EnglishOperating InstructionsCOOKER HOOD FrançaisMode d’emploiHOTTE DE CUISINE EspañolManual de instruccionesCAMPANA ItalianoIstruzioni per l’usoCAPP
10• Si consiglia di tenere sotto costante controllo la cottura di cibi tramite frittura, al fi ne di evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco.• P
11installation has been completed.• Before cleaning or servicing the unit, disconnect it from the mains by pulling the power plug or disconnecting the
12! Veuillez lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et la sé
13tenir étroitement aux dispositions des autorités locales compétentes.• Il est conseillé de nettoyer fréquemment l'appareil, aussi bien à l&apo
14la campana de la red eléctrica mediante la clavija o el interruptor general de la vivienda.• Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se
15el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de
16• Respeite todas as normativas referentes à descarga do ar.• É severamente proibido cozinhar alimentos em chama livre sob o exaustor; a utilização
17• Die Dunstabzugshaube wird mit Befestigungsdübeln geliefert, die sich für die meisten Wände/Decken eignet. Es muss trotzdem ein qualifizierter Tec
18• Verwenden bzw. lassen Sie die Haube nicht ohne korrekt eingesetzte Lampen, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.• Wir weisen j
19• Er moet altijd iemand controleren dat kinderen niet met het apparaat spelen.• Gebruik het apparaat nooit als het vetfi lter niet goed is gemonteerd
NederlandsGebruiksaanwijzingAFZUIGKAPInhoudGebruiksaanwijzing,2Montage,4Attentie,18Service,32Installatie,51PYRAMID bediening,52Onderhoud en verzorgin
20ona do niego dołączona.! Instrukcję należy uważnie przeczytać: zawiera ona ważne informacje na temat instalacji, użytkowania i bezpieczeństwa.! Nie
21• Zaleca się stałe nadzorowanie potraw podczas ich smażenia, aby zapobiec zapaleniu się rozgrzanego oleju.• Jeśli chodzi o środki techniczne oraz ś
22konusunda mutlaka yetkili bir teknisyene danışmanız gerekir.• Dikkat! Kurulum tamamlanana kadar üniteyi elektrik kaynağına bağlamayın.• Üniteyi temi
23Предупреждения! Важно сохранить настоящее руководство для его консультаций в любое время. В случае продажи, передачи или переезда пров
24• Категорически запрещается готовить на открытом пламени под кухонной вытяжкой; открытое пламя может повредить фильтры и привести к во
25до фахівця, щоб той підтвердив відповідність матеріалів відповідно до типу стіни/стелі, які мають бути достатньо міцними, щоб витримувати ваг
26• Увага! Частини з відкритим доступом можуть нагріватися до високих температур, якщо вони використовуються разом з кухонними плитами.• Доз
27• Při společném použití kuchyňského odsavače s jinými zařízeními pro spalování plynu nebo jiných paliv v jedné místnosti musí odsavač disponovat dos
28 65 cm, keď je odsávač nainštalovaný nad plynovou varnou doskou; 55 cm, keď je odsávač nainštalovaný nad elektrickou varnou doskou; Keď je v návod
29• Nepoužívajte, ani nenechávajte odsávač bez správne namontovaných žiaroviek kvôli možnému nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.• Výrobca nepon
3 ČeskyPokyny pro použitíODSAVAČ ҚазақшаПайдалану нұсқаулығыСОРЫП SlovenskyNávod na použitieKAPUCŇAObsahPokyny pro použití,2Montáž,4Upozornění,26Servi
30• Анық түрде нұсқау берілмесе, сорғышты тірек ретінде қолданушы БОЛМАҢЫЗ.• Газ немесе басқа отынды жағатын жабдықпен бір уақытта сорғыш қол
31Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (
32Kundendienst! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.Geben Sie bitte Folgendes an:• die genaue Beschreibung des Fehlers;•
33! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardım almayınız.Bu durumda şu bilgileri veriniz:• arıza tipi• SıCAKlıK ekranı üzerinde görülen mesaj• cihazı
34ITInstallazionePer la corretta installazione del prodotto vedere le fi gure disponibili nelle prime pagine di questo libretto. L’installazione va eff
IT35Comandi PYRAMIDModelli con pulsantiera meccanicaIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIXIHP94.5SCMIX - IHP9
36ITUtilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali. Li trovi nei Centri di Assistenza più vicini a te, oppure chiamando al numero 199.199.19
GB37InstallationThe installation procedure is illustrated in the fi rst pages of this manual. The installation must be done by a qualifi ed technician.E
38GBPYRAMID controlsModels with mechanical keypadIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIXIHP94.5SCMIX - IHP94.5
GB39SCRAPPINGThe unit is marked for conformity with European Directive 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that
46x Ø 8 x 406x Ø 5 x 451x2x1xø 150-125mmø 150mm1x2x4x Ø 3,5 x 9,52345
40FRInstallationPour bien installer le produit, consultez les fi gures situées sur les premières pages de ce mode d'emploi. L’installation doit êt
41FRCommandes PYRAMIDModèles avec clavier mécaniqueIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIXIHP94.5SCMIX - IHP94
42FRCâble électriqueSi le câble d'alimentation est endommagé, il peut être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance techniq
ES43InstalaciónPara la instalación correcta del aparato consultar las fi guras de las primeras páginas de este manual. La instalación debe ser realizad
44ESMandos PYRAMIDModelos con botonera mecánicaIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIXIHP94.5SCMIX - IHP94.5CM
ES45ELIMINACIÓNEste aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EC sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos
46PT InstalaçãoPara a instalação correcta do produto, ver as figuras disponíveis nas primeiras páginas deste manual. A instalação deve ser efectuada p
47PTComandos PYRAMIDModelos com painel de botões mecânicoIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIXIHP94.5SCMIX -
48PT Cabo eléctricoSe o cabo de alimentação estiver danificado, pode ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica, de fo
49DEInstallationHalten Sie sich für eine korrekte Installation an die Abbildungen auf den ersten Seiten dieser Bedienungsanleitung. Die Installation m
532 cm min.1AØ150mm1BØ150mmØ120mmØ120Ø150Ø120mmØ120Ø150Ø150mm
50DESteuerbefehle PYRAMIDModelle mit mechanischer TastaturIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIXIHP94.5SCMIX
51DEStromkabelWenn das Stromkabel beschädigt ist, sollte es vom Hersteller ersetzt oder von seinem Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren vorzubeuge
52NLInstallatieVoor een correcte installatie van het apparaat kunt u de afbeeldingen raadplegen in de eerste pagina’s van deze handleiding.De installa
53NLPYRAMID bedieningModellen met mechanische bedieningsknoppenIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIXIHP94.5S
54NLDe lampen vervangen LED *De kap is uitgerust met een verlichtingssysteem op basis van LED-technologie. De Leds garanderen een optimale verlichting
55PLInstalacjaPrawidłowy sposób instalacji urządzeniu przedstawiono na rysunkach na pierwszych stronach niniejszej instrukcji. Instalacja musi zostać
56PLElementy sterownicze PYRAMIDModele z mechanicznym panelem przyciskowymIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SC
57PL* Tylko w niektórych modelachWymiana żarówek LED *Okap jest wyposażony w system oświetlenia oparty na technologii LED. Diody Led gwarantują optyma
58TRKurulumKurulum prosedürü, bu kılavuzun ilk sayfalarında çizimle gösterilmiştir. Kurulum kalifi ye bir teknisyen tarafından yapılmalıdır.Elektrik ba
59TR* Sadece bazı modellerde mevcutPYRAMID kumandalarıMekanik tuş takımlı modellerIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - I
6463752====650 mm550 mmx6Ø 8 mmx6x6x25 mm
60TRISKARTAYA ÇIKARMABu cihaz, 2012/19/EC Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE) direktifi ne uygun olarak işaretlenmiştir. Üniteyi doğru bir şek
61RSМонтажДля правильного монтажа изделия смотрите схемы, приведенные на первых страницах настоящего руководства. Монтаж должен выполняться
62RSУправления PYRAMIDМодели с механической консольюIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIXIHP94.5SCMIX - IHP9
63RS* Имеется только в некоторых моделяхПорядок замены лампочек LED *Вытяжка укомплектована системой освещения со светодиодными ламочками. Светод
64UAМонтажПравильний монтаж наведений на малюнках на першій сторінці цього керівництва. Монтаж має здійснюватися кваліфікованим фахівцем.Підключення е
UA65Елементи управління PYRAMIDМоделі з механічною кнопковою панеллюIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIXIHP
66UAЗаміна лампочокВід'єднайте прилад від мережі електричного живлення і вийміть фільтри-жироуловлювачі.Увага! Перш ніж торкатися ламп, впевнітьс
67CZInstalaceOhledně správné instalace výrobku si prohlédněte obrázky, které jsou k dispozici na prvních stranách tohoto návodu. Instalace musí být pr
68CZOvládací prvky zařízení PYRAMIDModely s mechanickým tlačítkovým panelemIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5S
69CZNapájecí kabelKdyž je napájecí kabel poškozen, může jej vyměnit výrobce nebo jeho servisní služba, aby se zabránilo jakémukoli riziku.LIKVIDACETot
71110x2ø 150 ø 12012 138 9123x2
70SKInštaláciaOhľadne správnej inštalácie výrobku si preštudujte obrázky na prvých stranách tohto návodu. Inštalácia musí byť vykonaná kvalifi kovaným
71SKOvládacie prvky zariadenia PYRAMIDModely s mechanickým tlačidlovým panelomIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64
72SKVýmena žiaroviek LED *Odsávač má nainštalované LED osvetlenie. LED zaručujú v porovnaní s klasickými lampami optimálne osvetlenie, dlhšiu životnos
KZ73ОрнатуОрнату процедурасы осы нұсқаулықтың алғашқы беттерінде көрсетілген. Орнатуды білікті маман орындауы тиіс.Электр қосылымдарЖелідегі керне
74KZPYRAMID басқару құралдарыМеханикалық панельмен жабдықталған модельдерIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCM
KZ75ҚОҚЫСҚА ТАСТАУБұл құрылғы Қоқыс электр жəне электрондық жабдыққа (WEEE) қатысты EC/2012/19 Еуропалық директивасына сəйкес келеді деп белгіленген.
76ﻲﺑﺭﻋﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍﻭ ،2012/19/EC ﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺢﺋﺍﻭﻠﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻕﻓﺍﻭﺗﺗ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍ ﻕﻳﺭﻁ ﻥﻋ .(WEEE) ﺔﻔﻟﺎﺗﻟﺍ ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍﻭ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ.ﺔ
77ﻲﺑﺭﻋ* ﻁﻘﻓ ﺔﻧﻳﻌﻣ ﺕﺍﺯﺍﺭﻁ ﻲﻓ ﺭﻓﻭﺗﻣPYRAMID ﻡﻛﺣﺗ ﺭﺻﺎﻧﻋﺔﻳﻛﻳﻧﺎﻛﻳﻣﻟﺍ ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﺕﺍﺫ ﺕﻼﻳﺩﻭﻣﻟﺍIHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX IHP9.5CMIX - IHP9.5FC
78ﻲﺑﺭﻋﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ .ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﻝﻭﻷﺍ ﺕﺎﺣﻔﺻﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﺿﻭﻣ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺕﺍﻭﻁﺧ ﻥﺇ.ﻁﻘﻓ ﻝﻫﺅﻣ ﻲﻧﻓ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻡﺗﻳ ﻥﺃ ﺏﺟﻳﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﺔﻣﻳﻘﻠﻟ ًﺎﻘﺑﺎﻁﻣ ﻲﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺭﺎ
79ﻲﺑﺭﻋ
81617 18BA14ø 150ø 3,5 x 9,5x215
80ﻲﺑﺭﻋ195124308.0005/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.P.A. Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.indesit.com
9Avvertenze! E’ importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurars
Kommentare zu diesen Handbüchern