ItalianoIstruzioni per l’usoFORNO EnglishOperating InstructionsOVENSommarioIstruzioni per l’uso,1Avvertenze,2Assistenza,4Descrizione dell’apparecchio
10IT6 secondi, in modo da consentire il passaggio del gas nchè non si scalda la termocoppia di sicurezza.3. Ad accensione avvenuta chiudere la porta
IT11Tabella G1 as liquido Gas naturaleBruciatorePotenza TermicakW (p.c.s.*)By-pass1/100Ugello1/100Portata*g/hUgello1/100Portata*l/hNominale Ridotta(m
12ITPosizionemanopolaselezioneCibo da cucinare Peso(Kg)Posizione dicottura ripianidal bassoTempo di pre-riscaldamento(minuti)Posizionemanopolatermosta
IT13Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f
14IT1. Aprire completamente la porta (vedi gura);F2. Servendosi di un cacciavite, alzare e ruotare le levette F poste sulle due cerniere (vedi gur
GB15Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak
16GBFitting the power supply cable1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use the screwdriver as a leve
GB17V3. Unscrew the burner fastening screws.4. Remove screw “V” and then the oven burner.5. Unscrew the oven burner nozzle using the special socket sp
18GBStart-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown in
GB19Burner and Nozzle specifications* At 15°C and 1013,25 mbar-dry gas** Propane P.C.S. = 50.37 MJ/Kg*** Butane P. C.S. = 49.47 MJ/Kg Natural
2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar
20GBSelectorknobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cookingrackpositionfrom ovenbottomPreheating time(minutes)ThermostatknobsettingCookingtime(minut
GB21Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
22GBF2. Use a screwdriver to lift up and turn the small levers F located on the two hinges (see diagram).3. Grip the door on the two external sides an
23RU! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на ново
24RU! Все защитные элементы должны быть закреплены таким образом, чтобы их можно было снять только при помощи специального инструмента.
25RUрезьбу 1/2 газ.Подсоединение таких шлангов должно производиться таким образом, чтобы их длина при максимальном растяжении не превышала 2000 мм. По
26RUВНИМАНИЕ! Духовой шкаф укомплектован системой блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью
27RUƒ ““ “ ›…“…“ ()II2H3+2,60 (189 g/h -G30)(186 g/h -G31)220-240V~ 50/60Hz2250(1)……
28RUТаблица приготовленияВключается верхний нагревательный элемент. Значительная температура прямого действия гриля позволяет
29RU! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необ
3Не используйте абразивные вещества или режущие металлические скребки для чистки стеклянной дверцы духового шкафа, так как они могут поцара
30RUвлажной тряпкой и высушить духовку. Не используйте абразивные порошки или коррозийные вещества.• Следует производить внутреннюю чистку духового
31RU
32RU195113988.0110/2014 - XEROX FABRIANO
4Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S
5Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 GUIDE di scorrimento dei ripiani7
6Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Manopola FORNO/GRILL2 Spia GRILL3 Pulsante LUCE DEL FORNO4 Manopola TIMERDescription of the ap
IT7Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assic
8ITMontaggio del cavo di alimentazione1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire
IT9V3. Svitare la vite di ssaggio del bruciatore4. Rimuovere il bruciatore del forno dopo aver tolto la vite “V”5. Svitare l’ugello del bruciatore fo
Kommentare zu diesen Handbüchern