Indesit FH 52 IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit FH 52 IX herunter. Indesit FH 52 IX Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connections
Data plate
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5
Starting the oven
Using the cooking timer
Cooking modes, 6-7
Cooking modes
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 8
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Assistance
Maintenance and care, 9
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Operating Instructions
OVEN
GB
FH 52
FH 52 IX
English, 1
GB
FA AR
Français, 10
FR
Espanol, 19
ES
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

ContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionsData plateDescription of the appliance, 4Overall viewControl panelStart-up and use, 5Startin

Seite 2

SommaireInstallation, 11-12PositionnementRaccordement électriquePlaquette signalétiqueDescription de l’appareil, 13Vue d’ensembleTableau de bordMise e

Seite 3 - Electrical connections

11FR! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il suive l’app

Seite 4 - Description of the appliance

12FRPLAQUETTE SIGNALETIQUE Dimensions largeur cm 43,5 hauteur cm 32 profondeur cm 41,5 Volume l 58 Raccordements électriques tension 220-240V ~ 50/60

Seite 5 - Start-up and use

13FR* N’existe que sur certains modèlesDescription de l’appareilVue d’ensembleTableau de bordTableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERES

Seite 6 - Cooking modes

14FR! Lors de son premier allumage, faites fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant la température à son maximum.

Seite 7

15FRProgrammes de cuisson! Pour tous les programmes vous pouvez sélectionnerune température comprise entre 60°C et MAX., saufpour :• GRIL (il est cons

Seite 8 - Precautions and tips

16FRTableau de cuissonProgrammes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée Durée cuisson (minutes) Four Tr

Seite 9 - Maintenance and care

17FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour de

Seite 10 - Mode d’emploi

18FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencoupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage d

Seite 11 - Installation

SumarioInstalación, 20-21ColocaciónConexión eléctricaPlaca de característicasDescripción del aparato, 22Vista de conjuntoPanel de controlPuesta en mar

Seite 12 - PLAQUETTE SIGNALETIQUE

2GB! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important information for safe us

Seite 13 - Description de l’appareil

20ES! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, decesión o de mudanza, verifique que permanezcajunt

Seite 14 - Mise en marche et

21ESPLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones longitud 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 41,5 cm. Volumen Litros 58 Conexiones eléctricas tensión 220-24

Seite 15 - Programmes

22ES* Presente sólo en algunos modelos.Descripción del aparatoVista de conjuntoPanel de controlPanel de controlBandeja PARRILLABandeja GRASERAGUÍAS de

Seite 16 - Tableau de cuisson

23ES! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío durante media horaaproximadamente con el termostato al máximo ycon la puerta cerrada

Seite 17 - Précautions et conseils

24ESProgramas de cocción! Per tutti i programmi è impostabile una temperaturatra 60°C e MAX, tranne:• GRILL (se aconseja elegir sólo MAX);• GRATIN (se

Seite 18 - Nettoyage et entretien

25ESTabla de cocciónProgramas Alimentos Peso (Kg) Posición de los estantes Precalentamiento (minutos) Temperatura aconsejada Duración de la cocción (m

Seite 19 - Manual de

26ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se

Seite 20 - Instalación

27ESMantenimiento y cuidadosCortar el suministro eléctricoAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctr

Seite 21 - Conexión eléctrica

9

Seite 22 - Descripción del aparato

8!

Seite 23 - Puesta en

3GBDATA PLATE Dimensions width cm 43.5 height cm 32 depth cm 41,5 Volume lt. 58 Electrical connections voltage: 220-240V ~ 50/60Hz o 50Hz (see data p

Seite 24 - Programas

7

Seite 25 - Tabla de cocción

6

Seite 26 - Precauciones y consejos

5!

Seite 27 - Mantenimiento y cuidados

4

Seite 28 - 

3!

Seite 29 - 

2!

Seite 30 - 

2456

Seite 34 - 

4GB* Only on certain modelsDescription of the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5po

Seite 35 - 547 mm. m

9AR

Seite 36 - 

8AR!

Seite 37

7AR

Seite 38

6AR!

Seite 39

5AR!

Seite 40 - 

4ARﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟﺓﺍﻮﺸﻤﻟﺍﻂﻴﻘﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺻﻑﻮﻓﺭ ﺕﺎﻬﺟﻮﻣ ﻕﻻﺰﻧﻻﺍ5 ﻊﺿﻮﻟﺍ4 ﻊﺿﻮﻟﺍ3 ﻊﺿﻮﻟﺍ2 ﻊﺿﻮﻟﺍ1 ﻊﺿﻮﻟﺍﺡﺎﺘﻔﻣﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ

Seite 41 - 

3AR!

Seite 42

2AR !

Seite 43 - 

 2-345

Seite 44 - 

5GB! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour. Ensure that t

Seite 45 - 

6GBCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 60°C and Max, except for• GRILL (recommended: set only to MAX powerlevel

Seite 46 - 

7GBCooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Pre-heating time (min) Recommended temperature Cooking time (minutes) Convecti

Seite 47 - 

8GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi

Seite 48 - 

9GBMaintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it. Cleaning th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare