Indesit IHF-9.5-A-M-IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hauben Indesit IHF-9.5-A-M-IX herunter. Indesit IHF-9.5-A-M-IX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IHF 6.5 A M IX
IHF 9.5 A M IX
IHF 6.5F A M IX
IHC 9.5F A M IX
IHC 9.5 A M IX
IHC 6.5F A M IX
English
Operating Instructions
COOKER HOOD
Français
Mode d’emploi
HOTTE DE CUISINE
Español
Manual de instrucciones
CAMPANA
Italiano
Istruzioni per l’uso
CAPPA
Portuges
Instruções para a utilização
EXAUSTOR
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,9
Assistenza,31
Installazione,34
Comandi GLASS,35
Manutenzione e cura,35
Anomalie e rimedi,36
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,10
Assistance,31
Installation,37
GLASS controls,38
Maintenance and care,38
Troubleshooting,39
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,11
Assistance,31
Installation,40
Commandes GLASS,41
Entretien et soin,41
Anomalies et remèdes,42
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,13
Asistencia,31
Instalación,43
Mandos GLASS,44
Mantenimiento y cuidados,44
Anomalías y soluciones,45
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,14
Assistência,31
Instalação,46
Comandos GLASS,47
Manutenção e cuidado,47
Anomalias e soluções,48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruções para a utilização

IHF 6.5 A M IXIHF 9.5 A M IXIHF 6.5F A M IXIHC 9.5F A M IXIHC 9.5 A M IXIHC 6.5F A M IX EnglishOperating InstructionsCOOKER HOOD FrançaisMode d’emploi

Seite 2

10        può dar luogo ad incend

Seite 3 - 

11      disconnect it from the mains by pulling the power plug or disconnecting the main circuit breaker. 

Seite 4 - Ø 3,5 x 9,5

12 et la partie la plus basse de la hotte de cuisine

Seite 5

13 MOIS, en respectant dans to

Seite 6

14 aparato.        grasas instalado correctamente. 

Seite 7

15 55 cm se o exaustor for instalado sobre  Se as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás 

Seite 8

16 lâmpadas correctamente montadas,  

Seite 9

17     Belüftung besitzen, wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit anderen Apparaten verwendet wird, die Gas oder

Seite 10

18 die geschikt zijn voor de meeste wanden of plafonds. Het is echter noodzakelijk een gekwalificeerde te

Seite 11

19 voor eventuele problemen, schade, of brand, veroorzaakt door het apparaat, als gevolg van het niet naleve

Seite 12

NederlandsGebruiksaanwijzingAFZUIGKAPInhoudGebruiksaanwijzing,2Attentie,17Service,32Installatie,52GLASS bediening,53Onderhoud en verzorging,53Storing

Seite 13

20       

Seite 14

21 55 cm      

Seite 15

22!            

Seite 16

23           

Seite 17

24    

Seite 18

25a aby mohl být kdykoli k dispozici za  

Seite 19

26 oleje. 

Seite 20

27        zmyslovými alebo duševnými  

Seite 21

28!   

Seite 22

29        

Seite 23

3Obsah

Seite 24

30  

Seite 25

31Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:   

Seite 26

32Kundendienst!      Techniker. 

Seite 27

33!   Tyto informa

Seite 28

34ITInstallazionedisponibili nelle prime pagine di questo libretto. 

Seite 29

IT35Comandi GLASSModelli con pulsantiera meccanicaT1 T

Seite 30

36ITSostituzione delle lampade LED *La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla tecnologia LED. I Led garantiscono una illuminazione

Seite 31 - Asistencia

GB37Installationof this manual. Ele

Seite 32

38GBGLASS controlsT1 T2 T

Seite 33 - 

GB39Replacing the lights LED *     technology. The LEDs ensure optimal lighting, longer life and

Seite 34 - Dati Tecnici

46x Ø 8 x 406x Ø 5 x 451x2x1xø 150-125mmø 150mm1x1x4x Ø 3,5 x 9,52345

Seite 35 - Manutenzione e cura

40FRInstallation

Seite 36 - Anomalie e rimedi

41FRCommandes GLASSModèles avec clavier mécaniqueT1 T2

Seite 37 - Technical data

42FRRemplacement des ampoules LED *

Seite 38 - Maintenance and care

ES43Instalaciónde las primeras páginas de este manual. 

Seite 39 - Troubleshooting

44ESMandos GLASSModelos con botonera mecánicaT1 T2 T3

Seite 40 - Données techniques

ES45Sustitución de las lámparas LED *La campana cuenta con un sistema de iluminación con tecnología LED. Los LED garantizan una iluminación óptima, ma

Seite 41 - Entretien et soin

46PT InstalaçãoPara a instalação correcta do produto, ver as figuras disponíveis nas primeiras páginas deste manual. 

Seite 42 - Anomalies et remèdes

47PTComandos GLASSModelos com painel de botões mecânico

Seite 43 - Datos Técnicos

48PT Substituição das lâmpadas LED *O exaustor dispõe de um sistema de iluminação com base em tecnologia LED. Os LEDs garantem uma iluminação ideal, u

Seite 44 - 

49DEInstallationHalten Sie sich für eine korrekte Installation an die Abbildungen auf den ersten Seiten dieser Bedienungsanleitung. 

Seite 45 - 

532 cm min.1AØ150mm1BØ150mmØ120mmØ120Ø150Ø120mmØ120Ø150Ø150mm

Seite 46 - Dados técnicos

50DESteuerbefehle PYRAMIDModelle mit mechanischer Tastatur

Seite 47 - Manutenção e cuidado

51DEAustausch der Lampen    herausnehmen.Achtung! Vor dem Anfassen der Lampen sicherstellen, dass d

Seite 48 - Anomalias e soluções

52NLInstallatieVoor een correcte installatie van het apparaat kunt u de afbeeldingen raadplegen in de eerste pagina’s van deze handleiding. 

Seite 49 - Technische Daten

53NLGLASS bedieningModellen met mechanische bedieningsknoppen

Seite 50 - 

54NLDe lampen vervangenSchakel het apparaat los van het lichtnet en verwijder de Belangrijk! Voor u de lampen aanraakt moet u zich ervan ver

Seite 51 - Störungen und Abhilfe

55PLInstalacja na rysunkach na pierwszych stronach niniejszej instrukcji.   

Seite 52 - Technische Gegevens

56PLGLASS

Seite 53 - Onderhoud en verzorging

57PL   Uwaga!

Seite 54 - Storingen en oplossingen

58TRKurulum

Seite 55 - * Tylko w niektórych modelach

59TRT1 T2

Seite 56 - T1 T2 T3 T4 T5

6463752====650 mm550 mmx6Ø 8 mmx6x6x25 mm

Seite 57 - 

60TR* 

Seite 58 - Teknik Veriler

61RS      

Seite 59 - 

62RST1 T

Seite 60 - Sorun Giderme

63RS   

Seite 61 - 

64UA

Seite 62

UA65GLASS

Seite 63 - ɤɨɪɩ. 1

66UA

Seite 64 - 

67CZInstalace

Seite 65

68CZGLASSpanelem

Seite 66 - 

69CZ

Seite 68

70SKna prvých stranách tohto návodu. 

Seite 69 - 

71SKGLASSpanelom

Seite 70 - Technické parametre

72SKUpozornenie!

Seite 71

KZ73  

Seite 72 - 

74KZ

Seite 73 - 

KZ75*   

Seite 74 - 

76يبرع      

Seite 75 - 

77يبرع*GLASS

Seite 76 - 

78يبرع 

Seite 79

80يبرع195109854.0209/2013 - XEROX FABRIANO

Seite 80 - 195109854.02

9Avvertenze! E’ importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurars

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare