Indesit FH 51 IX CN S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Indesit FH 51 IX CN S herunter. Indesit FH 51 IX CN S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FH 51 CN S
FH 51 IX CN S
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,3
Description of the appliance,4
Description of the appliance,5
Installation,6
Electrical Connection,7
Start-up and use,8
Modes,8
Precautions and tips,11
Maintenance and care,11
中文
操作说明
烤箱
目录
操作说明,1
警告,2
帮助,3
器具说明,4
器具说明,5
安装,13
电气连接,14
启动和使用,15
模式,15
注意事项和技巧,18
维护与保养,18
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

FH 51 CN SFH 51 IX CN S EnglishOperating InstructionsOVENContentsOperating Instructions,1Warnings,2Assistance,3Description of the appliance,4Descripti

Seite 2 - Warnings

10GBCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Pre-heating time (min) Recommended temperature Cooking time (minutes) Convection Oven Duck Roast

Seite 3 - Assistance

GB11Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Seite 4 - Description of the appliance

12GB• Allaccessoriescanbewashedlikeeverydaycrockery,and are even dishwasher safe.• Werecommendthatdetergentsarenotsprayeddirectlyont

Seite 5

CN13安装! 请将此使用说明书保存在安全之处,以供将来参考。如果出售、赠送或转移此器具,请确保同时将说明书交给新用户,以便他们可以利用其内含的建议。! 请仔细阅读本操作说明书:内含有关此器具的安全操作、安装和维护的重要信息。安置! 不要让儿童玩包装材料;应按照当地分类废物收集标准来处理(参见注意

Seite 6 - Electrical Connection

14CN.2. 拧松电缆紧固螺丝和三线接触螺丝 L-N- ,安装电源线。.将电线连接至相应的端子:蓝线对应标为(N)的端子,棕线对应标为(L)的端子,以及黄线/绿线对应的端子(参见图示)。3. 拧紧紧固螺丝,固定电缆。4. 关闭接线板的盖子。电气连接:电压频率:参见数据板保险丝组件:16A电源

Seite 7

CN15启动和使用! 插入搁架时,应确保托架位于腔体后部(参见图片)。! 首次使用此器具时,应关闭烤箱门,在其最高温度下加热空烤箱半小时以上。在关闭烤箱开关和打开烤箱门之前,应确保室内通风良好。保护性物质在生产过程中燃烧可能会致使该器具散发出一种轻微的异味。启动烤箱1. 转动选择器旋钮,选择所需的

Seite 8 - Start-up and use

16CN多功能烹饪• 使用位置 2 和 4,对热量要求更高的烹饪,将食物置于 2 处。• 将油滴盘置于底层,烤架置于顶层。烤架• 将烤架插入位置 3 和 4。将食物置于烤架的中间位置。• 建议设置最大功率。顶部加热元件由恒温器控制,并不会一直处于开启状态。披萨• 烹饪披萨时,使用多功能烹饪

Seite 9 - Practical cooking advice

CN17 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 1 1 1 1+1 1 1 0.5 0.5 0.5 1 1.5 2 4 3 2 2 4 2 2

Seite 10 - Cooking advice table

18CN注意事项和技巧! 该器具的设计和生产符合国际安全标准。为了安全起见,请仔细阅读以下警告事项。安全总则• 此器具设计为家用型,不得用于商业或工业用途。• 此器具不能安全在室外,包括有顶盖的区域。将此器具暴露于雨水和风暴中具有高危性。• 移动或定位此器具时,须使用烤箱侧边提供的把手。•

Seite 11 - Maintenance and care

CN19清洁烤箱门使用海绵和非研磨性清洗产品清洁烤箱门的玻璃部分,然后用软布彻底擦干。不要使用粗糙的研磨性材料或尖锐的金属刮削器,这样可能会刮坏玻璃表面并导致其破裂。 . 为达到更彻底的清洗目的,可移除烤箱门。1. 完全打开烤箱门(参见图示)。2. 使用螺丝起子抬起并转动位于两个铰链上的小撬杆 F(

Seite 12 - Replacing the light bulb

2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Seite 13 - 575-585 mm

20CN195102355.0107/2012 - XEROX FABRIANO

Seite 14

3Assistance! Never use the services of an unauthorised technician.Please have the following information to hand:• Thetypeofproblemencountered.•

Seite 15 - *仅适用于某些型号。

4Description of the applianceOverall view1. POSITION 12. POSITION 23. POSITION 34. POSITION 45. POSITION 56. GUIDES for the sliding racks7. DRIPPING P

Seite 16

5124 3Description of the applianceControl panel1. SELECTOR Knob2. TIMER Knob*3. THERMOSTAT Knob 4. Indicator light THERMOSTAT* Only available in c

Seite 17 - 上列烹饪时间仅供参考,可根据个人口味进行调整。

6GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make

Seite 18

GB7.2. Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the three wire contact screws L-N- .Connect the wires to the correspondi

Seite 19

8GBStart-up and use! When inserting the shelf make sure the backstop is attherearofthecavity(seeimage).!Thersttimeyouuseyourappliance,

Seite 20 - 07/2012 - XEROX FABRIANO

GB9 GRATIN modeThe top heating element, as well as the fan, will come on. This combination of features increases the effectiveness of the unidirection

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare