CUISINIEREMode d’emploiFrançais, 1FRFREnglish, 13GBSommaireAttention, 2Installation, 3-6Positionnement et nivellementRaccordement électriqueRaccordeme
FRTableau de cuissonAliments à cuire Poids (Kg)Position des gradinsen partant du bas.Te mpé ra ture(°C)Préchauffage (min.)Durée de lacuisson (min.)Pât
FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour des
FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencoupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil! Ne nettoje
ContentsOperating InstructionsCOOKERGBGBFRFrançais, 1English, 13Warning, 14Installation, 15-18Positioning and levellingElectrical connectionGas connec
WARNING: The appliance and itsaccessible parts become hotduring use.Care should be taken to avoidtouching heating elements.Children less than 8 years
GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installati
GB• Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides.• Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed inth
GBAV! If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass 1
GB5. Turn the knob from the MAX position to the MINposition quickly or open and shut the oven door,making sure that the burner is not extinguished.TEC
GBHob gridControl panelGRILL DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2position 1Gas burnerContainment surfacefor spillsAdjustab
FRATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.Il faut faire attention de ne pas touc
GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light one
GB! If the flame is accidentally extinguished, switch offthe burner and wait for at least 1 minute beforeattempting to relight the oven.Adjusting the
GBOven cooking advice tableFood to be cookedWt.(Kg)Cooking position ofshelves from bottomTemperature(°C)Pre-heating time (min)Cooking time(min.)PastaL
GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings are
GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the
GB* Only available in certain models.Automatic catalytic cleaning of the oven*In some models of the oven, the inner vertical wallsare coated with a ca
05/2012- 195103723.00XEROX FABRIANO
FR! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu’il suivel’appare
FRPositionnement et nivellement! L’appareil peut être installé à côté de meubles dontla hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.! Assurez-vous
FRRaccordement gaz par tuyau flexible en caoutchoucAssurez-vous que le tuyau est bien conforme auxnormes applicables dans le pays d’installation. Letu
FRTableau Caractéristiques des brûleurs etdes injecteursCARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions dufour HxLxP34x39x44 cmVolumel 58Dimensionsutiles du tir
FRDescription de l’appareil*N’existe que sur certains modèlesGrille du plan de cuissonCouvercle en verre*Tableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRI
FRUtilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque manetteBRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier.Pour
FRGrilTournez le bouton FOUR dans le sens inverse desaiguilles d’une montre jusqu’à la position d pourbrancher le gril à rayons infrarouges. Le gril
Kommentare zu diesen Handbüchern