Model: H 361
12FRGéneralités Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’installation,
13FR• La distance minimum entre la surface de support des récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la h
14FRconsidérablement la durée de vie moyenne des lampes.• Commandes: (Fig.6) Mécaniques les symboles sont les suivants:A = touche ECLAIRAGEB = touche
ITFRITPO SPFrançais, 11Italiano, 15Português, 23 Español, 27H 361RUРycckий, 7NLNederlands, 19GBEnglish, 31SommarioInstallazione 4 - 5Generalità 16A
16ITGeneralitàLeggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di insta
17IT65 cm. Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o più parti, la parte superiore deve essere all’esterno di quella inf
18ITB= tasto OFFC= tasto PRIMA VELOCITA’D= tasto SECONDA VELOCITA’E= tasto TERZA VELOCITA’SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER EVENTUALI DANNI PROVOCA
NLFRITPO SPFrançais, 11 Italiano, 15Português, 23 Español, 27H 361RUРycckий, 7NLNederlands, 19GBEnglish, 31InhoudInstallatie 4 - 5Algemeen 20Veilighe
20NLAlgemeen De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het belangrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud.He
21NLplaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm. Deze schakelaar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje
4Fig.1Fig.2Fig.3Fig.4Fig.1CA B
22NLworden.• Reinig de afzuigkap regelmatig van binnen en van buiten met behulp van een doek gedrenkt in spiritus of in een neutraal, niet sch
POFRITPO SPFrançais, 11 Italiano, 15Português, 23Español, 27H 361RUРycckий, 7NLNederlands, 19GBEnglish, 31ÌndiceInstalação 4 - 5Generalidades 24Advert
24POGeneralidades Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de inst
25POar quente ou utilizado para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não a elétrica. Antes de proceder às operações de mont
26POC = botão PRIMEIRA VELOCIDADED = botão SEGUNDA VELOCIDADEE = botão TERCEIRA VELOCIDADEDECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS
SPFRITPO SPFrançais, 11 Italiano, 15Português, 23Español, 27H 361RUРycckий, 7NLNederlands, 19GBEnglish, 31SumarioInstalación 4 - 5Generalidades 28S
28SPGeneralidades Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en
29SPlos recipientes de cocción en el dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana de cocina debe de al menos 65 cm. Si debe usarse un
30SP• Mandos: (Fig.7) Mecánicos la simbología es la siguiente:A= botón ILUMINACION.B= botón OFFC= botón PRIMERA VELOCIDAD.D= botón SEGUENDA VEL
GBFRITPO SPFrançais, 11 Italiano, 15Português, 23 Español, 27H 361RUРycckий, 7NLNederlands, 19GBEnglish, 31SummaryInstallation 4 - 5General 32Safet
5Fig.5Fig.6Fig.7Fig.8
32GBGeneral Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet acces
33GBversion prepare the hole for evacuation of the air.• We recommend the use of an air exhaust tube which has the same diameter as the air exhaust o
6
FRITPO SPFrançais, 11 Italiano, 15Português, 23 Español, 27H 361RUРycckий, 7NLNederlands, 19GBEnglish, 31RUОrлавлениеУстановка 4 - 5Общие свидения 8
8RUОбщие свидения Внимательно прочитайте содержание данной инструкции, поскольку содержит важные указания, относящиеся к безопасности установки, эк
9RUЭксплуатация итехходбудет доступным. В случае прямого подсоединения к электросети нужно разместить между прибором и сетью многоплюсный выкл
10RUпромывать или использовать повторно, необходимо заменять их максимум раз в четыре месяца. Насыщенность активированного угля зависит от слишком
FRFRITPO SPFrançais, 11Italiano, 15Português, 23 Español, 27H 361RUРycckий, 7NLNederlands, 19GBEnglish, 31SommaireInstallation 4 - 5Géneralités 12C
Kommentare zu diesen Handbüchern