Indesit BC 99DT P 0 XA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit BC 99DT P 0 XA herunter. Indesit BC 99DT P 0 XA Instruction for Use [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BC 99D P 0 XA
BC 99DT P 0 XA
BCG 99D P 0 (AN)
BCG 99D P 0 (WH)
SCH74 99D P 0 (BK)
English
Operating Instructions
OVEN
Français
Mode d’emploi
FOUR
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Italiano
Istruzioni per l’uso
FORNO
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,5
Descrizione dell’apparecchio,7
Descrizione dell’apparecchio,8
Installazione,10
Struttura del forno,12
Avvio e utilizzo,13
Precauzioni e consigli,19
Manutenzione e cura,19
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,8
Installation,22
Oven structure,24
Start-up and use,25
Precautions and tips,31
Maintenance and care,31
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l’appareil,7
Description de l’appareil,8
Installation,34
Structure du four,36
Mise en marche et utilisation,37
Précautions et conseils,43
Nettoyage et entretien,43
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,7
Descripción del aparato,9
Instalación,46
Estructura del horno,48
Puesta en funcionamiento y uso,49
Precauciones y consejos,55
Mantenimiento y cuidados,55
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,7
Descrição do aparelho,9
Instalação,58
Estrutura do forno,60
Início e utilização,61
Precauções e conselhos,67
Manutenção e cuidados,67
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruções para a utilização

BC 99D P 0 XABC 99DT P 0 XABCG 99D P 0 (AN)BCG 99D P 0 (WH)SCH74 99D P 0 (BK) EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManua

Seite 2 - Warnings

10ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi

Seite 3 - Advertencias

IT11Allacciamento del cavo di alimentazione alla reteMontare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche (v

Seite 4 - Advertências

12ITStruttura del fornoIl forno BIG CAVITY offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare por

Seite 5 - Asistencia

IT13Avvio e utilizzoATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (

Seite 6 - Assistência

14IT Programma GRILL-GIRARROSTOSi attiva l’elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto. La funzione è ottimizzata per le cotture

Seite 7 - Descrição do aparelho

IT15Small SpaceAvviare il forno1. Inserire il DIVIDER sul ripiano DIVIDER “D” con il perno e le frecce rivolte verso la parte posteriore del forno. A

Seite 8

16ITDurante la cottura contemporanea è infatti possibile modicare le impostazioni sia della Small Space sia della Main Space:- modicare la funzione

Seite 9

IT17Tabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura c

Seite 10 - Installazione

18ITTabella cottura Small Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata (

Seite 11 - 1275/2008 standby/off mode

IT19Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f

Seite 12

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Seite 13 - Avvio e utilizzo

20IT3 Afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Premere i fermi F, poi tirare la porta verso di sé estraendol

Seite 14

IT21Dispositivi di sicurezza• quando sul display s’illumina l’icona , signica che la porta del forno si è bloccata automaticamente non appena la tem

Seite 15 - Small Space

22GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak

Seite 16 - Consigli pratici di cottura

GB23Connecting the supply cable to the mainsInstall a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see table). The applian

Seite 17

24GBOven structureThe oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking large quantitie

Seite 18 - Tabella cottura Main Space

GB25Start-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As sh

Seite 19 - Manutenzione e cura

26GB ROTISSERIE functionThe top heating element and the rotisserie spit will be activated. The function is ideal for rotisserie spit cooking. Always c

Seite 20 - Sostituire la lampadina

GB27 DESSERTS functionThis function is ideal for baking desserts. Place the food inside the oven while it is still cold. The dish may also be placed i

Seite 21 - ATTENZIONE

28GBadjusting. To modify the settings for the other cavity, press the button. The Small Space and Main Space settings may actually be changed during

Seite 22 - Installation

GB29Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves No. Rack position Preheatin

Seite 23

3AvertissementsATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention

Seite 24

30GBCooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended te

Seite 25 - Start-up and use

GB31Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Seite 26

32GB F3. Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way. Unlock the door by pressing on the clamps F, then pull the door

Seite 27

GB33Safety devices• the icon on the display, when lit, indicates that the oven door was automatically locked as soon as the temperature reached a hi

Seite 28 - Practical cooking advice

34FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Seite 29

35FRBranchement du câble d’alimentation au réseau électriqueMontez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette des

Seite 30

36FRStructure du fourLe four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de g

Seite 31 - Maintenance and care

37FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sorte

Seite 32 - Sliding rack kit assembly*

38FR Fonction TRADITIONPour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau. Conseillée pour des cuisson lentes ou au bain-mari

Seite 33

39FR Fonction GÂTEAUXCette fonction est idéale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Small SpaceM

Seite 34

4! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad.AdvertênciasATENÇÃO: Este apar

Seite 35 - PLAQUE SIGNALÉTIQUE

40FR3. Les deux fours se placent en phase de préchauffage. Pour modier la température, tourner le bouton TEMPÉRATURE. Pendant le préchauffage, l’icôn

Seite 36

41FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température p

Seite 37 - Mise en marche et utilisation

42FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C)

Seite 38

43FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fou

Seite 39

44FRNettoyage de la porteNettoyer la vitre de la porte à l’aide d’éponges et de produits non abrasifs; essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas ut

Seite 40 - Conseils de cuisson

45FR3. Intensif (INT) : tourner le bouton sur “ ”. Durée: 2 heures.4. Appuyer sur la touche pour conrmer.La n du cycle FAST CLEAN est programmable

Seite 41

46ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que p

Seite 42

ES47Conexión del cable de alimentación eléctrica a la redInstale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de característi

Seite 43 - Nettoyage et entretien

48ESEstructura del hornoEl horno BIG CAVITY tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porci

Seite 44 - Montage du Kit glissières*

ES49Puesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d

Seite 45 - ATTENTION

5AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo

Seite 46 - Instalación

50ES Función TRADICIONALCon esta cocción tradicional es mejor utilizar un solo nivel. Se recomienda para cocciones lentas o al Baño María. Para las co

Seite 47

ES51 Función ASADO DE CARNEUtilice esta función para cocinar carnes de ternera, cerdo, cordero o vaca. Coloque en el horno cuando está frío. También s

Seite 48

52ES2. Seleccionar la función de cocción deseada para cada cavidad girando los mandos FUNCIONES SMALL SPACE y/o FUNCIONES MAIN SPACE. El icono indica

Seite 49 - ExtraLarge Space

ES53Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (

Seite 50

54ESTabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatur

Seite 51

ES55Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Seite 52 - Programar la cocción

56ES F3. Sujete la puerta de los costados y ciérrela lenta pero no completamente. Presione los sujetadores “F”, luego tire la puerta hacia sí mismo, e

Seite 53

ES57• si se produce un malfuncionamiento, la alimentación de los elementos calentadores se interrumpe.• Cuando la puerta del horno se bloquea, no es

Seite 54

58PT Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o m

Seite 55 - Mantenimiento y cuidados

59PTLigação do cabo de fornecimento à rede eléctricaMonte no cabo uma cha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identicaçã

Seite 56 - Sustituir la bombilla

6Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• verique que la anomalía no pueda ser resuelta por Ud. mismo;• vuelva a poner en marcha el prog

Seite 57 - ATENCIÓN

60PT Estrutura do fornoO forno BIG CAVITY tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis contemporaneamen

Seite 58 - Instalação

61PTInício e utilizaçãoATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno (1

Seite 59 - Ecológica

62PT simultaneamente quatro tabuleiros no máximo. Caso deseje utilizar várias prateleiras contemporaneamente, aconselhamos posicionar sempre a bandeja

Seite 60

63PT• Levedação no ambiente: 1 hora ou função manual FERMENTAÇÃO a 40°C e deixar levedar por aproximadamente 30/45 minutos.• Enfornar com o forno fr

Seite 61 - Início e utilização

64PT ! Para melhorar a eciência energética, o tempo de pré-aquecimento da cavidade SMALL SPACE é de aproximadamente 15 minutos.! Se a cavidade MAIN S

Seite 62

65PTTabela cozedura cavidade Extra Large Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras N.º Posição das prateleiras Pré-aquecimen

Seite 63

66PT Tabela de cozedura Small Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura

Seite 64 - Programação da cozedura

67PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são

Seite 65

68PT F3. Segure a porta dos dois lados exteriores e feche-a novamente devagar mas não inteiramente. Pressione os grampos F, em seguida puxe a porta p

Seite 66

69PTno VISOR começarem a piscar.2. Rode o selector de CONFIGURAÇÃO de TEMPOS para “ ” e “ ” para regular a hora.3. Carregue novamente na tecla até q

Seite 67 - Manutenção e cuidados

7Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZIONE

Seite 70

72PT 195122925.0006/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.scholtes.com

Seite 71

8Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. Manopola FUNZIONI SMALL SPACE2. DISPLAY3. Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI4. Manopola FUNZIONI EXTRAL

Seite 72 - 195122925.00

9Descripción del aparatoPanel de control1. Mando FUNCIONES SMALL SPACE2. DISPLAY3. Botón FIJACIÓN DE TIEMPOS4. Mando FUNCIONES EXTRALARGE SPACE5.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare