ContentsInstallation, 2-5Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gasTechnical dataTable of burner
10GBUsing the GrillThis multi-function oven offers you 2 different2 different2 different2 different2 differentgrilling modes.grilling modes.grilling m
11GBelectorknobsettinFoodtobecookedei"t(ink)Cookinrack#osition $ro mbottom%re"eatintime(minutes)T"ermostatknobsettinCoo
12GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings ar
13GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th
LTLietuviu;14English,1GBTurinysMontavimas15-18Padëtis ir iđlyginimasElektros jungtysDujř prijungimasPritaikymas skirtingam dujř tipuiTechniniai duo
15LT! Prieš naudodami savo naujaji prietaisa, atidžiaiperskaitykite šias instrukcijas. Jose pateikiamasvarbi informacija, susijusi su saugiu prietaiso
16LTHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• Už viryklės armažesniu nei 200 mmatstumu nuo jos šonųnegali b
17LT! Jei viena ar kelios iš šių sąlygų netenkinamos arbaviryklė turi būti montuojama pagal sąlygas, skirtas 2klasės 1 poklasio prietaisams (montuojam
18LTEsant 15 °C ir 1013 mbar – sausosios dujos** Propanas P.C.S. = 50,37 MJ/kg*** Butanas P.C.S. = 49,47 MJ/kgGamtinës dujos P.C.S. = 37,78 MJ/m31 len
19LTPrietaisoaprašymasBendras vaizdasValdymo pultas* Yra tik tam tikruose modeliuose.Dujų degiklisKaitlentės tinklelisValdymo pultasKEPSNINĖSURINKIMO
2GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installat
20LTRankenëlës naudojimasDegikliŕ uţdegimasKiekvienai DEGIKLIO rankenai yra skirtas ţiedas,rodantis jo liepsnos degimo smarkumŕ.Norëdami uţdegti ka
21LTÁjungimas ir naudojimasOrkaitës naudojimas! Pirmŕ kartŕ naudodami prietaisŕ bent pusć valandosaukđčiausia temperatűra pakaitinkite tuđčiŕ orkait
22LTMaisto gaminimo reţimai KONVEKCIJOSKONVEKCIJOSKONVEKCIJOSKONVEKCIJOSKONVEKCIJOS reþimas VENTILIATORIAUS PAGALBOS VENTILIATORIAUS PAGALBOS VENTILIA
23LTApatinis orkaitës skyriusPo orkaite yra skyrius,kuriame galima laikytiorkaitës priedus ar giliaslëkðtes. Norëdamiatidaryti dureles,stumtelëkite j
24LTOrkaitës naudojimo patarimø lentelëParinkimo rankenėlės padėtis Ruošiamas maistas Svoris (kg) Kepimo grotelių padėtis nuo apačios Pakaitinimo lai
25LTAtsargumo priemonës irpatarimai! Prietaisas sukurtas ir pagamintas laikantistarptautiniř saugumo standartř.Đie áspëjimai pateikiami saugumo
26LTPrietaiso išjungimasPrieđ atlikdami bet kokius darbus, prietaisŕ atjunkitenuo maitinimo đaltinio.Prietaiso valymas! Nenaudokite braiţančiř ar
LVLTETGBSatursUzstâdîđana 28-31Novietođana un lîmeňođanaElektrîbas pieslçgđanaGâzes pievienođanaPielâgođana daţâdiem gâzes veidiemTehniskie datiDegďu
28LV! Pirms sâkat lietot jauno iekârtu, lűdzu, rűpîgiizlasiet đo instrukciju brođűru. Tajâ ir svarîgainformâcija par drođu ierîces ierîkođanu un lieto
29LVHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• Aiz plîts nedrîkstierîkot ţalűzijas –ţalűzijâm jâbűt vismaz2
3GB• Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides.• Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed int
30LVTEHNISKIE DATI Plīts izmēri (GxPxA) 32x40x43,5 cm Tilpums 56 l Cepeškrāsns iekšējie izmēri platums 42 cm dziļums 46 cm augstums 8,5 cm Barošan
31LVPie 15°C un 1013 milibariem sausas gazes** Propans P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butans P.C.S. = 49,47 MJ/KgDabasgaze P.C.S. = 37,78 MJ/m31. tabula Šķi
32LVVispariga informacijaVispariga informacijaIerîces aprakstsGāzes deglisVADOTNES plauktu ievietošanai un izņemšanaiNorobežota virsma traipiemStikla
33LVPlits virsmas lietošanaDeglu iedegšanaKatram DEGLA grozamajam sledzim ir pilns aplis, uzkura noradits attieciga degla liesmas stiprums.Lai i
34LVÇdiena gatavođanas reţîmi "Atkause-šana" ModePozi-ciju termostata pogu: jebkuraventilatoru, kas atrodas apakša- cepeškra-sns padaragaisu
35LVIesmsLai lietotu iesmu, rikojieties saskana ar turpmak minetajaminstrukcijam:1. novietojiet cepeštauku pannu 1.pozicija;2. uzstadiet iesma ba
36LVLietojot šo režimu, termostatu ieteicams iestatit uzmaksimalo iestatijumu. Tomer tas nenozime, kanedrikstat iestatit zemaku temperaturu.
37LVÇdiena gatavođanas ieteikumu tabulaSelektora slēdža iestatījums Gatavojamais ēdiens Svars (kg) Cepšanas pamatnes pozīcija, skaitot no apakšas Iepr
38LV! Đî ierîce ir projektçta un raţota saskaňâ arstarptautiskajiem drođîbas standartiem.Drođîbas apsvçrumu dçď ir sniegti turpmâk minçtiebrîdinâjumi,
39LVIerîces izslçgđanaPirms tehniskâs apkopes vai tîrîđanas sâkđanas ierîce irjâatvieno no elektrotîkla.Ierîces tîrîđana! Nedrîkst lietot abrazîvus va
4GB! If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass 1
ETKasutusjuhendPLIITSisukordPaigaldamine 41-44Paigutamine ja loodimineElektriühendusedGaasiühendusPliidi reguleerimine erinevat tüüpi gaasidegakasut
41EEPaigaldamine! Enne uue seadme kasutama hakkamist lugegekasutusjuhend pőhjalikult läbi. See sisaldab olulistteavet seadme ohutu paigaldamise
42EEHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• ärge pange kardinaidpliidi taha. Kardinadpeavad jääma vähemal
43EETEHNILISED ANDMED Ahju mõõdud (KxLxS) 32x40x43,5 cm Mahutavus 56l Ahju maksimaalsed kasulikud mõõdud laius 42 cm sügavus 46 cm kõrgus 8,5 cm T
44EETingimusel 15 C ja 1013 mbari- kuiv gaas** PropaanP.C.S. = 50,37 MJ/Kg** ButaanP.C.S. = 49,47 MJ/KgMaagaasP.C.S. = 37,78 MJ/m3Pőletite ja düüsid
45EEJuhtpaneelÜlevaadePõletite elektriline süütamineValikunuppTermostaadinuppGaasipõletite nupudAhju lampTaimerinuppSeadme kirjeldus Gaas
46EEPliidi kasutamineGaasipőletite süütamineIgal PŐLETINUPUL on täisring, mis näitab vastavapőleti leegi tugevust.Pőleti süütamiseks:1. Pange pőleti
47EEKuna kuumus püsib muutumatu ja ühtlane koguahjus, küpsetab ja pruunistab őhk toitu ühtlaselt igaltpoolt. Selles režiimis saate valmistada korr
48EEPöörlev grillvarras*Pöörleva grillvarda aktiveerimiseks toimige järgmiselt:1. Pange tilgapann asendisse1.2. Pange grillvardatugiasendisse 4 ja si
49EEPraktilised nőuanded toiduvalmistamiseksAhjus küpsetamisel kasutage korraga ainult ühtetilgapanni ja resti.Valige sobiv kőrgus olenevaltsel
5GBTable of burner and nozzle specifications* At 15°C and 1013 mbar- dry gas** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/KgNatural P.C.
50EESoovitused ahjus küpsetamiseksValikulüliti seadistus Toit Kaal, kg Resti asend alt lugedes Eelsoojenduse aeg minutites Termostaadi seadistus Valmi
51EESelle seadme välja töötamisel ja tootmisel on järgitudrahvusvahelisi ohutusstandardeid.Ohutuse tagamiseks lugege järgnevad ohutusnőudedhoolikalt l
52EEHooldusSeadme välja lülitamineEnne mis tahes hooldus- vői puhastustööde tegemistühendage seade vooluvőrgust välja.Seadme puhastamine! Ärge kasutag
6GB Description of theapplianceControl panelOverall view
7GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light one
8GBWhen the selector knob is on any other setting thanthat identified by the “ooooo”, the oven light turns on.The setting identified by the 88888 symb
9GBof the heating elements through forced air circulationof the air throughout the oven. This helps preventsfoods from burning on the surface, allowin
Kommentare zu diesen Handbüchern