ITCUCINAItaliano, 1 Français, 25Espanol, 37 Portuges, 49English,13GBIT FRES PTC 14 G ISommarioInstallazione, 2-5Posizionamento e livellamentoCollegame
10ITPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo
IT11Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio! Non utili
12ITAssistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare: Il tipo di anomalia; Il modello della macchina (Mod.) Il numero di serie (S
GBCOOKERItaliano, 1 Français, 24Espanol, 36 Portuges, 47English,13FRES PTC 14 G IContentsInstallation, 14-17Positioning and levellingElectrical connec
14GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa
GB15 Do not position blinds behind the cooker or lessthan 200 mm away from its sides. Any hoods must be installed according to theinstructions liste
16GB Is easy to inspect along its whole length so that itscondition may be checked. Is shorter than 1500 mm. Fits firmly into place at both ends, w
GB17SSRA! If the appliance is connected to liquid gas, theregulation screw must be fastened as tightly aspossible.5. Turn the knob from the MAX positi
18GBHob gridGlass cover*Control panelGRILL rack DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2position 1Gas burnerContainment surfac
GB19Using the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light on
2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
20GBIn gas cooker models, there isa sliding protection layer A thatshields the lower compartmentfrom the heat generated by theburner (see figure).To r
GB21Oven cooking advice tableFoodsWeig-ht (inkg)RackpositionPreheating time(min)Recommendedtemperature (°C)Cooking time(minutes)PastaLasagneCannelloni
22GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings ar
GB23Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not
FRCUISINIEREItaliano, 1 Français, 24Español, 36 Portuges, 47English,13GBES PTC 14 G ISommaireInstallation, 25-29Positionnement et nivellementRaccordem
FR25! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce quil suive lapp
26FRqui pourraient amener sa température à plus de 50°C.Positionnement et nivellement! Lappareil peut être installé à côté de meubles dontla hauteur
FR27dalimentation respecte bien les valeurs indiquéesdans le tableau Caractéristiques des brûleurs etdes injecteurs (voir ci-dessous).Raccordement ga
28FR4. dévisser linjecteur du brûleurà laide de la clé à tube spécialepour injecteurs (voir figure) oudune clé à tube de 7 mm et leremplacer par l
FR29SSRATableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butane P.C.S. = 49,47 M
IT3 non posizionare tende dietro la cucina o a meno di200 mm dai suoi lati; eventuali cappe devono essere installate secondole indicazioni del relat
30FRGrille du plan de cuissonCouvercle en verre*Tableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERESde coulissementniveau 3niveau 2niveau 1Brûleu
FR31Utilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque boutonBRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier.Pour
32FRASLes modèles de cuisinière àgaz sont équipés duneprotection coulissante A quisert à protéger la niche du bascontre la chaleur produite parle brû
FR33Tableau de cuissonAlimentsPoids(Kg)NiveauenfournementPréchauffage(minutes)Températurepréconisée (°C)Durée cuisson(minutes)PâtesLasagnesCannelloniG
34FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour de
FR35Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil! Ne pas u
ESCOCINAItaliano, 1 Français, 24Español, 36 Portuges, 47English,13GB FRPTC 14 G ISumarioInstalación, 37-40Colocación y nivelaciónConexión eléctricaCon
ES37! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, cesióno traslado, controle que permanezca junto al
38ES no coloque cortinas detrás de la cocina o a menosde 200 mm. de sus costados; las campanas se deben instalar siguiendo lasindicaciones contenida
ES39aplastado; se pueda inspeccionar fácilmente en todo surecorrido, para poder controlar su estado deconservación; tenga una longitud inferior a 15
4IT sia facilmente ispezionabile lungo tutto ilpercorso per poter controllare il suo stato diconservazione; abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;
40ESSSRA4. accione el tornillo de regulación colocado en laparte externa de la varilla del termostato (ver lasfiguras) hasta obtener una pequeña llama
ES41Parrilla de la superficiede trabajoTapa de vidrio*Panel de controlNivel PARRILLANivel GRASERAGUÍASde deslizamiento de las bandejasposición 3posici
42ESUso de la encimeraEncendido de los quemadoresCoincidiendo con cada mando de QUEMADOR,existe un círculo lleno que indica el quemadorcorrespondiente
ES43ASEn los modelos de cocina agas, existe una proteccióndeslizable A que sirve paraproteger el compartimentoinferior del calor producido porel quema
44ESTabla de cocción en el hornoAlimentosPeso(Kg)Posición delasbandejasPrecalentamiento(minutos)Temperaturaaconsejada(°C)Duración dela cocción(minutos
ES45Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad.Estas advertencias
46ESCortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato! N
PTFOGÃOItaliano, 1 Français, 24Español, 36 Português, 47English,13GB FRESC 14 G IÍndiceInstalação, 48-51Posizionamento e nivelamentoLigação eléctricaL
48PT! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmopermaneça
PT49 não colocar cortinas atrás do fogão ou a menosde 200 mm dos seus lados; se houver exaustor, o mesmo deverá serinstalado seguindo as indicações
IT5! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovràessere avvitata a fondo;5. verificare che ruotando rapidamente la manopoladalla posizione M
50PT seja fácil de inspeccionar ao longo de todo opróprio percurso, a fim de poder-se controlar oestado de conservação do mesmo; tenha um compriment
PT51SSRA! No caso dos gases líquidos, o parafuso deregulação deve ser atarraxado até o fundo;5. verifique depois, que rodando rapidamente obotão da po
52PTGrade do plano de trabalhoTampa em vidro*Painel de comandosTabuleiro GRADEPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde escorrimento dos tabuleirosposição 3
PT53Utilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector deQUEIMADOR está indicado um círculo cheio para oqu
54PTASNos fogões a gás há umaprotecção corrediça A queserve para proteger o vãoinferior do calor desenvolvidopelo queimador (ver figura).Para remover
PT55Tabela de cozedura no fornoAlimentosPeso(Kg)PosiçãodasprateleirasPré aquecimento(minutos)Temperaturaaconselhada (°C)Duração dacozedura(minutos)Mas
56PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança.Estas advertências são fo
PT57Desligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Não utilizar ja
58PT
6ITGriglia del piano di lavoroCoperchio in vetro* Pannello di controlloRipiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDEdi scorrimento dei ripianiposizione 3posi
60PT09/2005 - 195052702.00
IT7Uso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociat
8ITASNei modelli cucina a gas cèuna protezione scorrevole Ache serve a riparare il vanoinferiore dal calore sviluppatodal bruciatore (vedi figura).Pe
IT9Tabella cottura in fornoAlimentiPeso(Kg)Posizionedei ripianiPreriscaldamento(minuti)Temperaturaconsigliata (°C)Durata cottura(minuti)PastaLasagneCa
Kommentare zu diesen Handbüchern