EnglishРусскийУкраінськаGBRSUAOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Overall view,2Descript
10GB* Only available in certain models.Clock with Country Style timer *How to reset the correct timeThe oven must be plugged in.Pull the knob and turn
GB11Oven cooking advice table GrillBy turning the OVEN control knob in an anticlockwise direction until it reaches the position, the infrared ray gri
12GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings
GB13Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never
14RS! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство
RS15HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.*Имеется только в некоторых моделях• сетевая розетка должна бы
16RSV3. восстановите на место все комплектующие, выполняя операции в обратном порядке по отношению к описанным выше. Порядок регуляции минимального пл
RS173. снимите рукоятку;4. поверните регулировочный винт, расположенный внутри стержня термостата (см. рисунок), вплоть до получения малого стабильног
18RSЭксплуатация варочной панелиВключение конфорокНапротив каждого рукоятки КОНФОРКИ закрашенным кружком показано положение данной конфорки на варочно
RS19* Имеется только в некоторых моделях.! Когда вы используете гриль, необходимо оставить дверцу духового шкафа полу-открытой, установив между дверце
21 Hob burner2 Hob Grid3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7.Containment surface for spills8.GUIDE RAILS for the sliding
20RS* Имеется только в некоторых моделях.ÍÅÎÒÄÅËÀÍÍÛÅ ×ÀÑÛ CÎÑרÒ×ÈÊÎÌ ÌÈÍÓÒÊàê ïðàâèëüíî óñòàíîâèòü òî÷íîå âðåìÿÄóõîâêà äîëæíà áûòü ïîäêëþ÷åíà êýëåêò
RS21Таблица приготовления в духовом шкафуГрильГриль с инфракрасным излучением включается при помощи рукоятки OVEN (ДУХОВКА), поворачиваемой по часово
22RSПредосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности.Необходимо вним
RS23Отключение электропитанияПеред началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.Чистка изделия! Н
24RSМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб
25UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було до неі звернутися при необхідності у будь-якому випадку. У разі продажу, передачi iншiи особi або пе
26UA• не розміщуите занавісок позаду плити або ближче ніж 200 мм від іі сторін;• витяжки повинні встановлюватися згідно вказівкам відповідноі інстру
27UAдотримані, або якщо плита встановлена згідно умовам класу 2 - підклас 1 (плита, встановлена між двома шафами), необхідно використовувати гнучкии ш
28UAрукоятки з положення MAКС у положення МІН або при швидкому відкритті і закриті дверцят духовки пальник не гаснув.Таблиця характеристик пальників і
29UAКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі, показании у вигляді круга. Щоб запалити пальник
3Description of the applianceControl panelGB1.TIMER knob* 2.GRILL indicator light 3.OVEN AND GRILL CONTROL knob4.OVEN LIGHT / ROTISSERIE button5. Hob
30UA* Є лише в деяких моделях.РоженЩоб включити рожен (див. малюнок), діите таким чином:1. помістіть деко в положення 1;2. помістіть опору рожна в пол
31UAТаблиця приготування в духовці* Є лише в деяких моделях.Страви Вага (кг) Положення деко Попереднє розігрівання (хвилини) Рекомендована температур
32UAЗапобіжні засоби и поради ! Газова плита була розроблена і сконструиована відповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами
33UAДогляд i технічне обслуговуванняВідключіть електричне живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережі електричного живлення.Чищення вироб
34RO! Este important sa pastrati acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asigurati-va ca acesta
RO35• perdelele nu trebuie sa fi e montate în spatele aragazului si nici la mai putin de 200 mm de fl ancurile acestuia;• eventualele hote trebuie sa
36ROV3. montati la loc toate componentele efectuând aceleasi operatii ca la demontare, dar în sens invers. Reglarea arzatoarelor aragazului la minim:
RO37! în cazul gazelor naturale, surubul de reglare trebuie sa fi e desurubat (rotit în sens contrar acelor de ceasornic).5. verifi cati daca, rotind re
38ROTabelul cu caracteristicile arzatoarelor si duzelor* La 15°C şi 1013 mbar – gaz uscatPropan 50.37 MJ/KgButan 49.47 M
RO39Utilizarea aragazuluiAprinderea arzatoarelorFiecare buson al aragazului are, în dreptul sau, schita arzatoarelor; ARZATORUL comandat de buson este
4GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install
40RO*doar pe anumite modele.RotisorPentru a pune în functiune rotisorul (vezi fi gura) procedati astfel:1. asezati tava la primul nivel;2. puneti supor
RO41Tabelul cu recomandari pt coacerea în cuptor*doar pe anumite modele.Alimente Greutate (Kg) Poziţia rafturilor Preîncălzire (minute) Temperatură r
42ROPrecautii si sfaturi ! Aparatul a fost proiectat si construit conform normelor internationale de siguranta.Aceste avertizari sunt furnizate din mo
RO43Decuplarea electricaÎnainte de orice operatie, debransati aparatul de la reteaua de alimentare cu curent electric.Curatarea aparatului! Evitaţi ut
44RO10/2012- 195085009.04XEROX FABRIANO
GB5• Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides.• Any hoods must be installed according to the instructions li
6GB• Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends
GB75. Turn the knob from the MAX position to the MIN position quickly or open and shut the oven door, making sure that the burner is not extinguished.
8GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light
GB9* Only available in certain models.! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for at least 1 minute before attempt
Kommentare zu diesen Handbüchern