Indesit C 34S M5 (W) R /HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit C 34S M5 (W) R /HA herunter. Indesit C 34S M5 (W) R /HA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT
CUCINA
C 34S M5 R /HA
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Descrizione dell’apparecchio, 6
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 7-10
Uso del piano cottura
Uso del forno
Timer elettronico
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Manutenzione e cura, 12
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Assistenza, 13
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per l’uso
Italiano, 1 РУССКИЙ, 26
RSIT
English, 14
GB
Украінська, 41
UA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

ITCUCINAC 34S M5 R /HASommarioInstallazione, 2-5Posizionamento e livellamentoCollegamento elettricoCollegamento gasAdattamento a diversi tipi di gasDa

Seite 2 - Installazione

10ITTabella cottura in fornoProgrammi Alimenti Peso (Kg) Posizionedei ripiani Preriscaldamento (minuti) Temperatura consigliata (°C) Durata cottura (

Seite 3

IT11Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo

Seite 4

12ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Evitare l

Seite 5

IT13Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S

Seite 6 - Descrizione

14GBCOOKERC 34S M5 R /HAContentsInstallation, 15-18Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gasTech

Seite 7 - Avvio e utilizzo

15GBAInstallationAdjacent room Room requiringventilationABVentilation openingfor comburent airIncrease in thegap between the doorand the flooringFume

Seite 8

16GBHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.* Only available in certain models• Do not positionblinds behin

Seite 9 - – è possibile regolare il

17GB! If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass 1

Seite 10 - Tabella cottura in forno

18GBC 34S M5 R /HATable of burner and nozzle specificationsSSRATable 1 Liquid Gas Natural Gas Diameter (mm) Thermal Power kW (p.c.s.*) By Pass

Seite 11 - Precauzioni e consigli

19GBDescription of the applianceControl panelOverall viewElectronictimerTIMERbuttonTHERMOSTATknobTHERMOSTATindicator lightHob BURNERcontrol knobsSELEC

Seite 12 - Manutenzione e cura

2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Seite 13 - Assistenza

20GBStart-up and use* Only available in certain models.Burner ø Cookware diameter (cm)Fast (R) 24 - 26Semi Fast (S) 16 - 20Auxiliary (A) 10 - 14Using

Seite 14 - Operating Instructions

21GBCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 50°C and MAX, except for thefollowing modes:• GRILL and DOUBLE GRILL (r

Seite 15 - Installation

22GB* Only available in certain models.Cooking on several shelves simultaneouslyIf it is necessary to use two racks, use the FANOVEN cooking mode bbb

Seite 16 - Min. mm

23GBOven cooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Preheating time (min) Recommended Temperature (°C) Cooking time (minute

Seite 17

24GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings ar

Seite 18 - C 34S M5 R /HA

25GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not

Seite 19 - Description of the appliance

КУХОННАЯ ПЛИТАC 34S M5 R /HAСодержаниеМонтаж, 27-30Расположение и нивелировкаЭлектрическое подсоединениеПодсоединение к газопроводуНастроика на раз

Seite 20 - Start-up and use

27RSAУстановкаСмежноепомещениеВентилируемоепомещениеABВентиляционныеотверстия дляпритока воздухаУвеличениезазора междудвиерью и полом.Прямое дымоуда

Seite 21 - - button reduces the time

28RSHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.*Имеется только в некоторых моделях не приближаите их нарасстоя

Seite 22

29RS! Если одно или несколько из вышеописанныхусловии не будет соблюдено, и если кухоннаяплита устанавливается в условиях класса 2,подгруппа 1 (и

Seite 23 - Oven cooking advice table

IT3• non posizionaretende dietro la cucina oa meno di 200 mm daisuoi lati;• eventuali cappedevono essereinstallate secondo leindicazioni del relativol

Seite 24 - Precautions and tips

30RSC 34S M5 R /HAТаблица характеристик горелок и форсунокSSRAТаблица 1 Сжиженный газ Природный газ Тепловая мощность кВт (H.s.*) Расход* гр/час Фор

Seite 25 - Care and maintenance

31RSОписание изделияПанель управленияОбщии видÎïîðíàÿ ðåøåòêà âàðî÷íîé ïàíåëèÏàíåëü óïðàâëåíèÿÐÅØÅÒÊÀÏÐÎÒÈÂÅÍÜÍÀÏÐÀÂËßÞÙÈÅäëÿ ïðîòèâåíåé è ðåøåòîêïîëî

Seite 26 - Руководство по эксплуатации

32RSВключение и эксплуатация* Имеется только в некоторых моделяхÃîðåëêà Äèàìåòð äíà ïîñóäû(cì)Áûñòðàÿÿ(R) 24ÿ-ÿ26Ïîëóáûñ2ðàÿÿ(S) 16ÿ-ÿ20Äîïîë íè2åëüíà

Seite 27 - Установка

33RSПрограммы приготовления! Для всех программ можно задать температуру от50°C до МАКС кроме:• ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ (рекомендуетсяустанавливать

Seite 28

34RS* Имеется только в некоторых моделяхОдновременное приготовление нанескольких уровняхПри необходимости использовать две решеткивыберите програм

Seite 29

35RSТаблица приготовления в духовом шкафуПрограммы Продукты Вес (кг) Уровень Время нагревания (мин.) Рекомендуемая температура (°C) Продолжит-ть пр

Seite 30

36RSПредосторожности ирекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено всоответствии с международными нормативамипо безопасности.Необходимо внимател

Seite 31 - Описание изделия

37RSТехническоеобслуживание и уходОтключение электропитанияПеред началом какои-либо операции пообслуживанию или чистке отсоедините изделие отсети эле

Seite 32 - Включение и эксплуатация

38RSУход за рукоятками газовои варочноипанелиСо временем рукояткиварочнои панели могутзаблокироваться иливращаться с трудом, поэтомупотребуется про

Seite 33 - – значение уменьшается

39RSМы заботимся о своих покупателях истараемся сделать сервисное обслуживаниенаиболее качественным. Мы постоянносовершенствуем наши продукты, чтобысд

Seite 34

4ITnorme UNI-CIG 7141.! Se una o più di queste condizioni non può essererispettata o se la cucina viene installata secondo lecondizioni della classe 2

Seite 36 - Предосторожности и

ЗмістВстановлення, 42-45Розміщення і вирівнюванняПідключення електроенергііПідключення газуНалаштування на різнi типи газуТехнічні даніТаблиця ха

Seite 37 - Техническое

42UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна булодо неі звернутися при необхідності у будь-якомувипадку. У разі продажу, передачi iншiи

Seite 38 - Техническое обслуживание

43UA• не розміщуитезанавісок позадуплити або ближче ніж200 мм від іі сторін;• витяжки повиннівстановлюватисязгідно вказівкамвідповідноі інструкціі

Seite 39 - в разделе «Сервис»

44UA! Якщо одна або більше з цих умов не будутьдотримані, або якщо плита встановлена згідноумовам класу 2 - підклас 1 (плита, встановлена міждвома шаф

Seite 40

45UAТаблиця характеристик пальників і форсунокТаблиця 1 Зріджений газ Природний газ Діаметр (мм) Теплова ефективність кВт (p.c.s.*) Канал 1/100 Форс

Seite 41 - Інструкціі з експлуатаціі

46UAОпис плитиПанель управлінняЗагальнии вигляд¥ðàòêà ðîáî÷î¿ ïîâåðõí³Ïàíåëü óïðàâë³ííÿÏîëêà ÐÅزÒÊÈ Ïîëêà ÄÅÊÎÍàïðàâëÿþ÷³äëÿ ïîëèöüïîëîæåííÿ 3ïîëîæåí

Seite 42 - Встановленн

47UAКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі,показании у вигляді круга.Щоб запалити п

Seite 43

48UAРегулятор духовкиВ приладі «5 Programmi» об’єднуються перевагитрадиційних духовок з природною конвекцією:«статичних» з сучасними духовкам

Seite 44

49UAПід час приготування з підрум’янюванням(конвекційним грилем) дверцята духовки маютьбути зачинені.Запікання з конвекційним грилем рекоменду

Seite 45 - Зменшена

IT5Tabella caratteristiche bruciatori e ugelliTabella 1 Gas Liquido Gas Naturale Diametro (mm) Potenza termica kW (p.c.s.*) By Pass 1/100 ugel

Seite 46 - Опис плити

50UAЕлектронний таймерУвагаНе дозволяйте дітям торкатися дверцят духовки, томущо вони дуже нагріваються під час готування.Служить для показу часу і ви

Seite 47 - Включення і використання

51UAТаблиця приготування в духовціПрограми Страви Вага (кг) Положен-ня деко Попереднє розігрівання (хвилини) Рекомендо-вана темпера-тура Трива-лість п

Seite 48

52UAЗапобіжні засоби поради! Газова плита була розроблена і сконструиованавідповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами б

Seite 49 - Готування риби та м’яса

53UAДогляд i технічнеобслуговуванняВідключіть електричне живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережіелектричного живлення.Чищення вироба

Seite 52 - Запобіжні засоби поради

56UA11/2010 - 195061820.03XEROX FABRIANO

Seite 53 - Догляд i технічне

6ITGriglia del piano di lavoroPannello di controlloRipiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDEdi scorrimento dei ripianiposizione 3posizione 2posizione 1Br

Seite 54

IT7Uso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociat

Seite 55

8ITLuce del fornoSi accende ruotando la manopola PROGRAMMI inqualsiasi posizione diversa da “0” e resta accesafinché il forno è in funzione. Seleziona

Seite 56 - XEROX FABRIANO

IT9* Presente solo su alcuni modelli.un tasto qualsiasi.E' possibile visualizzare l'ora pigiando il tasto GGGGG, edil simbolo nnnnn indica c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare