Indesit CE6IFA.F X F /HA S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Indesit CE6IFA.F X F /HA S herunter. Indesit CE6IFA.F X F /HA S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Italiano
IT
GB
Istruzioni per l’uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
AVVERTENZA,2
Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,4
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,5
Assistenza,8
Installazione, 9
Avvio e utilizzo,11
Programmi di cottura,12
Utilizzo del piano cottura,15
Precauzioni e consigli,20
Manutenzione e cura,22
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings.2
Description of the appliance-Overall view,4
Description of the appliance-Control Panel,5
Assistance,8
Installation,24
Start-up and use,26
Cooking modes,27
Using the hob,30
Precautions and tips,35
Care and maintenance,37
CE6IFA.F X F /HA S
FR
Français
Mode d’emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d’emploi,1
AVERTISSEMENT,2
Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 4
Description de l’appareil-Tableau de bord, 5
Assistance,8
Installation,39
Mise en marche et utilisation,41
Utilisation du plan de cuisson,45
Utilisation du four,46
Précautions et conseils, 50
Nettoyage et entretien,52
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
WAARSCHUWING,2
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,4
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,5
Servicedienst,8
Installatie, 54
Starten en gebruik, 56
De kookzones,60
Gebruik van de oven,60
Voorzorgsmaatregelen en advies,65
Onderhoud en verzorging,67
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EnglishItalianoITGBIstruzioni per l’usoCUCINA E FORNOSommarioIstruzioni per l’uso,1 AVVERTENZA,2Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,4Descriz

Seite 2 - Warnings

10ITNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245

Seite 3 - WAARSCHUWING

IT11Avvio e utilizzo! Prima dell’uso, togliere tassativamente le pellicole in plastica poste ai lati dell’apparecchioImpostare l’orologio! Si può impo

Seite 4

12ITProgrammi di cottura manuali! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola

Seite 5

IT13Ricetta per la PIZZA :1 Leccarda, Ripiano basso, a Forno Freddo o CaldoRicetta per 3 pizze di circa 550g : 1000g Farina, 500g Acqua, 20g Sale, 20g

Seite 6 - Description of the appliance

14ITConsigli pratici di cottura! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dall’aria calda che potrebbe p

Seite 7 - Beschrijving van het apparaat

IT15Utilizzo del piano cottura! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare l’apparecchio, si r

Seite 8

16IT5. Confermare premendo il tasto oppure si seleziona in automatico dopo 10 secondi.Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente. La

Seite 9 - Installazione

IT17Modalità FlexiZONELa zona FLEXI permette di regolare lo stesso livello di potenza su due piastre “collegate” tra loro. E’ attivabile se le due pia

Seite 10 - H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

18ITConsigli pratici per l’uso dell’apparecchio! Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di fabbricazione sia compatibile con il principio de

Seite 11 - Avvio e utilizzo

IT19Consigli pratici per la cottura ªCottura a PressionePentola a PressioneFritturaGrigliata EbollizioneCottura a fuocovivissimoCottura a fuoco vivoCo

Seite 12 - Programmi di cottura manuali

2ITGBATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue par accessibili diventano molto caldi durante l’uso.Bisogna fare a enzione ed evitare di toccare gli e

Seite 13 - Programmare la cottura

20ITPrecauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Seite 14

IT21prega di rivolgersi al proprio medico curante o alla casa produttrice del pacemaker.Smaltimento • Smaltimento del materiale di imballaggio: atten

Seite 15 - Utilizzo del piano cottura

22ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Non util

Seite 16 - Blocco dei comandi

IT23Pulizia automatica FAST CLEANIl programma FAST CLEAN porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500°C e attiva il processo di pirolisi

Seite 17 - Modalità FlexiZONE

24GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe instal

Seite 18 - Dispositivi di sicurezza

GB25NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245

Seite 19

26GBStart-up and use! Before operating the product, remove all plastic film from the sides of the appliance.Setting the clock! The clock may be set wh

Seite 20 - Precauzioni e consigli

GB27Manual cooking modes! All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually between 40°C and 250°C as desired.In the

Seite 21 - Smaltimento

28GBRecipe for PIZZA:1 Dripping pan on a low shelf level, hot or cold ovenRecipe for 3 pizzas weighing approximately 550 g: 1000 g flour, 500 ml wate

Seite 22 - Manutenzione e cura

GB29Practical cooking advice! Do not place racks in position 1 and 5 during fan-assisted cooking. This is because excessive direct heat can burn tempe

Seite 23 - Pulizia automatica FAST CLEAN

GB3FRNLATTENTION : cet appareil ainsi que ses par es accessibles deviennent très chauds pendant leur fonc onnement.Il faut faire a en on de ne pas

Seite 24 - Installation

30GBStart-up and use of cooking zone! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend y

Seite 25

GB314. Set the cooking duration using the - and + buttons.5. Confi rm by pressing the button or automatic selection occurs after 10 seconds.The timer

Seite 26 - Start-up and use

32GBThe FlexiZONE modeThe FLEXI Zone can be used to set the power of two „interconnected” hotplates to the same level. It can be activated if the two

Seite 27 - Automatic cooking modes

GB33Overheating protectionIf the electronic elements overheat, the hob switches off automatically and F appears on the display, followed by a fl ashing

Seite 28 - Programming cooking

34GBPractical cooking advice ªPressure cookingPressure cookerFryingGrilling BoilingVery high-flame cookingHigh-flame cookingMedium-flame cookingLow-fl

Seite 29 - Oven cooking advice table

GB35Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Seite 30 - Start-up and use of

36GBproduct conformity. Please consult the pacemaker manufacturer or your doctor concerning its conformity or any possible incompatibility.Disposal •

Seite 31 - “Demo” mode

GB37Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never

Seite 32 - Safety devices

38GBAutomatic cleaning using the FAST CLEAN functionWith the FAST CLEAN mode, the internal temperature of the oven reaches 500°C. The pyrolytic cycle

Seite 33

FR39! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’app

Seite 34

41.Glass ceramic hob 2.Control panel3.Sliding grill rack4.DRIPPING pan5.Adjustable foot6.GUIDE RAILS for the sliding racks7.position 58.position 49.po

Seite 35 - Precautions and tips

40FRNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245

Seite 36 - Disposal

FR41Mise en marche et utilisation du four! Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de l’a

Seite 37 - Care and maintenance

42FRProgrammes de cuisson manuels! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entr

Seite 38 - CLEAN function

FR43Recette du PAIN :1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieuRecette pour 1000g de pâte : 600g de far

Seite 39

44FR• Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie maximum. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence : so

Seite 40

FR45Mise en marche et utilisation de la table de cuisson! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillon

Seite 41 - Mise en marche et

46FR1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de sélection correspondante.2. Régler le niveau de puissance du foyer.3. Appuyer sur la touche de p

Seite 42 - Programmes de cuisson manuels

FR47Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procédure décrite plus haut. Il y a affi chage de DE et de OF et la table s’éteint. Au rallumage

Seite 43 - Conseils de cuisson

48FRSignal sonoreDes anomalies, comme par exemple :• un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10 secondes sur la zone de commande,• un débor

Seite 44 - Tableau de cuisson

FR49Conseils utiles pour la cuisson ªMise en pressionAutocuisserFritureGrillade EbullitionCuiccon très viveCuisson viveCuisson moyenneCuisson douceCui

Seite 45 - - : la puissance du foyer

GB5Description of the applianceControl panelGB1.DISPLAY 2.FAST CLEAN button 3.TIMER button 4.TIME SETTING button 5 SELECTOR knob6.THERMOSTAT knob ITDe

Seite 46 - Mode Démonstration (demo)

50FRPrécautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Seite 47 - Les sécurités

FR51soient également conformes aux réglementations susmentionnées. La table induction génère des champs électromagnétiques à courte portée. Afin d’é

Seite 48 - Mode FlexiZONE

52FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil! Ne nett

Seite 49

FR53Nettoyage automatique FAST CLEANPendant le programme FAST CLEAN la température à l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyroly

Seite 50 - Précautions et conseils

54NL! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist, moet u het

Seite 51 - Economies et respect de

NLNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245•

Seite 52 - Nettoyage et entretien

56NLStarten en gebruik! Vóór gebruik is het strikt noodzakelijk het plastic folie aan de zijkanten van het apparaat te verwijderen.De klok instellen!

Seite 53

NLHandmatige kookprogramma’s! Alle programma’s hebben een vooringestelde kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast,en naar wens worden ing

Seite 54 - Installatie

58NLRecept voor PIZZA:1 Bakplaat, lage ovenstand, oven koud of warmRecept voor 3 pizza’s van ongeveer 550 g: 1000 g meel, 500 g water, 20 g zout, 20 g

Seite 55

NLKooktabel ovenPraktische kooktips! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5: bij deze standen zou de hete lucht de fijne

Seite 56 - Starten en gebruik

6BoosterMaxMaxBooster 1312 3 5 467 8 910 11 12 14151718 16 19ITIl pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificat

Seite 57 - Automatische kookprogramma’s

60NLGebruik van de kookplaat! De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas. Voordat u het apparaat gebruikt rad

Seite 58 - De bereiding programmeren

NL3. Druk op de programmeertoets . Het controlelampje voor het betreffende kookgedeelte begint te knipperen.4. Stel de gewenste kookduur in door midd

Seite 59 - Praktische kooktips

62NLPraktische tips voor het gebruik van het apparaat! Gebruik pannen die gemaakt zijn van materiaal dat geschikt is voor inductie (ferromagnetisch ma

Seite 60 - Gebruik van de kookplaat

NLFlexiZONE modusM.b.v. de FlexiZONE zone kunt u dezelfde stroomsterkte instellen op twee „aaneengesloten” kookplaten. U kunt deze functie activeren

Seite 61 - “Demo” modus

64NLPraktische kooktips ªKoken met een snelkookpanSnelkookpanFriturenGrillen KokenVKoken op zeer hoog vuurKoken op hoog vuurKoken op middelmatig vuurK

Seite 62 - F gevolgd door een

NL! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw vei

Seite 63 - FlexiZONE modus

66NL Wat dat betreft kunnen wij slechts de conformiteit van ons eigen product garanderen. Voor informatie omtrent conformiteit of eventuele problemen

Seite 64

NLDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.Reinigen van het apparaat! Gebruik nooit stoom

Seite 65 - Voorzorgsmaatregelen

68NLAutomatische reiniging FAST CLEANDoor de functie FAST CLEAN te activeren bereikt de oven een temperatuur van 500°C die nodig is voor het verbrande

Seite 66 - Afvalverwijdering

GB7Description de l’appareilTableau de bordFRLe tableau de bord qui est décrit n.a qu.une valeur d.exemple : il peut ne pas correspondre au modèle ach

Seite 67 - Onderhoud en verzorging

8AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo

Seite 68 - XEROX FABRIANO

IT9! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che re

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare