Indesit KN6T62SA(W)/I S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Indesit KN6T62SA(W)/I S herunter. Indesit KN6T62SA(W)/I S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Italiano
IT
GB
KN6T62SA/I S
PT
Português
Description of the appliance
Control panel
GB
1.SELECTOR knob
2.THERMOSTAT indicator light
3.THERMOSTAT knob
4.TIMER knob
5.Hob BURNER control knob
IT
Descrizione dell’apparecchio
Panello di controllo
1.Manopola di selezione forno
2.La spia termostato forno
3.Manopola termostato
4.Manopola Contaminati
5.Manopole dei bruciatori a gas del piano di cottura
Descrição do aparelho
Painel de comandos
PT
Botão selector das funções de cozedura
Indicador de funcionamento termostato
Selector para a temperatura de cozedura (termostato)
Manípulo conta-minutos
Botão luz do forno e rotisserie
Istruzioni per l’uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
AVVERTENZA,2
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,1
Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,4
Installazione, 5
Avvio e utilizzo,8
Programmi di cottura,9
Precauzioni e consigli,12
Manutenzione e cura,14
Assistenza,14
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Description of the appliance-Control Panel,1
Description of the appliance-Overall view,4
Installation,15
Start-up and use,19
Cooking modes,19
Precautions and tips,22
Care and maintenance,23
Assistance,23
Instruções para a utilização
FOGÃO E FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
ADVERTÊNCIA,2
Descrição do aparelho-Painel de comandos,1
Descrição do aparelho-Vista de conjunto,4
Instalação,24
Início e utilização, 28
Utilização do forno,28
Precauções e conselhos,31
Manutenção e cuidados,32
Assistência técnica,32
3
4
2
5
1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ADVERTÊNCIA,2

EnglishItalianoITGBKN6T62SA/I SPTPortuguêsDescription of the applianceControl panelGB1.SELECTOR knob2.THERMOSTAT indicator light3.THERMOSTAT knob4.TIM

Seite 2 - AVVERTENZA

10ITProgrammi di cottura! Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 60°C e MAX, tranne:• GRILL (si consiglia di impostare solo su MA

Seite 3 - ADVERTÊNCIA

IT11Tabella cottura in fornoFORNO PIZZA• Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola sulla griglia in dotazione. Con la leccarda si a

Seite 4

12ITPrecauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Seite 5 - Installazione

IT13Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Non util

Seite 6

14ITAssistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie

Seite 7

15GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe instal

Seite 8

16GB• If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. T

Seite 9 - Avvio e utilizzo

17GBcondition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with c

Seite 10 -  Programma BARBECUE

18GBKN6T62SA/ISSRTC ATable of burner and nozzle specifications4. Some appliances have a safety device (thermocouple) fitted. If the device fails to wo

Seite 11

19GBStart-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant

Seite 12 - Precauzioni e consigli

2ITGBATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue par accessibili diventano molto caldi durante l’uso.Bisogna fare a enzione ed evitare di toccare gli e

Seite 13 - Manutenzione e cura

20GBCooking modes! A temperature value can be set for all cooking modesbetween 60°C and Max, except for the following modes• GRILL (recommended: set

Seite 14 - Assistenza

21GBOven cooking advice tableprovided. For a crispy crust, do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the total

Seite 15 - Installation

22GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Seite 16 - Min. mm

23GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never

Seite 17

24PT! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo perman

Seite 18

25PT• se o fogão for instalado embaixo de uma prateleira, esta deverá estar pelo menos a 420 mm. (milímetros) do plano de trabalho. Tal distância dev

Seite 19 - Start-up and use

26PTpercurso, a fim de poder-se controlar o estado de conservação do mesmo;• tenha um comprimento menor do que 1500 mm;• esteja bem apoiado nas duas

Seite 20 - GRILL mode

27PTTabela das características dos queimadores e bicosKN6T62SA/ISSRTC A3. Verifique se ao girar rapidamente o botão da posição de máximo até a de míni

Seite 21 - Oven cooking advice table

28PTInício e utilizaçãoUtilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector de QUEIMADOR está indicado um cí

Seite 22 - Precautions and tips

29PTProgramas de cozedura! Para todos os programas pode ser definida uma temperaturaentre 60°C e MÁX., excepto:• GRILL (é aconselhável configurar som

Seite 23 - Care and maintenance

GB3PTATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a u lização.É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquec

Seite 24 - Instalação

30PTTabela de cozedura no forno• É aconselhável configurar o nível de energia no máximo. Não se alarme se a resistência superior não permanecer const

Seite 25

31PTPrecauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança.Estas advertências são

Seite 26

32PTDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Nunca utilize

Seite 27 - KN6T62SA/IS

41.Hob burner2.Hob Grid3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7.Containment surface for spills8.GUIDE RAILS for the sliding

Seite 28 - Início e utilização

IT5! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che re

Seite 29 -  Programa de BARBECUE

6IT• se la cucina viene installata sotto un pensile, esso dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm. Tale distanza deve essere di 700 m

Seite 30 - Tabela de cozedura no forno

IT7• non venga a contatto con corpi taglienti, spigoli vivi, parti mobili e non sia schiacciato; • sia facilmente ispezionabile lungo tutto il perco

Seite 31 - Precauções e conselhos

8ITTabella caratteristiche bruciatori e ugelliKN6T62SA/I SSRTC Aagendo sulla vite di regolazione.5. Effettuata la regolazione, ripristinate i sigilli

Seite 32 - Assistência

IT9Avvio e utilizzoUso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è indicato con un cerchietto pieno il b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare