CE6VP5 GRContentsInstallation, 2-3Positioning and levellingElectrical connectionTechnical dataDescription of the appliance, 4Overall viewControl pan
10GBPrecautions and tips This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings ar
GB11Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance Do no
CE6VP5 GRÐåñéå÷üìåíáÅãêáôÜóôáóç, 13-14ÈÝóç êáé ïñéæïíôßùóçÇëåêôñéêÞ óýíäåóçÔå÷íéêÜ óôïé÷åßáÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 15ÓõíïëéêÞ ÜðïøçÐßíáêáò ÷åéñé
13GR Ðñéí èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôç íÝá óõóêåõÞ, äéáâÜóôåðñïóåêôéêÜ ôï ðáñüí åã÷åéñßäéï ïäçãéþí äéüôé ðåñéÝ÷åéóçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí
14GR óôåñåþóôå ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò óôï áíôßóôïé÷ïêáëùäéïäÝôç êáé êëåßóôå ôï êáðÜêé ôçò ðéíáêßäáòáêñïäåêôþí.Óýíäåóç ôïõ êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò ó
15GRÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞòÓõíïëéêÞ ÜðïøçÐßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí θέση 5θέση 4θέση 3θέση 2θέση 1Ρυθμιζόμενο ποδαράκιΡυθμιζόμενο ποδαράκιΕπιφάνεια κατάτης υ
16GRÅêêßíçóç êáé ÷ñÞóç Óôï ðñþôï Üíáììá, ëåéôïõñãÞóôå ôï öïýñíï Üäåéïãéá ôïõëÜ÷éóôïí ìéóÞ þñá óôç ìÝãéóôç èåñìïêñáóßáêáé ìå ôçí ðüñôá êëåé
17GRÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò! Ãéá üëá ôá ðñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò ìðïñåßôå íáèÝóåôå ìéá èåñìïêñáóßá ìåôáîý 50°C êáé MAX, åêôüòáðü ôï: BARB
18GRÁöïý èÝóåôå ôïí åðéèõìçôü ÷ñüíï, ôï timer áñ÷ßæåéôçí áíôßóôñïöç ìÝôñçóç. Ìå ôç ëÞîç ôïõ ÷ñüíïõ,åêðÝìðåôáé Ýíá ç÷çôéêü óÞìá ðïõ óôáìáôÜåéðéÝæï
19GRÐßíáêáò øçóßìáôïò óôï öïýñíïÐñïãñÜììáôáÔñ üö éìá ÂÜñïò(Kg)ÈÝó ç ôùíåðéð ÝäùíÐñïèÝñ ìá íóç (ëåð ôÜ)Ðñïôåéíüìåíçèåñìï êñáóß á× ñüíïò øçó ßìáôïò(ëåðô
2GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the safe installat
20GR×ñÞóç ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáòìáãåéñÝìáôïò, Ç êüëëá ðïõ åöáñìüæåôáé óôéò åðåíäýóåéò áöÞíåéïñéóìÝíá ß÷íç ãñÜóïõ óôï ãõáëß. Ðñéí ÷ñçóéìïð
21GRÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíáìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò.Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðïõ áêï
22GRÓâÞóôå ôç óõóêåõÞÐñéí áðü êÜèå åñãáóßá, íá áðïóõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôïäßêôõï çëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò.Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò Áðïöåýãåôå ôç ÷ñ
CE6VP5 GRÍndiceInstalação, 24-25Posicionamento e nivelamentoLigação eléctricaDados técnicosDescrição do aparelho, 26Vista de conjuntoPainel de comand
24PT Antes de colocar em funcionamento o novo aparelho,leia atentamente este livrete de instruções, poiscontém informações importantes sobre a insta
25PTNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 3536313245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245 fixe o cabo de alimentação na apropriadabraçadeira
26PTDescrição do aparelhoVista de conjuntoPainel de comandos* Presente apenas em alguns modelos.TIMERELECTRÓNICO*Selector doTERMOSTATOIndicador lumi
27PTInício e utilização Quando o acender pela primeira vez,aconselhamos fazer funcionar o forno vazio pelomenos durante meia hora com a máximatempera
28PTProgramas de cozedura! Para todos os programas pode ser regulada umatemperatura entre 50°C e MÁX., excepto: BARBECUE (é aconselhável configurar
29PTSe for preciso acertar a hora, repita a operaçãoacima descrita.Função contador de minutosPara activar esta função, carregue na tecla n e novisor
GB3TECHNICAL DATAOven dimensions(HxWxD)32x43,5x40 cmVolume56 lUsefulmeasurementsrelating to the ovencompartmentwidth 42 cmdepth 44 cmheight 8,5 cmPowe
30PTTabela de cozedura no fornoPr ogram a s Alim entos Peso (Kg) Posição das prateleiras Pré aquecimento (minutos) Temperatura aco nselh ada Duração d
31PTUtilização do plano de cozedura devitrocerâmica A cola aplicada nas guarnições deixa algunstraços de graxa no vidro. Antes de utilizar oaparelho,
32PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança.Estas advertências são f
33PTDesligar o aparelhoAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho Evite o emprego de deterg
35PT
36PT07/2007 - 195057137.01
4GBDescription of the applianceOverall viewControl panelELECTRONICTIMER*THERMOSTATknobACTIVE HOTPLATEindicator lightELECTRIC HOTPLATEcontrol knobsSELE
GB5Start-up and use The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an h
6GBCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 50°C and Max, except for BARBECUE (recommended: set only to MAXpower
GB7After the time period has been set, the timer willbegin to count down. When the timer reaches zero,the buzzer will sound (this may be stopped bypre
8GBOven cooking advice tableCookingmodesFoods Weight(in kg)Rack Position Pre-heatingtime(minutes)RecommendedtemperatureCookingtime(minutes)Traditional
GB9Using the glass ceramic hob The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remov
Kommentare zu diesen Handbüchern