Indesit CI 97I I S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Indesit CI 97I I S herunter. Indesit CI 97I I S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Italiano
IT
GB
Istruzioni per l’uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
AVVERTENZA,2
Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,5
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,5
Assistenza,9
Installazione,10
Avvio e utilizzo,12
Programmi di cottura,13
Utilizzo del piano cottura,17
Precauzioni e consigli,22
Manutenzione e cura,24
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Description of the appliance-Overall view,5
Description of the appliance-Control Panel,5
Assistance,9
Installation,26
Start-up and use,28
Cooking modes,29
Using the hob,33
Precautions and tips,38
Care and maintenance,40
CI 97I I S
FR
Français
Mode d’emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d’emploi,1
Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 5
Description de l’appareil-Tableau de bord,5
Assistance,9
Installation,42
Mise en marche et utilisation,44
Utilisation du plan de cuisson,45
Utilisation du plan,49
Précautions et conseils,54
Nettoyage et entretien,56
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
AVERTISSEMENT,2
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,5
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,5
Servicedienst,9
Installatie, 58
Starten en gebruik,60
Kookprogramm,61
De kookzones,65
Voorzorgsmaatregelen en advies,70
Onderhoud en verzorging,72
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EnglishItalianoITGBIstruzioni per l’usoCUCINA E FORNOSommarioIstruzioni per l’uso, 1AVVERTENZA,2Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,5Descriz

Seite 2 - Warnings

10IT! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che r

Seite 3 - WAARSCHUWING

IT11NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245

Seite 4

12ITAvvio e utilizzoImpostare l’orologio! Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso, ma non si è programmata la fine di una co

Seite 5 - AFFICHEUR

IT13Programmi di cottura manuali! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola

Seite 6

14ITInfornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il disp

Seite 7 - Description de l’appareil

IT15Tabella cottura in forno! Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia nella parte posteriore della cavità (vedi immagine).PIZZA•

Seite 8 - Beschrijving van het apparaat

16ITTabella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Biscotti (senza lievito) pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati, Bro

Seite 9

IT17Utilizzo del piano cottura! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare l’apparecchio, si r

Seite 10 - Installazione

18ITProgrammazione della durata di una cottura! La pressione prolungata dei tasti e consente l’avanzamento veloce dei minuti del timer.! È possibi

Seite 11 - H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

IT19!Accessori.Per il corretto funzionamento della zona cottura EXTENSO TECHNOLOGY, si consiglia l’utilizzo di pentole con fondo ellittico o allungat

Seite 12 - Avvio e utilizzo

2ITGBATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso.Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli e

Seite 13 - Programmi di cottura manuali

20ITConsigli pratici per l’uso dell’apparecchio! Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di fabbricazione sia compatibile con il principio de

Seite 14 - Consigli pratici di cottura

IT21Consigli pratici per la cotturaCottura a PressionePentola a PressioneFritturaGrigliata EbollizioneCottura a fuocovivissimoCottura a fuoco vivoCott

Seite 15 - LE CARNI

22ITPrecauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Seite 16 - Tabella cottura in forno

IT23• Avvertenza per i portatori di pacemaker o altri dispositivi medici impiantabili attivi: Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigen

Seite 17 - Utilizzo del piano cottura

24ITManutenzione e cura* Presente solo su alcuni modelli.Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di a

Seite 18 - Modalità “demo”

IT25Pulizia automatica PIROLISIIl programma PIROLISI porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500°C e attiva il processo di pirolisi, os

Seite 19 - Descrizione tecnica

26GB! Please keep this instruction booklet in a safe placefor future reference.. Make sure the booklet remainswith the appliance if it is sold, given

Seite 20 - Dispositivi di sicurezza

GB27NL2L1L3PNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35

Seite 21

28GBStart-up and useSetting the clock! The clock may be set when the oven is switchedoff or when it is switched on, provided that the endtime of a co

Seite 22 - Precauzioni e consigli

GB29Manual cooking modes! All cooking modes have a default cooking temperature whichmay be adjusted manually to a value between 40°C and 250°C asdesir

Seite 23 - Smaltimento

3FRNLATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.Il faut faire attention de ne pas t

Seite 24 - Manutenzione e cura

30GBimmediately following a high-temperature cooking programme, thetext “Hot” will appear on the display until the temperature of theoven has fallen t

Seite 25 - Pulizia automatica PIROLISI

GB31Oven cooking advice table DISHES EXAMPLES COOKING MODE TEMPERATURE SUPPORTS Roast poultry chicken, duck, cockerel, capon. Roasting 200 °C pou

Seite 26 - Installation

32GBOven cooking advice tableAutomatic cooking modes Mode Cooking programme recommended for … EXAMPLES SUPPORT Dripping pan level Cooking time (mi

Seite 27 - Technical data table

GB33Start-up and use! The glue applied on the gaskets leaves traces of greaseon the glass. Before using the appliance, we recommendyou remove these wi

Seite 28 - Start-up and use

34GB3. Press the programming button. The indicator lightcorresponding to the selected zone will start flashing.4. Set the cooking duration using the

Seite 29 - Automatic cooking modes

GB35Practical advice on using the appliance! Use cookware made from materials which are compatiblewith the induction principle (ferromagnetic material

Seite 30 - Practical cooking advice

36GBThe EXTENSO TECHNOLOGY modeThe EXTENSO TECHNOLOGY can be used to setthe power of two "interconnected" hotplates to thesame level. It c

Seite 31 - (see image)

GB37Practical cooking advicePressure cookingPressure cookerFryingGrilling BoilingVery high-flame cookingHigh-flame cookingMedium-flame cookingLow-flam

Seite 32

38GBPrecautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with internationalsafety standards. The following warnings ar

Seite 33

GB39• Do not let children play with the appliance.• If the cooker is installed on a pedestal, take allnecessary precautions to ensure that the applian

Seite 34 - “Demo” mode

4Description of the applianceOverall view23 4691011155781.Glass ceramic hob2.Control panel3..Sliding grill rack4.DRIPPING pan5.Adjustable foot6.GUIDE

Seite 35 - Safety devices

40GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the oven! Never use st

Seite 36 - Technical description

GB41Automatic cleaning using thePYROLYTIC cycleDuring the PYROLYTIC cycle, the internaltemperature of the oven reaches 500°C. Thepyrolytic cycle is ac

Seite 37

42FR! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’a

Seite 38 - Precautions and tips

FR43NL2L1L3PNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35

Seite 39 - Respecting and conserving the

44FRMise en marche et utilisationMise à l’heure de l’horloge! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas

Seite 40 - Care and maintenance

FR45Programmes de cuisson manuels! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entr

Seite 41 - PYROLYTIC cycle

46FRRecette du PAIN :1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du basRecette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d’eau, 11g de sel, 25g de levure de boulan

Seite 42

FR47Tableau de cuisson au four! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que la butée d’arrêt est bien dans la partie arrière de l’enceinte (voi

Seite 43 - H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

48FRTableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Biscuits (sans levure) génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulé

Seite 44 - Mise en marche et utilisation

FR49Mise en marche et utilisation! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant

Seite 45 - Programmes de cuisson manuels

5 AanzichttekeningDISPLAY1. Symbool PROGRAMMA LAGE TEMPERATUR2 .Symbolen AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S3. Aanwijzer van de Voorverwarming4. Aanwijzer DEURBL

Seite 46 - Conseils de cuisson

50FR2. Régler le niveau de puissance du foyer.3. Appuyer sur la touche de programmation . Le voyant correspondant au foyer sélectionné clignote.3. Sél

Seite 47 - Tableau de cuisson au four

FR51Conseils d’utilisation de l’appareil! Utiliser des récipients dont le matériau est compatible avec l’induction (matériau ferromagnétique). Nous re

Seite 48

52FRMode EXTENSO TECHNOLOGYLa zone EXTENSO TECHNOLOGY permet de régler le même niveau de puissance sur deux plaques „ reliées „ entre elles. Elle est

Seite 49 - Mise en marche et

FR53Conseils utiles pour la cuissonMise en pressionAutocuisserFritureGrillade EbullitionCuiccon très viveCuisson viveCuisson moyenneCuisson douceCuiss

Seite 50 - Mode Démonstration (demo)

54FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont

Seite 51 - Les sécurités

FR55• Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre implant médical actif : La table est conforme à toutes les réglementations en matière d’in

Seite 52 - Mode EXTENSO TECHNOLOGY

56FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage du four! Ne jamais net

Seite 53 - Cuisson

FR57Nettoyage automatique par PYROLYSEPendant le programme PYROLYSE, la température à l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrol

Seite 54 - Précautions et conseils

58NL! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u ve

Seite 55 - Economies et respect de

NL59NL2L1L3PNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35

Seite 56 - Nettoyage et entretien

654123Description of the applianceControl panelGBITDescrizione dell’apparecchioPanello di controlloDescription de l’appareilTableau de bordFR Aanzicht

Seite 57

60NLStarten en gebruikDe klok instellen!U kunt de klok zowel instellen als de oven uit is als wanneer hij aan is, maar alleen als u geen uitgestelde b

Seite 58 - Installatie

NL61Handmatige kookprogramma’s! Alle programma’s hebben een vooringestelde kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast,en naar wens worden i

Seite 59

62NLoventemperatuur de 40° zal hebben bereikt. Nu kunt u het brood in de oven zetten.Recept voor BROOD:1 bakplaat van 1000 g max, onderste ovenstandRe

Seite 60 - Starten en gebruik

NL63Kooktabel oven! Als u het rooster erin schuift dient u zich ervan te verzekeren dat de blokkering zich aan de achterzijde van de opening bevindt (

Seite 61 - Automatische kookprogramma’s

64NLKooktabel oven GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN Koekjes (zonder gist) cake, lange vingers, opgerolde koekjes, Brownies,

Seite 62 - Praktische kooktips

NL65Starten en gebruik! De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas. Voordat u het apparaat gebruikt raden wij

Seite 63 - Kooktabel oven

66NLProgrammering kookduur! Als u lang op de toetsen en drukt kunt u de minuten van de timer snel laten toenemen.! Alle kookgedeeltes kunnen tegel

Seite 64

NL67• de volgende keer dat u de kookplaat inschakelt zal hij zich in de “demo” modus bevinden.Om deze modus te verlaten volgt u de boven beschreven p

Seite 65

68NLEXTENSO TECHNOLOGY modusM.b.v. de EXTENSO TECHNOLOGY zone kunt u dezelfde stroomsterkte instellen op twee „aaneengesloten” kookplaten. U kunt deze

Seite 66 - en drukt kunt u de

NL69Praktische kooktipsKoken met een snelkookpanSnelkookpanFriturenGrillen KokenKoken op zeer hoog vuurKoken ophoog vuurKoken op middelmatig vuurKoken

Seite 67 - Veiligheidssystemen

7Description of the applianceControl panelGBDescription de l’appareilTableau de bordFRThe control panel described in this manual is only a representat

Seite 68 - Technische beschrijving

70NLVoorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzi

Seite 69

NL71• Mededeling voor dragers van een pacemaker of een ander actief ingeplant medisch apparaat: De kookplaat voldoet aan alle geldende normen betref

Seite 70

72NLDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.Reinigen van het apparaat! Gebru

Seite 71 - Afvalverwijdering

NL73Automatische reiniging PYROLYSEHet programma PYROLYSE brengt de oventemperatuur op 500°C om het pyrolyseproces (ofwel het verbranden van voedselre

Seite 74

76NL05/2012- 195103599.00 XEROX FABRIANO

Seite 75

8NLBeschrijving van het apparaatBedieningspaneelHet bedieningspaneel dat hier wordt beschreven en afgebeeld geldt alleen als voorbeeld: het is mogelij

Seite 76 - XEROX FABRIANO

9AssistanceITAssistenzaServicedienstNLAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali mal

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare