Indesit FD 637.1 (CH)/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit FD 637.1 (CH)/HA herunter. Indesit FD 637.1 (CH)/HA Instruction for Use [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
GB
Operating Instructions
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connections
Data plate
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5
Starting the oven
The electronic cooking programmer, 6
Cooking modes, 7-8
Cooking modes
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Assistance
Maintenance and care, 10
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
OVEN
English,1
GB
Русский, 11
RS
FD 637.1 /HA
Українською,21
UA
Română, 31
RO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

1GBOperating InstructionsContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionsData plateDescription of the appliance, 4Overall viewControl panelS

Seite 2 - Installation

10GBMaintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th

Seite 3 - Electrical connections

11RSFD 637.1 /HAСодержаниеМонтаж, 12-13РасположениеЭлектрическое подключениеПаспортная табличкаОписание изделия, 14Общий видКонсоль управленияВключени

Seite 4 - Description of the appliance

12RS! Важно сохранить данное руководство для егопоследующих консультаций. В случае продажи,передачи изделия или при переезде на новое местожительства

Seite 5 - Start-up and use

13RSПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА Габаритные размеры ширина 43,5 см. высота 32 см. глубина 41,5 см. Объем 58 л Электрическое подключение напряжение 220-240 В

Seite 6 - The electronic cooking

14RSОписание изделияОбщий видКонсоль управления•• ••

Seite 7 - Cooking modes

15RS! При первом включении духового шкафарекомендуем прокалить его примерно в течениечаса при максимальной температуре с закрытойдверцей. Затем выключ

Seite 8 - Cooking advice table

16RSЭлектронный таймерпрограммирования выпечки•• ••Программирование часов! Часы можно настроить как при выключенномдуховом шкафу, так и при включенном

Seite 9 - Precautions and tips

17RSПрограммы приготовления! Для всех программ можно задать температуру от60°C до МАКС кроме:• ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать толькоМАКС. температ

Seite 10 - Maintenance and care

18RSТаблица приготовленияПрограммы Продукты Вес (кг) Уровень Время нагревания (мин.) Рекомендуемая температура Продолжит-ть приготовления (минуты) Тра

Seite 11 - Инструкции по

19RSПредосторожности ирекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено всоответствии с международными нормативами побезопасности. Необходимо внимате

Seite 12 - Установка

2GB595 mm.595 mm.24 mm.545 mm.5 mm.567 mm.23 mm.575-585 mm.45 mm.560 mm.547 mm. min.Installation560 mm.45 mm.! Before placing your new appliance into

Seite 13 - Электрическое подключение

20RSОбесточивание изделияПеред началом какой-либо операции пообслуживанию или чистке отсоедините изделие отсети электропитания.Чистка изделия• Наружны

Seite 14 - Описание изделия

UAДУХОВКАЗмістВстановлення, 22-23РозташуванняЕлектричні підключенняТабличка з данимиОпис приладу, 54Загальний виглядПанель керуванняПуск і використанн

Seite 15 - Включение и

22UAУстановлення! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб матинагоду звернутися до неї у будь-який момент. Ураз продажу, передачі іншій особі або переїз

Seite 16 - Электронный таймер

23UAЕлектричні підключення! Духовки оснащені триполюсним шнуром живленнята працюють від змінного струму, робоча напруга ічастота вказуються на табличц

Seite 17 - Программы

24UAОпис приладуЗагальний виглядПанель керуванняПанель керуванняРівеньГРИЛЬРівеньДЕКОНАПРЯМНІ для дек та ґратокпозиція 5позиція 4позиція 3позиція 2поз

Seite 18 - Таблица приготовления

25UA! При першому увімкненні запустіть духовку ухолостому режимі щонайменше на одну годину зтермостатом на максимумі та з закритимидверцятами. Потім в

Seite 19 - Предосторожности и

26UAЕлектронний програматорготуванняЯк налаштувати годинник! Годинник можна налаштувати при увімкненій абовимкненій духовці, якщо не запрограмовано кі

Seite 20 - Техническое

27UAПрограми приготування їжі! Для всіх програм температура задається вінтервалi мiж 50°C і MAX, окрім:• БАРБЕКЮ (рекомендується виставляти тільки наM

Seite 21 - Довідник користувача

28UAТаблиця приготуванняПрограми Харчові продукти Вага (кг) Позиція Попередній нагрів (хвилини) Рекомендована температура Тривалість готування (хвил

Seite 22 - Розташування

29UA! Духовка розроблена і сконструйована відповідно доміжнародних стандартів безпеки. Цi попередженнянадаються задля вашої безпеки: уважно ознайомтес

Seite 23 - Електричні підключення

3GBElectrical connections! Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternating currentat the voltage and frequ

Seite 24 - Панель керування

30UAЯк відключити електричний струмПеред проведенням будь-якої операції витягнітьвилку з електричної розетки.Як очистити прилад• Зовнішні емальовані а

Seite 25 - Запуск і використання

31ROCUPTORSumarInstalare, 32-33AmplasareBranşamentul electricPlăcuţa de caracteristiciDescrierea aparatului, 34Vedere de ansambluPanoul de controlPorn

Seite 26 - Електронний програматор

32ROInstalare! Este importantă păstrarea acestui manual pentru aputea fi consultat în orice moment. În caz de vânzare,de închiriere sau de schimbare a

Seite 27 - Програми

33ROBranşamentul electric! Cuptoarele dotate cu un cablu de alimentare tripolarsunt predispuse pentru funcţionarea în curentalternativ; tensiunea şi f

Seite 28 - Таблиця приготування

34RODescrierea aparatuluiVedere de ansambluPanoul de controlPanou de controlRaft GRĂTAR Raft TAVĂ GHIDAJE culisare rafturi poziţia 5poziţia 4poziţia 3

Seite 29 - Запобіжні заходи та поради

35RO! La prima aprindere, vă recomandăm să lăsaţi cuptorulsă funcţioneze în gol timp de aproximativ o oră, cutermostatul la maxim şi uşa închisă. Stin

Seite 30 - Допомога

36ROProgramator decoacere electronicFixaţi ceasul! Se poate fixa atît atunci cînd cuptorul este stins cît siatunci cînd este aprins, dar nu s-a progra

Seite 31 - Instrucţiuni de folosire

37ROPrograme de coacere! La toate programele se poate fixa o temperatură între60°C şi MAX, cu excepţia:• BARBECUE (se recomandă reglarea numai pe MAX)

Seite 32 - 547 mm. min

38ROTabel coacerePrograme Alimente Greutate (Kg) Poziţia rafturilor Preîncălzire (minute) Temperatură recomandată Durata ciclului (minute) Cuptor Tra

Seite 33 - Branşamentul electric

39RO! Aparatul a fost proiectat şi construit în conformitatecu normele internaţionale de siguranţă.Recomandările sunt furnizate pentru siguranţa dvs.

Seite 34 - Panoul de control

4GBDescription of the applianceOverall viewControl panelSELECTORknobTHERMOSTATknobTHERMOSTATindicator lightELECTRONICProgrammer•• ••Control panelGRILL

Seite 35 - Pornire şi utilizare

40RODebranşarea de la reţeaua electricăÎnainte de orice operaţie, debranşaţi aparatul de lareţeaua de alimentare cu curent electric.Curăţarea aparatul

Seite 36 - Programator de

5GBStart-up and use! The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half an hou

Seite 37 - Programe

6GBThe electronic cookingprogrammerDISPLAYSET TIMEbuttonEND OFCOOKING iconCLOCK iconDURATIONiconTIMER iconDECREASE TIMEbuttonINCREASE TIMEbutton•• ••S

Seite 38 - Tabel coacere

7GBCooking modesCooking modes! A temperature value can be set for all cooking modesbetween 60°C and Max, except for• BARBECUE (recommended: set only t

Seite 39 - Eliminarea deşeurilor

8GBCooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Pre-heating time (min) Recommended temperature Cooking time (minutes) Convect

Seite 40 - Întreţinerea şi îngrijirea

9GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare