Indesit FB 86.2 IX NE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit FB 86.2 IX NE herunter. Indesit FB 86.2 IX NE Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connections
Data plate
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5
Starting the oven
How to use the timer
Cooking modes, 6-7
Cooking modes
Practical cooking advice
Cooking advice table
The electronic cooking programmer, 8
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Maintenance and care, 10
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Assistance
OVEN
GB
FB 86.2 NE
FB 86.2 IX NE
Norsk,21
Suomi, 31 Svenska, 41
NO
FI SE
English,1 Dansk, 11
DK
GB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionsData plateDescription of the appliance, 4Overall viewControl panelStar

Seite 2

10GBMaintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th

Seite 3 - Electrical connections

FB 86.2 NEFB 86.2 IX NEOversigtInstallation, 12-13PlaceringElektrisk tilslutningTypeskiltBeskrivelse af ovnen, 14Samlet illustrationBetjeningspanelSta

Seite 4 - Description of the appliance

12DK! Det er vigtigt at opbevare dette hæfte et sted, så detnemt kan konsulteres. Hvis ovnen sælges, overdrageseller flyttes, skal man sørge for, at b

Seite 5 - Start-up and use

13DKElektrisk tilslutning! Ovne, der er udstyret med et trepoletforsyningskabel er klargjort til funktion medvekselstrøm ved den spænding og frekvens,

Seite 6 - Cooking modes

14DK* Findes kun på nogle modeller.MAX600100220180140Knap tilPROGRAMMERKnap til TERMOSTATELEKTRONISKprogrammeringsenhed*Kontrollampe forTERMOSTATBetje

Seite 7 - Cooking advice table

15DK! Når ovnen tændes første gang, anbefales det atlade den være i funktion i tom tilstand i mindst entime med termostaten indstillet på maksimum ogo

Seite 8 - The electronic cooking

16DKTilberedningsprogrammer! For alle programmer kan man indstille entemperatur på mellem 60 °C og MAX, undtagen: BARBECUE (det anbefales kun at inds

Seite 9 - Precautions and tips

17DKSkema over tilberedningValgtindstillingMadtype Vægt(kg)Placering afristen iforhold tilovnbundenForopvarmnings-tid (m inutter)Term ostat-in-dstilli

Seite 10 - Maintenance and care

18DKGiver mulighed for at programmere ovnen ellergrillen på følgende funktioner: Forsinket begyndelse af tilberedningen medindstillet varighed. Øjeb

Seite 11 - Brugervejledning

19DK! Ovnen er udviklet og konstrueret ioverensstemmelse med internationalesikkerhedsbestemmelser. Disse advarsler gives afsikkerhedsmæssige årsager o

Seite 12 - Installation

2GB595 mm.595 mm.24 mm.545 mm.5 mm.567 mm.23 mm.593 mm.45 mm.558 mm.Installation560 mm.45 mm.! Before placing your new appliance into operationplease

Seite 13 - Elektrisk tilslutning

20DKVedligeholdelseAfbrydelse af strømmenInden der udføres rengøring eller vedligeholdelseskal den elektriske strømforsyning afbrydes.Rengøring af ovn

Seite 14 - Beskrivelse af ovnen

21NOFB 86.2 NEFB 86.2 IX NEInnholdInstallasjon, 22-23PlasseringElektrisk tilkoplingMerkeskiltBeskrivelse av apparatet, 24OversiktKontrollpanelOppstart

Seite 15 - Start og brug

22NO! Det er viktig å ta godt vare på håndboken, for å haden klar ved senere konsultasjoner. Dersom manselger, gir bort eller flytter apparatet, må ma

Seite 16 - Programmer

23NOElektrisk tilkopling! Ovner som er utstyrt med en trepols-kabel erberegnet til bruk for vekselstrøm, med den spenningog frekvens som er angitt på

Seite 17

24NO* Kun på enkelte modeller.MAX600100220180140BryterPROGRAMMERBryterTERMOSTATProgramvelgerELEKTRONISK*VarssellampeTERMOSTATKontrollpanelHylle RISTHy

Seite 18

25NO! Ved første gangs bruk må man la ovnen varmesopp tom i minst en time med termostaten påmaksimum, og døren lukket. Deretter slå man avovnen, åpner

Seite 19 - Forskrifter og råd

26NOProgrammer for steking! For alle programmene kan man stille intemperaturer mellom 60°C og MAX. bortsett fra: BARBECUE (GRILL) (det anbefales å st

Seite 20 - Vedligeholdelse

27NOSteketabellValgtinnstillingType mat Vekt(kg)Plassering avristen iforhold tilstekeovnensbunnTid til forvarming(minutter)Innstilling avtermostatenSt

Seite 21 - Bruksanvisning

28NODette gjør det mulig å programmere ovnene ellergrillen med funksjonene: Forsinket oppstart av stekingen medforhåndsbestemt steketid. Øyeblikkeli

Seite 22 - Installasjon

29NOForholdsregler og gode råd! Apparatet er blitt utformet og utviklet ioverensstemmelse med internasjonalesikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gi

Seite 23

3GBDATA PLATEDimensionswidth cm 43.5height cm 32depth cm 40Volumelt. 56Electricalconnectionsvoltage: 230V ~ 50maximum power absorbed 2800WENERGY LABEL

Seite 24 - Beskrivelse av apparatet

30NOHvordan vedlikeholde og ta vare påskapetKople fra strømtilførselenFør ethvert inngrep må apparatet koples frastrømnettet.Rengjøring av apparatet

Seite 25 - Oppstart og bruk

FB 86.2 NEFB 86.2 IX NEYhteenvetoAsennus, 32-33SijoittaminenSähköliitäntäTietolaattaLaitteen kuvaus, 34KokonaiskuvaOhjauspaneeliKäynnistys ja käyttö,

Seite 26

32FI! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään tailuovutetaan sekä muuton yhteydessä tuleevarm

Seite 27

FISähköliitäntä! Uunit, jotka on varustettu kolminapaisellasyöttöjohdolla, on valmistettu toimimaan vaihtovirrallalaitteen tietolaatassa osoitetuilla

Seite 28

34FI* Olemassa vain tietyille malleille.MAX600100220180140NappulaOHJELMATNappula TERMOSTAATILLEOhjelmoija-ELETTRONINEN*MerkkivaloTERMOSTAATILLEOhjausp

Seite 29 - Forholdsregler og gode råd

FI! Ensimmäisellä käyttökerralla suosittelemmelämmittämään uunia noin puolen tunnin ajantyhjillään termostaatti enimmäisarvossa ja luukkusuljettuna. S

Seite 30 - Assistanse

36FIKypsennysohjelmat! Lähes kaikille ohjelmille on valittavissa lämpötilaväliltä 60°C  MAX, ainoastaan: GRILLI (suositellaan asettamaan ainoastaane

Seite 31 - Käyttöohjeet

FIKypsennystaulukkoValittu asetus Ruuan tyyppi Pain-o(kg)Ritilän asentouunin pohjaanverrattunaEsilämmitysaika(min.)TermostaatinasetusKypsennyksenkesto

Seite 32 - Sijoittaminen

38FIMahdollistaa uunin tai grillin toimintojenohjelmoimisen: viivästetyn kypsennyksen aloitus halutun kestoajankanssa; välitön aloitus halutun kesto

Seite 33

FI! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälistenturvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämävaroitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tuleelu

Seite 34 - Laitteen kuvaus

4GBControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for thesliding racksposition 5position 4position 3position 2position 1Description of the applianceOverall view

Seite 35 - Käynnistys ja käyttö

40FIHuolto ja hoitoSähkövirran poistaminenEnnen mitä tahansa toimenpidettä eristä laite sähkönsyöttöverkosta.Laitteen puhdistus Emaloidut tai metalli

Seite 36 - Ohjelmat

UGNFB 86.2 NEFB 86.2 IX NEInnehållsförteckningInstallation, 42-43PlaceringElektrisk anslutningMärkskyltBeskrivning av utrustningen, 44ÖversiktsvyManöv

Seite 37

42SV! Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning såatt den kan konsulteras när som helst. I händelse avförsäljning, överlåtelse eller flytt, ska d

Seite 38 - Elektroninen kypsennyksen

SV43Elektrisk anslutning! Ugnar som är försedda med en trepolig nätkabel ärförberedda för att fungera med växelström mednätspänning och -frekvens som

Seite 39 - Varotoimet ja neuvot

44SV* Finns endast på vissa modeller.MAX600100220180140VredPROGRAM TERMOSTATVREDELEKTRONISKPROGRAMMERARE*Kontrollampa förTERMOSTATManöverpanelGALLERFA

Seite 40 - Huolto ja hoito

SV45! När du använder ugnen första gången råder vi digtill att låta den vara igång minst en timme medtermostaten på max. läge och stängd lucka. Stängs

Seite 41

46SVTillagningsprogram! För alla program går det att ställa in en temperaturpå mellan 60 °C och MAX, förutom: GRILL (det rekommenderas att endast MAX

Seite 42

SV47TillagningstabellValdinställningTyp av mat Vikt(Kg)Gallrets läge iförhållande tillugnens bottenFöruppvärm-nin-gstid (minuter)Termostatensinställni

Seite 43

48SVDenna gör att du kan programmera ugnen ellergrillen för följande funktioner: sätter igång senarelagd tillagning under enfastställd tid, sätter i

Seite 44 - Beskrivning av utrustningen

SV49! Utrustningen har projekterats och tillverkats ienlighet med gällande internationellasäkerhetsföreskrifter. Dessa säkerhetsföreskrifterbifogas av

Seite 45 - Start och användning

5GBStart-up and use! The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half an hou

Seite 46

50SVUnderhåll och skötselFrånkoppling av elströmmenInnan något ingrepp utförs ska apparatenfrånkopplas från elnätet.Rengöring av utrustningen De yttr

Seite 48 - Programmerare för elektronisk

52SV10/2005 - 195054375.00XEROX BUSINESS SERVICES

Seite 49 - Säkerhetsföreskrifter och råd

6GBCooking modesCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 60°C and Max, except for BARBECUE (recommended: set only t

Seite 50 - Underhåll och skötsel

7GBCooking advice tableSetting made Type of food Weig-ht (inkg)Position ofthe rack fromthe ovenbottomPreheatingtime (min.)ThermostatsettingCookingtime

Seite 51

8GBThe electronic cookingprogrammerThis feature allows you to program the oven or the grillas follows: delayed cooking time for a specified period;

Seite 52 - XEROX BUSINESS SERVICES

9GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare