7
• This steam iron is equipped with the safety device Power off system.
When the plug has been connected, move the iron to switch it on.
fr
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même sont
endommagés,ouenprésencededommagesapparentsoudefuites
d’eau, n’allumez pas le fer à repasser. Dans ce cas, faites contrôler
l’appareil par le personnel agréé Hotpoint-Ariston, pour éviter tout
risque de danger.
• Sil’appareilesttombé,nepaslemettreenmarche.
• L’appareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycompris
lesenfantsjusqu’à8ans)dontlescapacitésphysiques,sensorielles
ou mentales sont réduites, par des personnes inexpérimentées ou
qui ne connaissent pas ce produit, sauf si elles sont surveillées par
une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des
instructionspréliminairessurl’utilisationdel’appareil.
• Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurerqu’ilsnejouentpas
avec l’appareil.
• Nelaissezjamaisl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilestbranchéàla
priseélectrique.
• Aprèschaqueutilisationdel’appareil,lorsdesopérationsderemplissage
etdevidageduréservoird’eautoutcommependantlesopérationsde
nettoyage, placez la commande vapeur sur Off; posez ensuite l’appareil
surunesurfacestableenutilisantsontalond’appuietdébranchezla
chedelaprisedecourant.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestable,planeethorizontale.
Nous conseillons l’utilisation d’une planche à repasser.
• Pour votre sécurité, toute éventuelle réparation ou intervention sur
l’appareildoitêtreeffectuéeparunpersonnelagrééHotpoint-Ariston.
• Gardezleferetlecordonhorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans
quandilestbranchéoupendantqu’ilrefroidit.
• Nettoyageetentretiennedoiventpasêtreeffectuéspardesenfants
sans surveillance.
• Lorsquevousplacezlefersursonsupport,vériezqu’ilestposésur
une surface stable.
• Laprisedecourantdoitêtredébranchéeavantderemplirleréservoir
Kommentare zu diesen Handbüchern