Indesit KN1G21S(X)/I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Indesit KN1G21S(X)/I herunter. Indesit KN1G21S(X)/I Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT
CUCINA
Sommario
Installazione, 2-6
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Descrizione dell’apparecchio, 7
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 8-10
Uso del piano cottura
Uso del forno
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Manutenzione e cura, 12-13
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Manutenzione rubinetti gas
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per l’uso
PO
IT
GB
KN1G2S/I
KN1G21S/1
Italiano, 1
English, 14
Portuges, 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

ITCUCINASommarioInstallazione, 2-6Posizionamento e livellamentoCollegamento elettricoCollegamento gasAdattamento a diversi tipi di gasDati tecniciTab

Seite 2 - Installazione

10ITTabella cottura in fornoCibo da cucinare Pe s o(Kg)Posizione cotturaripiani dal bass oTe mpe ratura(°C)Te mpo dipreriscaldamento(minuti)Te mpo di

Seite 3 - Collegamento gas

IT11Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo

Seite 4

12ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Non utili

Seite 5

IT13Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S

Seite 6

ContentsInstallation, 15-18Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gasTechnical dataTable of burn

Seite 7 - Descrizione

15GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa

Seite 8 - Avvio e utilizzo

16GB• Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides.• Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed in

Seite 9

17GBAV! If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass

Seite 10

18GB5. Turn the knob from the MAX position to the MINposition quickly or open and shut the oven door,making sure that the burner is not extinguished.S

Seite 11 - Precauzioni e consigli

19GB Descriptionof theappliance* Only available in certain models.Control panelOverall viewButton for Oven Light Oven and Grill Control KnobTimer Knob

Seite 12 - Manutenzione e cura

2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Seite 13 - Assistenza

20GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light on

Seite 14 - Operating Instructions

21GB* Only available in certain models.! If the flame is accidentally extinguished, switch offthe burner and wait for at least 1 minute beforeattempti

Seite 15 - Installation

22GBOven cooking advice table* Only available in certain models.Food to be cooked Wt. (wt) Cooking position ofshelves from bottomTe mpe rature(°C)Pre-

Seite 16 - Min. mm

23GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings ar

Seite 17

24GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th

Seite 18 - KN1G21S/1

ÍndiceInstalação, 27-30Posicionamento e nivelamentoLigação eléctricaLigação ao gásAdaptação aos diferentes tipos de gásDados técnicosTabela das caract

Seite 19 - Descriptionof the

27PT! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmopermaneça

Seite 20 - Start-up and use

28PT• se houver exaustor,o mesmo deverá serinstalado seguindo asindicações contidas norelativo livrete deinstruções.NivelamentoSe for necessário nivel

Seite 21

29PTAVtermos dos regulamentos nacionais em vigor.! Se uma ou mais destas condições não puder serrespeitada ou se o fogão for instalado conforme ascond

Seite 22 - Oven cooking advice table

30PTKN1G2S/IKN1G21S/1regulação deve ser atarraxado até o fundo;5. verifique depois, que rodando rapidamente o botãoda posição de MAX à posição de MIN,

Seite 23 - Precautions and tips

IT3sono infiammabili (vedifigura);• non posizionare tende dietro la cucina o a meno di200 mm dai suoi lati;• eventuali cappe devono essere installate

Seite 24 - Care and maintenance

31PTGrade do plano de trabalhoPainel de comandosPrateleira GRADE PrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde deslizamento das prateleirasposição 3posição 2pos

Seite 25 - Instruções para a utilização

32PTUtilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector deQUEIMADOR está indicado um círculo cheio para oqu

Seite 26 - Instalação

33PT* Presente apenas em alguns modelos.ASPara obter a temperatura de cozedura desejada, girarno sentido contrário ao dos ponteiros do relógio oselect

Seite 27

34PTTabela de cozedura no forno* Presente apenas em alguns modelos.Alimento a ser cozido Peso (Kg.) Posição de cozedura prateleiras baixas Temperatur

Seite 28

35PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidadecom as normas internacionais de segurança.Estas advertências são f

Seite 29

36PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue o aparelhoda alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Seite 30 - Descrição do aparelho

37PTAssistência técnica! Nunca recorra a técnicos não autorizados.Comunique:• tipo de avaria;• modelo da máquina (Mod.)• número de série (S/N).Estas ú

Seite 31 - Início e utilização

4ITraggiungono temperature superiori a 50°C;• non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione edi torsione e non presenti pieghe o strozzature;• non ven

Seite 32

IT53. togliere la manopola;4. agire sulla vite di regolazione posta all’esternodell’astina del termostato (vedi figure) fino a ottenereuna piccola fia

Seite 33 - Tabela de cozedura no forno

6ITTabella caratteristiche bruciatori e ugelliATTENZIONE! Il coperchio in vetropuò frantumarsi se vieneriscaldato. Spegnere tutti ibruciatori o le ev

Seite 34 - Precauções e conselhos

IT7Descrizionedell’apparecchio* Presente solo su alcuni modelli.Pannello di controlloVista d’insiemeSpiaGRILLManopolaTIMER*ManopolaFORNOPulsante LUCE

Seite 35 - Manutenção e cuidados

8ITUso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociat

Seite 36 - Assistência técnica

IT9* Presente solo su alcuni modelli.Regolazione della temperaturaPer ottenere la temperatura di cottura desiderata,ruotare in senso antiorario la man

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare