Indesit DP2GSIX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küche Indesit DP2GSIX herunter. Indesit DP2GSIX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
stampa_cop_indesit 11-02-2008 9:34 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

stampa_cop_indesit 11-02-2008 9:34 Pagina 1

Seite 2

10GBGas Fig.1wok Ø 20-32fast Ø 20-26auxiliary Ø 10-14Maintenance Gas/Electrical Prior to any operation, disconnect the appliance from theelect

Seite 4 - Istruzioni per l’utente

12GBISO 7/1ISO 228/1 (FR)Fig. 3Electrical connection (Fig. 4) Prior to carrying out the electrical connection, please ensure that: • theplantcha

Seite 5

13GBTo avoid all risk, if the power cable becomes damaged, it must only be replaced by the manufacturer, by an authorised service centre,

Seite 6 - Istruzioni per l’installatore

14GBThe manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet, due to printing or copying errors. We reserve t

Seite 7

15FRIndex Notice d’emploi Installation, 16 Mode d’emploi, 16 Entretien, 16Modalités d’installation Installation, 18 Connexion gaz, 18 Branchement élec

Seite 8 - Assistenza

16FRGaz Fig.1wok Ø 20-32rapide Ø 20-26auxiliaire Ø 10-14Entretien Gaz/Électric Avant de toute opèration, débrancher l’appareil du reseau

Seite 10 - Instructions for use

18FRISO 7/1ISO 228/1 (FR)Fig. 3Branchement électrique (Fig. 4) Avant d’effectuer le branchement électrique, s’assurer que: • la tension de l’insta

Seite 11

19FRSi le câble d’alimentation est endommagé, le constructeur, le service d’assistance technique ou un technicien qualifié devra le rem

Seite 13

20FRDans un souci constant d’amélioration qualitative, le constructeur se réserve la possibilité d’apporter à ses produits les modifications utiles, sa

Seite 14 - Assistance

21DEInhaltsverzeichnis Anweisungen für den Benutzer Installation 22 Gebrauch 22 Wartung 22 Anweisungen für den Installateur Installation 24 Gasanschlu

Seite 15 - Tables de Cuisson

22DEGasAbb.1wok Ø 20-32schnell Ø 20-26hilfbrenner Ø 10-14Wartung Gas/Elektro Vor jeder Wartungsarbeit das Gerät ausschalten. Füreine la

Seite 17

24DEISO 7/1ISO 228/1 (FR)Abb. 3Elektroanschluß (Abb. 4) Bevor der Elektroanschluß hergestellt wird, versichern Sie sich: • ob die Merkmale der An

Seite 18 - Modalités d’installation

25DEFalls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch ei

Seite 19

26DEDie Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuell in dieser Broschüre enthaltene Ungenauigkeiten, die auf Druckfehler zurückzufüh

Seite 20

27ESIndice Instrucciones para el usuario Instalación, 28 Utilización, 28 Mantenimiento, 28 Instrucciones para el instalador Instalación, 30 Conexión g

Seite 21 - Einbaukochgerät

28ESGas Fig.1corona Ø 20-32rápido Ø 20-26auxiliar Ø 10-14Mantenimiento Gas/Eléctrico Antes de cualquier operación desconectar eléctricamente

Seite 23

I3Indice Istruzioni per l’utente Installazione, 4 Uso, 4 Manutenzione, 4Istruzioni per l’installatore Installazione, 6 Collegamento gas, 6 Collegament

Seite 24 - Gasanschluß (Abb. 3)

30ESISO 7/1ISO 228/1 (FR)Fig. 3Conexión eléctrica (Fig. 4) Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar que: • lascaracterísticasdelai

Seite 25

31ESSi el cable de alimentación se daña, hágalo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia técnica autorizado o por un técnico de compet

Seite 26 - Kundendienst

32ESEl constructor declina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes contenidas en el presente documento, imputables a errores

Seite 27 - Placa de Cocción

33PTÍndice Instruções para o utilizador Instalação, 40 Utilização, 40 Manutenção, 40 Instruções para o instalador Instalação, 42 Conexão do gás, 42 Co

Seite 28 - Utilización

34PTGas Fig.1coroa Ø 20-32rápido Ø 20-26auxiliar Ø 10-14Manutenção Gás/EléctricoAntes de qualquer operação, desligue o aparelho da cor

Seite 29

35PTFig. 2

Seite 30 - Conexión gas (Fig. 3)

36PTISO 7/1ISO 228/1 (FR)Fig. 3Conexão eléctrica (Fig. 4)Antes de efectuar a conexão eléctrica, será preciso assegurar que: • as característi

Seite 31

37PTSe o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço de assistência técnica ou, em todo o

Seite 32 - Asistencia

38PTO Fabricante não assume nenhuma responsabilidade acerca de eventuais inexactidões contidas na presente publicação, devidas a erros de

Seite 33 - Mesas de Encastrar

AR8ΓΪϋΎδϤϟ΍ ϊϴΒϟ΍ ΪόΑ Ύϣ ΔϣΪ͚ ϝΎμΗϹ΍ ϞΒϗ: 1. ϚδϔϨΑ ΔϠϜθϤϟ΍ ϞΣ ϊϴτΘδΗ ϻ Ϛϧ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Η. 2. ΔϠϜθϤϟ΍ Ζ ˴Ϡ Σ ΍Ϋ· ϯήΘϟ ΍ΩΪΠϣ Δϟϵ΍ έΩ΃ . Δϟϵ΍ Ϟμϓ· ˬϞΤΗ Ϣϟ ΍

Seite 34 - Instruções para o utilizador

I4Gas Fig.1corona Ø 20-32rapido Ø 20-26ausiliario Ø 10-14Manutenzione Gas/ElettricoPrima di ogni operazione disinserire elettricamente l’a

Seite 35

AR7έήπΗ ϝΎΣ ̼ ˬήσΎΨϤϠϟ ΍˯έΩ ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ϚϠδϟ΍ ˬϲЅϨμͪ΍ ͌ϋ ςϘϓ Ϫϟ΍ΪΒΘγ΍ ΐ͵ ˬκΧήϣ ΔϣΪΧ ΰϛήϣ ̼ ϊϞϫΆϣ ϲ΋ΎΑήϬϛ ϭ΃. ίΎϐϟ΍ ω΍Ϯϧ΃ ϒϠΘͮ ϊϣ ΥΎПΒτϟ΍ ϒϴϜΗ ) ΓέϮλ5(

Seite 36 - Instruções para o instalador

AR6 ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ϞλϮϟ΍) ΓέϮλ4( Ϊϛ΄Θϟ΍ ˯ΎΟήϟ΍ ˬϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ϞλϮϟΎΑ ΓήηΎΒͪ΍ ϞΒϗϥ΃ Ϧϣ: x ΔΣϮϟ ̼ ΓΩΪ;΍ ΎϬδϔϧ ϲϫ ΓΪΣϮϟ΍ κ΋ΎμΧˬΥΎПΒτϟ΍ Ϟϔγ΃ ̼ ΓΩϮΟϮͪ΍ ΔϨΤ

Seite 37

AR52 ΓέϮλ

Seite 38 - Assistência

AR4ϡ΍ΪΨΘγϹ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ίΎϐϟ΍ ϙ΍ϭ 20-32 Ø ϊϳήγ20-26 Ø ̼Ύο· 10-14 Ø ϡΎϫ a( ϰϠϋ͙ ΓΩϭΰͪ΍ ΔϴοέϷ΍ ΔϳΎϤΔϳέ΍ήΣ ϻ ˬΔϴ΋ΎΑήϬϛϰϠϋ ςϐπΗ Ѕέί ηϹ΍όΎ ϝήΜ

Seite 39 - ΓΪϋΎδϤϟ΍

AR3DP 2G (IX)DP 2GS (IX)DP 2G (IX) GHDP 1TC (IX)DP 1TC (IX) GHDP 2G (IX)AGDP 2GS (IX) AUSDP 1TC (IX) GH AUSΥΎПΒτϟ΍ αήϬϔϟ΍ ΍ ΕΎϤϴϠόΗϝΎϤόΘγϹ ˬΐϴϛ͐ϟ΍

Seite 40 - ) ΓέϮλ5(

4545IRDP 2G (IX)DP 2GS (IX)DP 2G (IX) GHDP 1TC (IX)DP 1TC (IX) GHDP 2G (IX)AGDP 2GS (IX) AUSDP 1TC (IX) GH AUSIItalianoIEnglish GBFrançais FRDeutsch D

Seite 41 - ΐЏϛήϤϠϟ ΕΎϤϴϠόΗ

4646IR : K~º, ¡oM » pI¬ R¯I~UH) K~º ¾M ó¼Mo¶ ÁI¿±µ÷²Hn¼Twj ¶IµUôw¼U SvÄIM ¶ (½oÃü » Án»oò RIµÃʹU ,pI¬ ̼º JIhTºH½nHjH ÁIÀjnHkºITwH » ¸ÃºH¼¤ ¢LöoM »

Seite 42

4747IR : K~º, ¡oM » pI¬ R¯I~UH) K~º ¾M ó¼Mo¶ ÁI¿±µ÷²Hn¼Twj ¶IµUôw¼U SvÄIM ¶ (½oÃü » Án»oò RIµÃʹU ,pI¬ ̼º JIhTºH½nHjH ÁIÀjnHkºITwH » ¸ÃºH¼¤ ¢LöoM »

Seite 43 - ΕΎϗ΍Ѕήͨ΍) ΓέϮλ1-3(

4848IR oÀ p»oM pH Áoì¼±] n¼Ê¹¶ ¾M ,kÄj KÃwA ¡oM ®MI¨ ¾`ºI¹ax»o@@Î pH uQ RI¶ki q¨o¶ , ôw¼U SvÄIM¶ , ¡IÿUH ¾º¼¬ . jjo¬ Çļ÷U » (µwn ½k¹ÄIµº) ·I§Ãº

Seite 44 - ΥΎПΒτϟ΍

4949IR oÀ p»oM pH Áoì¼±] n¼Ê¹¶ ¾M ,kÄj KÃwA ¡oM ®MI¨ ¾`ºI¹ax»o@@Î pH uQ RI¶ki q¨o¶ , ôw¼U SvÄIM¶ , ¡IÿUH ¾º¼¬ . jjo¬ Çļ÷U » (µwn ½k¹ÄIµº) ·I§Ãº

Seite 45

I5Fig. 2

Seite 46 - : ýo~¶ ÁI¿±µ÷²H n¼Twj

5050IR : x»oÎ pH uQ RI¶ki yhM IM tIµU pH ®L¤################ . kù¨ ®e ·IUj¼i Hn ®§z¶ kúH¼U ¶ IÄA ¾¨ kù¨ S¤j @ 1 ®@@§z¶ IÄA ¾¨ k@@ùÃLM » k@@ù¨ ¸@

Seite 47

I5151TR : x»oÎ pH uQ RI¶ki yhM IM tIµU pH ®L¤################ . kù¨ ®e ·IUj¼i Hn ®§z¶ kúH¼U ¶ IÄA ¾¨ kù¨ S¤j @ 1 ®@@§z¶ IÄA ¾¨ k@@ùÃLM » k@@ù¨ ¸

Seite 48 - : JI~º ÁHoM ÂÄIÀ ®µ÷²H n¼Twj

I5252TR            

Seite 49

I5353TR

Seite 50 - pI¬ ÁI¿±÷z¶

I5454TRISO 7/1ISO 228/1 (FR) 3  

Seite 51 - 

I5555TR                 

Seite 52 - 

I5656TR   

Seite 53 - 

5757RU

Seite 54 - 

5858RU      

Seite 55 - 

5959RU

Seite 56 - 

I6ISO 7/1ISO 228/1 (FR)Fig. 3Collegamento elettrico (Fig. 4) Prima di effettuare l’allacciamento elettrico accertarsi che: • lecaratteristichedell’

Seite 57 - 

6060RUISO 7/1ISO 228/1 (FR) 3 

Seite 58 - 

6161RU           

Seite 59

6262RU

Seite 63

66Notes

Seite 65

stampa_cop_indesit 11-02-2008 9:34 Pagina 1Cod. 1.005.85.0 - 2°ed

Seite 66

I7Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una

Seite 67

I8La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di stampa o d

Seite 68 - Cod. 1.005.85.0 - 2°ed

9GBIndex Instructions for use Installation, 10 Use, 10 Maintenance, 10 Instructions for the installater Installation, 12 Gas connection, 12Electrical

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare