Indesit K3G51S(W)/HU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Indesit K3G51S(W)/HU herunter. Indesit K3G51S(W)/HU Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Украінська
GB
UA
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Installation,4
Start-up and use,8
Cooking modes,9
Precautions and tips,12
Care and maintenance,13
Assistance,13
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
Зміст
Інструкціі з експлуатаціі,1
Опис установки-Загальнии вигляд,2
Опис установки-Панель управління,3
Встановлення,23
Включення і використання,27
Програми приготування іжі,28
Запобіжні засоби і поради,31
Догляд i технічне обслуговування,32
Допомога,32
K3G51S.A /HU
HU
Magyar
Hasznбlati ъtmutatу
tыzhely йs a sьtх
Tartalomjegyzйk
Hasznбlati ъtmutatу,1
A kйszьlйk leнrбsa- A kйszьlйk бttekintйse,2
A kйszьlйk leнrбsa- Kezelхpanel,3
Ьzembe helyezйs,14
Bekapcsolбs йs hasznбlat,18
A fхzхlap hasznбlata,19
Уvintйzkedйsek йs tanбcsok,21
Karbantartбs йs бpolбs,22
Szerviz,22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EnglishУкраінськаGBUAOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Overall view,2Description of th

Seite 2 - 1.Газовий пальник

10GB! When using the TOP OVEN and GRILL cooking modes, place the rack in position 5 and the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fa

Seite 3

GB11Oven cooking advice table Selector knobsettingFood to be cookedWeight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobs

Seite 4 - Installation

12GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Seite 5 - Gas connection

GB13Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not

Seite 6

14HU! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi, gyoz

Seite 7

15HUVízszintezésAmennyiben szükséges, állítsa vízszintbe a készüléket, csavarja be a mellékelt állítható lábazatot a tuzhely aljának sarkain található

Seite 8 - Start-up and use

16HU(a készülék két bútor közé kerül), a bekötést fl exibilis acélcsovel kell megoldani (lásd alább).Gázbekötés nem oxidálódó, folyamatos falú, menetes

Seite 9 - GRILL mode

17HUA gázégok és a fúvókák jellemzo adataiK3G51S.A /HUSSRA FIGYELEM! Ha felmelegedik, az üvegtető széttörhet.Mielőtt lehajtaná, kapcsolja ki

Seite 10

18HUBekapcsolás és használatA fozolap használataAz égofej meggyújtásaA GÁZÉGO tekerogombjainál a gombhoz tartozó gázégot tele kör jelzi. A fozolap tet

Seite 11

19HUProgram Kiolvasztás programA sütő alján elhelyezett ventilátor az étel körül szobahőmérsékletű levegőt keringtet. Bármilyen típusú étel felolvas

Seite 12 - Precautions and tips

21 Hob burner2 Hob Grid3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7.Containment surface for spills8.GUIDE RAILS for the sliding

Seite 13 - Care and maintenance

20HU! FELSO SÜTÉSKOR és GRILLEZÉSKOR helyezze a rácsot az 5. szintre, a sütési melléktermékek (szaft és/vagy zsír) felfogása érdekében pedig helyezze

Seite 14 - Üzembe helyezés

21HUÓvintézkedések és tanácsok! A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal összhangban lett tervezve és gyártva.E fi gyelmeztetéseket biztonsági

Seite 15 - Gázbekötés

22HUÁramtalanításMinden muvelet elott áramtalanítsa a készüléket.A készülék tisztítása! A tisztításhoz ne használjon gozborotvát.• A külso zománc vag

Seite 16 - Átállítás más gáztípusra

23UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було до неі звернутися при необхідності у будь-якому випадку. У разі продажу, передачi iншiи особi або пе

Seite 17 - K3G51S.A /HU

24UAніж 200 мм від іі сторін;• витяжки повинні встановлюватися згідно вказівкам відповідноі інструкціі. ВирівнюванняЯкщо необхідно вирівняти плиту, в

Seite 18 - Bekapcsolás és használat

25UAшланг в сталевому обплетенні (див. нижче).Підключення газу за допомогою гнучкого шланга в обплетенні з неіржавіючоі сталі до безперервноі стіни за

Seite 19

26UASSRAТаблиця характеристик пальників і форсунокK3G51S.A /HUТаблиця 1 Зріджений газ Природний газ Діаметр (мм) Теплова ефективність кВт (p.c.s

Seite 20 - Sütési táblázat

27UAКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі, показании у вигляді круга. Щоб запалити пальник

Seite 21 - Óvintézkedések és tanácsok

28UAвиробляє тепло. Гасне, коли у внутрішніи частині досягнуто вибрану температуру. При цьому індикаторна лампа спалахує і гасне у поперемінному режим

Seite 22 - Karbantartás és ápolás

29UAЦя функція особливо рекомендується для страв, потребуючих підрум’янювання (гратен) або тривалого часу готування: лазан’я, макаронні запіканки, за

Seite 23 - Встановленн

GB3Description of the applianceControl panelGB1.TIMER knob2.THERMOSTAT knob3.SELECTOR knob4.THERMOSTAT indicator light5.GAS BURNER IGNITION button6.H

Seite 24 - Підключення газу

30UAТаблиця приготування в духовціПоложення регулятору для вибору Продукти для готування Вага (кг) Позиція полиці, відраховуючи знизу Час попереднього

Seite 25

31UAЗапобіжні засоби и поради ! Газова плита була розроблена і сконструиована відповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами

Seite 26

32UAДогляд i технічне обслуговуванняВідключіть електричне живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережі електричного живлення.Чищення вироб

Seite 27 - Включення і використання

4GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install

Seite 28 - Програми

GB5• If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. Th

Seite 29

6GB• Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends

Seite 30

GB7Table of burner and nozzle specificationsK3G51S.A /HUSSRA Table1 (For Hungary)G 20 G 25.1 G 30Burner Diameter(mm)By-pass1/100 (mm)Thermalpower

Seite 31 - Запобіжні засоби и поради

8GBStart-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a full ring showing the strength of the flame for the relevant burne

Seite 32 - Догляд i технічне

GB9Cooking modes DEFROSTING modeThe fan located on the bottom of the oven makes the air circulate at room temperature around the food. This is recomme

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare