Indesit CE60N1 (X) EX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit CE60N1 (X) EX herunter. Indesit CE60N1 (X) EX Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CE60N1 EX
Contents
Installation, 2-3
Positioning and levelling
Electrical connection
Technical data
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5-7
Starting the oven
Cooking modes
Practical cooking advice
Oven cooking advice table
Using the electric hob, 8
Practical advice on using the electric hotplates
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 10
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Replacing the oven light bulb
Assistance
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
GB
English, 1 Français, 11
FRGB
AR
Espanol, 21
ES
Português,31
PTPTPTPTPT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

CE60N1 EXContentsInstallation, 2-3Positioning and levellingElectrical connectionTechnical dataDescription of the appliance, 4Overall viewControl p

Seite 2

10GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance Do no

Seite 3

SommaireInstallation, 12-13Positionnement et nivellementRaccordement électriqueCaractéristiques techniquesDescription de lappareil, 14Vue dense

Seite 4 - Description of the appliance

12FR Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veiller à ce quil suive lappa

Seite 5 - Start-up and use

13FR fixez le câble dalimentation dans le serre-câblecorrespondant et fermez le couvercle.Branchement du câble dalimentation au réseauélectriqueM

Seite 6 - DOUBLE GRILL mode

14FRDescription de lappareilVue densembleTableau de bordBoutonMINUTEUR*BoutonTHERMOSTATVoyantFONCTIONNEMENT PLAQUESBoutonsPLAQUES ELECTRIQUESBoutonP

Seite 7 - Oven cooking advice table

15FRMise en marche et utilisation Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant l

Seite 8 - Using the electric hob

16FRProgrammes de cuisson Pour tous les programmes il est possible desélectionner une température comprise entre 50°C etMAX., sauf pour le program

Seite 9 - Precautions and tips

17FRTableau de cuisson au fourProgrammes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée (°C) Durée cuisson (m

Seite 10 - Care and maintenance

18FRUtilisation du plan de cuissonélectrique La position de la plaque électrique correspondanteest indiquée sur chaque manette.Plaques électri quesP

Seite 11 - Mode demploi

19FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normesinternationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour de

Seite 12 - Installation

2GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe

Seite 13

20FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil Ne

Seite 14 - Description de lappareil

21ESCOCINA Y HORNOCE60N1 EXSumarioInstalación, 22-23Colocación y nivelaciónConexión eléctricaDatos técnicosDescripción del aparato, 24Vista de conju

Seite 15 - Mise en marche et utilisation

22ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, cesióno traslado, controle que permanezca junto al

Seite 16 - Conseils de cuisson

23ESNL2L1L3P fije el cable de alimentación en el correspondientesujetacable y cierre la tapa.Conexión del cable de alimentación eléctrica a la redIns

Seite 17 - Tableau de cuisson au four

24ESDescripción del aparatoVista de conjuntoPanel de controlMando TEMPORIZADOR*Mando TERMOSTATOPiloto de funcionamiento PLACASMandos de las PLACAS ELÉ

Seite 18

25ESPuesta enfuncionamiento y uso La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío, durante una hora aproximadamente,con el termostato al

Seite 19 - Précautions et conseils

26ESProgramas de cocción En todos los programas se puede fijar unatemperatura entre 50°C y MAX, excepto en elprograma GRILL, para el cual se aconsej

Seite 20 - Nettoyage et entretien

27ESTabla de cocción en el horno Programas Alimentos Peso (Kg) Posición de las bandejas Precalentamiento (minutos) Temperatura aconsejada (°C) Duraci

Seite 21 - Manual de

28ESUso de la encimera eléctrica En cada mando está indicada la posición de laplaca eléctrica correspondiente.Placas eléctricasLa regulación se pued

Seite 22 - Instalación

29ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con lasnormas internacionales sobre seguridad. Estas advertenci

Seite 23

GB3TECHNICAL DATA Oven dimensions (HxWxD) 32x43,5x43 cm Volume 60 l Useful measurements relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm heigh

Seite 24 - Descripción del aparato

30ESInterrumpir la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el apara

Seite 25 - Puesta en

PTFOGÃOÍndiceInstalação, 32-33Posizionamento e nivelamentoLigação eléctricaDados técnicosDescrição do aparelho, 34Vista de conjuntoPainel de comandosV

Seite 26 - Programas de cocción

32PT! Antes de colocar em funcionamento o novo aparelho,leia atentamente este livrete de instruções, poiscontém informações importantes sobre a instal

Seite 27 - Tabla de cocción en el horno

PT33NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245

Seite 28 - Uso de la encimera eléctrica

34PTDescrição do aparelhoVista de conjuntoPainel de comandos* Presente apenas em alguns modelos.eléctricoPainel de comandosPrateleira GRADEPlano BANDE

Seite 29 - Precauciones y consejos

PT35Início e utilização! Quando o acender pela primeira vez,aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelomenos durante uma hora, com o termóstato

Seite 30 - Mantenimiento y cuidados

36PTO contador de minutosPara utilizar o contador de minutos é necessário darcorda na campainha, ao rodar o botão de uma voltaquase completa na direc

Seite 31 - Instruções para a

PT37Tabela de cozedura no fornoPosição do botão de selecção Alimento a ser cozido Peso (Kg) Posição de cozedura prateleiras baixas Tempo de pré-aquec

Seite 32 - Ligação eléctrica

38PTUtilização do plano decozedura de eletrico! A cola aplicada nas guarnições deixa algunstraços de graxa no vidro. Antes de utilizar oaparelho, é re

Seite 33 - H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

PT39Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança.Estas advertências são fo

Seite 34 - Painel de comandos

4GBDescription of the applianceOverall viewControl panelTIMERknob*THERMOSTATknobACTIVE HOTPLATEindicator lightELECTRIC HOTPLATEcontrol knobsSELECTORkn

Seite 35 - Programas

40PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Seite 38

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ.ﻪﻟ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺯﺎﺠﻧﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻦﻋ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓﺍﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ،ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺕﻼﻳﺰﻣ ﻞﺜﻣ ﺔﻠﻛﻵﺍ ﻭﺃ ﺔﻄﺷﺎﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ !ﻥﺃ ﻚﻟﺬﻟ

Seite 39 - Precauções e conselhos

ﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭ.ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ !.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺗءﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳﻭ ﺔﻴﺋﺎﻗﻭ ﺏﺎﺒﺳﻷ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺩﻮﻳﺰﺗ ﻢﺘﻳﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ

Seite 40 - Manutenção e cuidados

ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻑﺮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ.ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻛ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﻳ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺢﺋﺎﻔﺼﻠﻟ ﻢﺋﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ !ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺢﺋﺎﻔﺻﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻌﺑ ﻭﺃ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺭﺍﺪﻳ

Seite 41

ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺢﺋﺎﺼﻧ ﻝﻭﺪﺟﺐﻴﻟﺎﺳﺃﻲﻬﻄﻟﺍﺔﻤﻌﻃﻷﺍﻥﺯﻮﻟﺍ(ﻢﻐﻛ)ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﺿﻭﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ءﺎﻤﺣﻹﺍ(ﺔﻘﻴﻗﺩ)ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ(ﻱﻮﺌﻣ) ﺎﻬﺑ(ﻖﺋﺎﻗﺩ) ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺖﻗﻭﻦﻛﺎﺳﺎﻴﻧﺍﺯﻻﻲﻧﻮﻠﻴﻧﻮﻛﺓﺯﻮﺒ

Seite 42

ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﺃ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 50 ﻦﻴﺑ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﺃ ﻞﻜﻟ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ !ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻳ ﺚﻴﺣ ،ءﺍﻮﺸﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺍﺪﻋ ﺎﻤﻴﻓ ،ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍﻭ.ﻪﻟ ﻰﺼ

Seite 43 - ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻪﺑﺎﺑ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻤﻨﻴﺑ ﻍﺭﺎﻔﻟﺍ ﻥﺮﻔﻟﺍ ءﺎﻤﺣﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﻙﺯﺎﻬﺠﻟ ﻚﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ !ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺳ ﻒﺼﻨﻟﻭ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ،ﺎﻘﻠ

Seite 44 - ﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭ

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟﺮﺷﺆﻣ ءﻮﺿﺕﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺜﻟﺍﺡﺎﺘﻔﻣﺕﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺜﻟﺍﺮﺷﺆﻣ ءﻮﺿﺔﻄﺸﻨﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺔﺤﻴﻔﺻﺡﺎﺘﻔﻣﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍﺡﺎﺘﻔﻣ*ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺢﺋﺎﻔﺼﺑ ﺔ

Seite 45 - ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻑﺮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

GB5Start-up and use The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half an hou

Seite 46 - ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺢﺋﺎﺼﻧ ﻝﻭﺪﺟ

.ﺔﻴﺋﺎﻬﻨﻟﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏﺍﻭ ﺔﺸﺒﻜﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺪﻳﻭﺰﺘﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺖﺒﺛ •ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﺪﻬﺠﻟﺍ ﻊ

Seite 47 - ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻲﻬﻃ ﺢﺋﺎﺼﻧ

ﺎﻬﻧﺇ .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻩﺬﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺓﺮﺸﻧ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ !.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ ﻦﻣﻵﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ

Seite 48 - ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

CE60N1 EXﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﻭ ﻊﺿﻮﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍﺔﻴﻨﻘﺗ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻥﺮﻔﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗﻲﻬﻄﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﺃﺔﻴﻠ

Seite 49 - ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭ

6GBCooking modes A temperature value can be set for all cookingmodes between 50°C and MAX, except for theGRILL programme, for which only the MAX powe

Seite 50

GB7Oven cooking advice tableCookingmodesFoods Weight(in kg)RackpositionPreheating time(min)RecommendedTemperature(°C)Cookingtime(minutes)StaticLasagne

Seite 51 - H05VV-F/ 3x4 CEI-UNEL 35746

8GBUsing the electric hobThe position of the corresponding electric hotplate isshown on every knob.Electric hotplatesThe corresponding knob may be tu

Seite 52 - ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

GB9Precautions and tips This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings are

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare