX, tranne:• GRILL (se aconseja elegir sólo MAX);• GRATIN (se
25ESTabla de cocciónProgramas Alimentos Peso (Kg) Posición de los estantes Precalentamiento (minutos) Temperatura aconsejada Duración de la cocción (m
26ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se
27ESMantenimiento y cuidadosCortar el suministro eléctricoAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctr
9
8!
3GBDATA PLATE Dimensions width cm 43.5 height cm 32 depth cm 41,5 Volume lt. 58 Electrical connections voltage: 220-240V ~ 50/60Hz o 50Hz (see data p
7
6
5!
4
3!
2!
2456
4GB* Only on certain modelsDescription of the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5po
9AR
8AR!
7AR
6AR!
5AR!
4ARﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟﺓﺍﻮﺸﻤﻟﺍﻂﻴﻘﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺻﻑﻮﻓﺭ ﺕﺎﻬﺟﻮﻣ ﻕﻻﺰﻧﻻﺍ5 ﻊﺿﻮﻟﺍ4 ﻊﺿﻮﻟﺍ3 ﻊﺿﻮﻟﺍ2 ﻊﺿﻮﻟﺍ1 ﻊﺿﻮﻟﺍﺡﺎﺘﻔﻣﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ
3AR!
2AR !
2-345
5GB! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour. Ensure that t
6GBCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 60°C and Max, except for• GRILL (recommended: set only to MAX powerlevel
7GBCooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Pre-heating time (min) Recommended temperature Cooking time (minutes) Convecti
8GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi
9GBMaintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it. Cleaning th
Kommentare zu diesen Handbüchern