Indesit II C50 AA0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Eisen Indesit II C50 AA0 herunter. Indesit II E75 AA0 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT Istruzioni per l’uso
EN Operating instructions
FR Mode d’emploi
RU Инструкциипоэксплуатации
TR Kullanmatalimatları
PT Instruções de Utilização
UA Інструкціїзексплуатації
KZ Пайдаланунұсқаулығы
BG Инструкциизаупотреба
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıPT Instruções de UtilizaçãoU

Seite 2

10ua• Якщо вилка, шнур живлення або власно прилад є несправнимиабовразіпомітнихушкодженьабовитоківводи

Seite 3

11Мұндайжағдайларда,кезкелгенқауіптіжағдайдыңалдыналуүшінHotpoint-Aristonкомпаниясыныңөкілеттімамандарынақұрылғынытексертукерек.• Құры

Seite 4

12• Непозволявайтенадецатадасииграятсуреда.• Никога не оставяйте уреда без надзор, когато е включен велектрическияконтакт.• След

Seite 5

13itDESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO1. Pulsante colpo di vapore2. Pulsante vapore 3. Passacavo4. Sportellino di riempimento5. Livello massimo di riem

Seite 6

14itdell’acqua più volte.-tor potrebbe rilasciare un odore poco gra-

Seite 7

15itCARATTERISTICHELa funzione vapore verticale è utile per eliminare le pieghe da capi appesi, tende ecc. Potete utilizz

Seite 8

16itmacchie o di altri residui depositati sulla piastra, utilizzate un panno morbido inumidito e asciuga-te.4. Per eliminare incrostazioni nei fori d

Seite 9

17it• La spina potrebbe essere non inserita nella presa elettrica, oppure potrebbe non riuscire a fare contatto.• Vericatechelatemperaturanon

Seite 10

18itASSISTENZAPrima di contattare l’Assistenza: • Vericare se l’anomalia può essere risolta au-tonomamente (vedi “Risoluzione dei problemi”).•

Seite 11

19itenDESCRIPTION OF THEAPPLIANCE1. Shot-of-steam button2. Steam button 3. Power cable holder4. Filler hole lid5. Maximumllinglevel6. Water r

Seite 12

12345678910 1011II E75 AA0 | II DC60 AA0 II C50 AA0

Seite 13

20iten              will disappear in a few minutes. W

Seite 14 - Riempimento del serbatoio (A)

21itenAutomatic switch-off function (H)The automatic switch-off function ensures total safety. This function automatically switches off the Compact Ge

Seite 15 - PULIZIA E MANUTENZIONE

22itenTIPSIf your Compact Generator is not equipped with the Optimal Soleplate Temperature technology, you may ndthefollowingtipsuseful.• Sort t

Seite 16 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

23itenTROUBLESHOOTINGProblem Possible causes / Solutions• The plug may not be inserted into the electrical socket or it may not make contact.• Make

Seite 17

24it24frDESCRIPTION DE L'APPAREIL1. Boutonjetdevapeur2. Gâchette vapeur 3. Sortie de cordon4. Trappe de remplissage5. Remplissage maximum

Seite 18 - ELETTRODOMESTICI

25it25frAVANT L'UTILISATIONAvant d'utiliser le Compact Generator pour la première fois,enlevez les autocollants,lelmplastique oule

Seite 19

26it26frRepassage avec jet de vapeur (F)Lafonctionjetdevapeurpermetdeveniràboutdesplis les plus résistants. Vous pouvez utiliser cet

Seite 20 - Selecting the temperature (B)

27it27frNettoyage de l'appareil (I)     abrasifs pour nettoyer les parties en plastique et la semelle

Seite 21 - FEATURES

28it28frLes appareils usagés doivent être collectésséparément an d’optimiser le taux derécupérationetlerecyclage des matériauxquil

Seite 22 - ELECTRICAL APPLIANCES

29it29fr• Vousn'avezpasbienfermélatrappederemplissage.• Vousavezutilisélafonctionjetdevapeuret/oulafonctionvapeuràdestemp

Seite 24

30it30ru1. Кнопкапаровогоудара2. Кнопкапароувлажнения3. Вводсетевогошнура4. Заслонкаотверстиянаполненияводы5. максимальн

Seite 25 - Remplissage du réservoir (A)

31it31ruПеред первым использованием компактногопарогенератора снимите с подошвы утюга всенаклейки, защитн

Seite 26 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

32it32ruФункция парового удара позволяет разгладитьсамые трудные складки. Эту функцию можн

Seite 27 - 

33it33ru1. Отсоедините штепсельную вилку прибораотсетевойрозеткиидождитесьохлаждениякомпактногопарогенерат

Seite 28 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

34it34ru          

Seite 29

35it35ru• Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или нетконтакта.• Проверьте,чтобы температуране была установленана МИН.з

Seite 30

36it36ruТорговаямарка:Торговыйзнакизготовителя:Модель:Изготовитель:Страна-изготовитель:Номинальноезначениенапряжения электропитания или

Seite 31 - 

37it37tr1. Şokbuhardüğmesi2. Buhardüğmesi3. Elektrikkablosuyuvası4. Suhaznekapağı5. maksimum dolum seviyesine6. Su hazne

Seite 32 - 

38it38trlevhasındançıkarın.Yumuşak nemli bir bez kullanarak tabandaki tümyapıştırıcıları temizleyin ve su haznesini birkaç kezdoldurup

Seite 33 - 

39it39trütüleyebilmenizisağlar.Buişlevihembuharsızhemdebuharlıütülememodundakullanabilirsiniz.1. Haznedeki su seviyesinin en az 1/4

Seite 35

40it40tr1. CihazınşinielektrikprizindençekinveKompaktBuharJeneratörlüÜtününsoğumasınıbekleyin.2. KompaktBuharJeneratörlüÜtününüstkı

Seite 36 - 

41it41tr• Fişelektrikprizinetakılmamışveyatemasetmemişolabilir.• SıcaklığımMIN(Minimum)seviyeyeayarlıolmadığınıkontroledin.• Sıcaklık

Seite 37 - 

42it42ptDESCRIÇÃO DO APARELHO1. Botãogolpedevapor2. Botãovapor3. Passa-o4. Tampa de enchimento5. nívelmáximodeenchimento6. Reservatório

Seite 38 - 

43it43pteelimineeventuaisresíduosepartículasderivantesdoprocessodelaboração,enchendoeesvaziandooreservatóriodeáguaváriasvezes.

Seite 39 - 

44it44ptAguarde até que o indicador da temperatura        vapor.CARACTERÍSTICASAfun

Seite 40 - IMHA ETME

45it45pte seque.3. Para a limpeza habitual e/ou a remoção demanchas ou de outros resíduos depositadosna placa, utilize um pano macio hu

Seite 41 - 

46it46pt• Achapodenãoestarinseridanatomadaoupodenãoestarafazercontacto.• VeriqueseatemperaturaestáconguradaparaMÍN.• O acen

Seite 42

47it47pt• Está a utilizar uma temperatura demasiado alta. Limpe a placa(consulteocapítulo"Limpezaemanutenção",parágrafo&qu

Seite 43 - 

48it48ua1. Кнопкадлявикидупари2. Кнопкапари3. Паздляшнуру4. Кришкаотворудлязаповненняводою5. максимальногорівня6. Резерв

Seite 44 - MODALIDADES DE USO

49it49uaПерш ніж розпочати використання праскиCompactGenerator,знімітьвсіетикеткитазахиснупластикову або к

Seite 45 - ELECTRODOMÉSTICOS

5it ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA• Nei casi in cui la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso risultino danneggiati, o in prese

Seite 46 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

50it50uaФункці

Seite 47

51it51ua      1. Виймітьви

Seite 48

52it52ua• Вилканевставленаврозеткуабовідсутнійконтакт.• Перевірте,щотемператураневстановленанаMIN(мінімальну).• Увімкненнятемператур

Seite 49 - 

53it53ua• Ви використовуєте занадто високу температуру. Очистітьпідошву праски (див. розділ “Очищення і догляд”, параграф“Очищення”).

Seite 50 - 

54it54kz1. Бірретбушығарутүймесі2. Бутүймесі3. Қуаткабелініңтұтқышы4. Толтырутесігініңқақпағы5. максималдытолтыруд

Seite 51 - 

55it55kzарқылы өндіру процесінен қалған заттарды нетүйіршіктердікетіріңіз.    

Seite 52 - 

56it56kzТікбуфункциясыілінетінкиімдердегі,перделердегі,т.б.заттардағықыртыстардыкетіруүшінқолайлы.Бұл фун

Seite 53 - 

57it57kzқақтыкетіруүшіндымқылмақтатаяқшаларынқолданыңыз.    

Seite 54

58it58kz• Буландыру камерасында қалдықтар болуы мүмкін. «Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауының«Қақкетіру»азатжолындакөрсетілген

Seite 55 - 

59it59kzБіз өз тұтынушыларымызға қызмет көрсетеміз жәнесервистікқызметтіжоғарыдеңгейдеұсынуғатырысамыз.Сізге құрылғымен

Seite 56

6cases have it checked by Hotpoint-Ariston’s authorised staff in order to avoid any hazardous situation.• If the appliance was dropped, do not operat

Seite 57 - 

60it60kzСаудаатауыӨндірушініңсаудабелгісіҮлгіДайындағанӨндірілгенеліТок желісіндегі кернеудің немесекернеулер ауқымының номиналдымәні

Seite 58

61itbg1. Бутонзаизстрелваненапара2. Бутонзапара3. Държачзазахранващиякабел4. Капакнаотворазафилтъра5. Максималнони

Seite 59 - 

62itbgПреди да използвате компактния генератор запървипът,отстранетевсичкистикери,защитнитепластмасовииликартонениопаковк

Seite 60 - 

63itbg       Функция

Seite 61

64itbg1. Изключете щепсела на ютията отелектрическия контакт и оставете CompactGeneratorда

Seite 62 - 

65itbg • Щепселътможеданеевключенвелектрическияконтактилитянеможедао

Seite 63 - 

66itbg• Използвате твърде висока температура. Почистете гладещатаповърхност-вижтеглава“Почистванеитехническообслужване”впараграф“Почи

Seite 65 - 

Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIR

Seite 66

7préliminairessurl’utilisationdel’appareil.• Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurerqu’ilsnejouentpasavec l’appareil.• Nelaisse

Seite 67

8прилагающийся коврик и отсоедините штепсельную вилку отсетевойрозетки.• Прибордолжениспользоватьсяипомещатьсянапрочную,ровнуюи гори

Seite 68 - 09/2014 ver.5.0

9-pt INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA• Casoa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare