Indesit FH G IX/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Indesit FH G IX/HA herunter. Indesit FH G (BK)/HA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OVEN
Contents
Installation, 2-4
Electrical connection
Gas connection
Data plate
Burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 5
Overall view
Control panel
Start-up and use, 6-7
Starting the oven
How to use the timer
Cooking modes, 8
Cooking modes
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Maintenance and care, 10
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Assistance
Operating Instructions
English, 1
GB
GB
FZ G /HA
FZ G IX /HA
FB G /HA
FB G IX /HA
FR G /HA
FR G IX /HA
FR G0 /HA
FR G0 IX /HA
FH G /HA
FH G IX /HA
FHR G /HA
Polski, 33
PL AR
Ðóññêèé, 11
RS
Romanian,22
RO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

OVENContentsInstallation, 2-4Electrical connectionGas connectionData plateBurner and nozzle specificationsDescription of the appliance, 5Overall

Seite 2 - Installation

10GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance Nev

Seite 3 - Gas connection

RSÄÓÕÎÂÎÉ ØÊÀÔÑîäåðæàíèåÌîíòàæ, 12-15ÐàñïîëîæåíèåÝëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèåÏîäñîåäèíåíèå ê ãàçîïðîâîäóÏàñïîðòíàÿ òàáëè÷êàÎïèñàíèå èçäåëèÿ, 16Îáùè

Seite 4

12RSÌîíòàæ Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãîïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè,ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâîåìåñòî æ

Seite 5 - Description of the

RS13560 mm.45 mm. Ïîñëå âñòðàèâàíèÿ èçäåëèÿ â êóõîííûé ýëåìåíòäîëæíà áûòü èñêëþ÷åíà âîçìîæíîñòü êàñàíèÿ êýëåêòðè÷åñêèìè ÷àñòÿìè. Ðàñõîä ýëåêòðîýíå

Seite 6 - Start-up and use

14RSNOOK ñëó÷àå ïðÿìîãî ïîäêëþ÷åíèÿ ê ñåòèýëåêòðîïèòàíèÿ ìåæäó èçäåëèåì è ñåòüþíåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ìíîãîïîëþñíûéâûêëþ÷àòåëü ñ ìèíèìàëüíûì ðàññòîÿ

Seite 7 - How to use the timer

RS15VÏðîâåðêà óïëîòíåíèÿ Ïî çàâåðøåíèè ïîäñîåäèíåíèÿ ïðîâåðüòåïðî÷íîñòü óïëîòíåíèÿ âñåõ ïàòðóáêîâ ïðè ïîìîùèìûëüíîãî ðàñòâîðà, íî íèêîãäà íå ïëàìåíå

Seite 8 - Cooking modes

16RSÎïèñàíèå èçäåëèÿÎáùèé âèäÏàíåëü óïðàâëåíèÿ

Seite 9 - Precautions and tips

RS17FÂêëþ÷åíèå èýêñïëóàòàöèÿ Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôàðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå÷àñà ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå ñ çàêðû

Seite 10 - Maintenance and care

18RSÕàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è ôîðñóíîêÒàáëèöà 1 Ñæèæåííûé ãàç Ïðèðîäíûé ãàçÃîðåëêà Òåïëîòâîðíàÿ ñïîñîáíîñòüêÂòÁàé-ïàñ1/100Ôîðñóíêà1/100Ðàñõîä*ãð/÷àñÁàé

Seite 11 - Ðóêîâîäñòâî ïî

RS19Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿÏðîãðàììà ÃÐÈËÜÂêëþ÷àåòñÿ âåðõíèé íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò.Çíà÷èòåëüíàÿ òåìïåðàòóðà ïðÿìîãî äåéñòâèÿãðèëÿ ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü

Seite 12

2GB Before operating your new appliance please readthis instruction manual carefully. It containsimportant information for safe use, instal

Seite 13 - Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå

20RSÏðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè.Íåîáõîäèìî âíèìàòå

Seite 14 - Ïîäñîåäèíåíèå ê ãàçîïðîâîäó

RS21Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿÏåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè ïîîáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îòñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ.×èñòêà èçäåëèÿ Íå

Seite 15

ROCUPTORFZ G /HAFZ G IX /HAFB G /HAFB G IX /HAFR G /HAFR G IX /HAFR G0 /HAFR G0 IX /HAFH G /HAFH G IX /HAFHR G /HASumarInstalare, 23-26PoziþionareRaco

Seite 16 - Îïèñàíèå èçäåëèÿ

RO23InstalareA Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,de cesiune sau de schimbare a locu

Seite 17 - Âêëþ÷åíèå è

24RO560 mm.45 mm.Declaraþiile de consum indicate pe placa decaracteristici au fost mãsurate cu acest tip demontaj.AerisirePentru a garanta o mai b

Seite 18

RO25NOOKÎn cazul efectuãrii legãturii directe la reþea, estenecesar sã se monteze între aparat ºi reþea unîntrerupãtor omnipolar cu deschiderea minimã

Seite 19 - Ïðîãðàììû

26ROVControlul Etanºeitãþii Dupã instalare, controlaþi perfecta etanºeitate atuturor racordurilor folosind o soluþie de sãpun, însãniciodatã o flacãr

Seite 20 - Ïðåäîñòîðîæíîñòè è

RO27Descriere aparatuluiVedere de ansambluPanoul de control

Seite 21 - Òåõíè÷åñêîå

28ROFPornire ºi utilizareLa prima aprindere, vã recomandãm sã lãsaþicuptorul sã funcþioneze în gol timp de aproximativ 1orã, cu termostatul la maxim

Seite 22 - Instrucþiuni de folosire

RO29Caracteristicile arzãtoarelor ºi duzelorTabelul 1 Gaze lichefiate Gaz naturalArzãtor Putere termicãkW (p.c.s)*By-pass1/100Duza1/100Debit*g/hDuza1/

Seite 23 - Instalare

GB3Electrical connections Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and freq

Seite 24 - Racordarea electricã

30ROPrograme cuptorProgramul GRÃTARSe aprinde elementul de încãlzire din parteasuperioarã. La temperaturi mari ºi la flacãrã directã,grãtarul asigurã

Seite 25 - Racordarea la gaze

RO31Precauþii ºi sfaturi Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelorinternaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri suntfurnizate din moti

Seite 26

32RODecuplarea electricãÎnainte de orice operaþie, debranºaþi aparatul de lareþeaua de alimentare cu curent electric.Curãþarea aparatului Nu folosiþi

Seite 27 - Descriere aparatului

PLPIEKARNIKFZ G /HAFZ G IX /HAFB G /HAFB G IX /HAFR G /HAFR G IX /HAFR G0 /HAFR G0 IX /HAFH G /HAFH G IX /HAFHR G /HASpis treciInstalacja, 34-37Ustaw

Seite 28 - Pornire ºi utilizare

34PLInstalacjaA Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ instrukcjê, aby móc zniej korzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadkusprzeda¿y, odst¹pienia lub pr

Seite 29

PL35560 mm.45 mm. Po zabudowaniu urz¹dzenia nie powinien byæmo¿liwy ¿aden kontakt z elementami elektrycznymi.Deklaracje na temat zu¿ycia pr¹du wsk

Seite 30 - (dacã este prezent)

36PLNOOKW przypadku bezporedniego pod³¹czenia do siecikonieczne jest zainstalowanie pomiêdzyurz¹dzeniem a sieci¹ wy³¹cznika polowego zminimalny

Seite 31 - Precauþii ºi sfaturi

PL37VKontrola szczelnoci Po zakoñczeniu instalacji skontrolowaæ szczelnoæwszystkich z³¹cz stosuj¹c w tym celu wodny rozwórmyd³a, nigdy

Seite 32 - Întreþinere ºi curãþire

38PLOpis urz¹dzeniaWidok ogólnyPanel kontrolny

Seite 33 - Instrukcja obs³ugi

PL39FUruchomienie iu¿ytkowanie Przy pierwszym w³¹czeniu nale¿y uruchomiæ pustypiekarnik na przynajmniej jedn¹ godzinê, ztermostatem ustawionym

Seite 34 - Instalacja

4GBThere is an adjustable L-shaped pipe fitting on theappliance supply ramp and this is fitted with a seal inorder to prevent leaks. The seal must

Seite 35

40PLCharakterystyka palników oraz dyszTabela 1 (dla Polski) G20 (GZ50) GZ350 (GZ35) G30 (GPB) Palnik Moc cieplna (p.c.i.*) kW Dysza 1/100 (w mm) Prze

Seite 36 - Pod³¹czenie gazu

PL41Programy pieczeniaProgram GRILLUruchamiany jest górny element grzewczy. Doæwysoka temperatura skierowana na grill umo¿liwianatychmiastowe opi

Seite 37

42PLZalecenia i rodki ostro¿noci Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa.Poni¿sze zalece

Seite 38 - Opis urz¹dzenia

PL43Od³¹czenie pr¹du elektrycznegoPrzed ka¿d¹ operacj¹ nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie odsieci zasilania elektrycznego.Mycie urz¹dzeniaDo czyszczenia

Seite 39 - Uruchomienie i

AR!

Seite 40

AR!

Seite 41 - Tabela pieczenia

ARGRILL

Seite 42 - Utylizacja

AR

Seite 43 - Konserwacja i utrzymanie

AR!

Seite 44 - 

ARControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5position 4position 3position 2position 1

Seite 45 - 

GB5Description of theapplianceOverall viewControl panelControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5position 4position 3positio

Seite 46 - 

AR 

Seite 47

ARNOOK

Seite 48 - 

AR

Seite 49 - 



Seite 52

AR04/2009 - 195061968.02XEROX FABRIANO

Seite 53 - 

6GB The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour. Ensure that t

Seite 54

GB7Cooling ventilationIn order to cool down the external temperature of theoven, some models are fitted with a cooling fan thatblows air out betwee

Seite 55

8GBCooking modesGRILL modeThe top heating element comes on. The extremelyhigh and direct temperature of the grill makes itpossible to brown the surfac

Seite 56 - XEROX FABRIANO

GB9Precautions and tips This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards. Thefollowing warnings

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare