Indesit MF IDC AX0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Milchschäumer Indesit MF IDC AX0 herunter. Indesit MF IDC AX0 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT Istruzioni per l’uso
EN Operating instructions
FR Mode d’emploi
RU Инструкциипоэксплуатации
TR Kullanmatalimatları
PT Instruções de Utilização
UA Інструкціїзексплуатації
KZ Пайдаланунұсқаулығы
BG Инструкциизаупотреба
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıPT Instruções de UtilizaçãoU

Seite 2 - 220-240V

10itenENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSALThe European Directive 2012/19/UE on Wa-ste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household

Seite 3

11it11frLisez attentivement ce manuel avant l’utilisation de votre appareil et conservez-le pour une utilisation ultérieureservice technique (voir ann

Seite 4

12it12fr10. Mise en garde : Conservez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants ; ils présentent un danger de suffocation, entre autres

Seite 5 - CONSIGLI PER L’USO

13it13frqu’il soit chaud ou froid.• Rangez le fouet non utilisé dans le support à l’ar-rière de l’appareil.Quantité de remplissage• Respectez toujou

Seite 6 - Mod. SL B16 AA0

14it14frINFORMATIONS SUPPLEMEN-TAIRES• Si l’appareil a été laissé branché à la prise de courant pendant une longue période après l’u-tilisation, vous

Seite 7

15it15ruВнимательно изучите данное руководство перед началом эксплуатации и храните его для дальнейшего использования.дальнейшей эксплуатации. В та

Seite 8 - Setting the temperature

16it16ruплоской, горизонтальной и сухой поверхности.8. Дети не должны осуществлять очистку изделия или уход за ним без надзора взрослых. 9. Данн

Seite 9 - MAINTENANCE AND CLEANING

17it17ruПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИПрибор должен включаться исключительно в заземленную электрическую розетку, соответствующую нормативным требованиям.

Seite 10 - DISPOSAL

18it18ruзвуковой сигнал, светодиодный индикатор начнет мигать, и молоковзбиватель начнет работу.9. Когда температура молока достигнет устан

Seite 11

19it19ruАвторизованные сервисные центрыЧтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой являет

Seite 12 - Sélection du fouet

13478210569111213MF IDC220-240V500W

Seite 13 - POUR DES RESULTATS OPTI

20it20ruИзделие:Торговая марка:Торговый знак изготовителя:Модель:Изготовитель:Страна-изготовитель:Номинальное значениенапряжения электропитания или

Seite 14 - Signalez-lui :

21it21trÜrünü kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra kullanmak üzere saklayın.merkezimize gönderin (bkz. Ek).2. Eğer cihaz yere düşerse

Seite 15

22it22trtehlikesi teşkil eder. 11. Cihaz, sadece üretici tarafından temin edilen orijinal aksesuarlarla kullanılabilir.12. Cihazın veya elektri

Seite 16

23it23trbek sütü)• sütü köpürtmek ya da sadece ısıtmak için (ka-puçino sütü)• tozdan sıcak çikolata yapmak içinDaha fazla ayrıntı için siteden ind

Seite 17 - ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

24it24trServise başvurunuz.Şunları bildiriniz:• arıza tipini• cihazın modeli (Mod.)• seri numarası (S/N)Kesinlikle sadece yetkili teknisyenlere baş

Seite 18

25it25ptLer totalmente este manual antes de utilizar e guardar o mesmo para consulta futura(consultar Anexo).2. Se o aparelho for deixado cair, não o

Seite 19 - УТИЛИЗАЦИЯ

26it26ptafastado do alcance das crianças; este constitui um risco de sufocação, entre outros. 11. O aparelho pode apenas ser operado com os acessórios

Seite 20 - Изделие:

27it27pt• Guarde o batedor quando não em uso no supor-te atrás do aparelho.Quantidade de enchimento• Observar sempre a marca de nível mínimo a as-se

Seite 21 - Teknik Özellikler

28it28ptMANUTENÇÃO E LIMPEZA• Retirar sempre a cha da tomada de parede e esperar que o motor pare completamente antes de limpar o aparelho.• Para i

Seite 22 - Sıcaklığın ayarlanması

29it29uaПеред використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її на майбутнє.або пристрою. У таких випадках відправте пристрі

Seite 23 - Servise başvurmadan önce:

3itLeggere questo manuale nella sua interezza prima di iniziare a usare il dispositivo. Con-servarlo inoltre per poterlo consultare in futurofunzione

Seite 24 - İMHA ETME

30it30uaрівній, горизонтальній і сухій поверхні.8. Не дозволяйте дітям чистити або обслуговувати пристрій без нагляду дорослих. 9. Пристрій пр

Seite 25

31it31uaвказаному на заводській табличці. Цей виріб відповідає усім відповідним директивам і гармонізованим стандартам Європейського Союзу, щ

Seite 26 - Seleccionar o batedor

32it32ua9. Коли молоко досягне заданої температури, перед відключенням пристрій залишиться на деякий час включеним:• 20 хвилин при виконанні цик

Seite 27 - MAIS INFORMAÇÃO

33it33kzПайдаланбас бұрын мына пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, болашақ анықтама үшін сақтаңызтехникалық қызмет көрсету ортал

Seite 28 - ELECTRODOMÉSTICOS

34it34kzаулақ ұстаңыз; ол басқа қауіптер арасында тұншығу қаупін төндіреді. 11. Құрылғыны тек өндіруші қамтамасыз еткен түпнұсқалық қосалқы

Seite 29

35it35kzБылғағышты таңдау• Сүтті қыздыру үшін тегіс былғағышты пайдаланыңыз.• Ыстық немесе салқын болсын, сүтті көбіктендіру үшін тісті б

Seite 30

36it36kzқосу үшін бастау түймесін екі рет басу, содан кейін циклды бастау керек.• Ыстық циклды пайдаланудан кейін құрылғыны салқындатыңыз; оны екін

Seite 31 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

37it37kzҚұрал:Сауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгіДайындағанӨндірілген еліТок желісіндегі кернеудің немесе кернеулер ауқымының номиналды мәні

Seite 32 - РЕЗУЛЬТАТІВ

38itbgПрочетете внимателно това ръководство, преди да използвате уреда и го запазете за бъдещи справки.технически сервизен център (виж приложението)

Seite 33

39itbgопаковъчния материал далече от достъпа на деца; той представлява опасност от задушаване, между другото. 11. Уредът може да работи само

Seite 34

4itda bambini senza supervisione. 9. Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili.10. Avvertenza: Tutto il material

Seite 35 - ҚОСЫМША АҚПАРАТ

40itbgИзбор на тел• Използвайте гладка размахване за загряване на млякото.• Използвайте назъбен размахване за разпенване на млякото, дори гор

Seite 36 - Ешбір орама материалы

41itbgДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ• Ако уредът е била оставена включена към мрежата на власт за дълго време след употреба, трябва да натис

Seite 37

42itbg

Seite 38

43itbg

Seite 39

Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIR

Seite 40 - ЗА НАЙ-ДОБРИ РЕЗУЛТАТИ

5itISTRUZIONI D’USOÈ consigliato l’uso di latte a lunga conservazione (UHT) ad alto contenuto di grassi. Per ottenere risul-tati migliori, togliete il

Seite 41

6it• Se desiderate una crema di latte ben ferma, pro-cedete prima con un ciclo per montare il latte a freddo e continuate poi con un ciclo per montar

Seite 42

7itenRead this manual thoroughly before using and save it for future referenceby children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sens

Seite 43

8itenor heated surface (including kitchen hobs or hot plates).13. The appliance has been designed exclusively for heating, frothing and preparing mil

Seite 44 - 01/2015 - ver.2.1

9itenHeating or frothing the milk – Automatic operation1. Place the container on the base.2. Remove the milk container’s lid.3. Fit the appropriate

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare