Indesit VRH 600 X EU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Indesit VRH 600 X EU herunter. Indesit VRH 600 X EU User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT
Istruzioni per luso
PIANO
Sommario
Installazione, 2-4
Posizionamento
Collegamento del piano di cottura al forno
Smaltimento
Descrizione dellapparecchio, 5
Le manopole di comando
Regolazione delle zone di cottura estendibili
Precauzioni e consigli, 6
Consigli pratici per luso dellapparecchio
Sicurezza generale
Manutenzione e cura, 7
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Smontare il piano
VRH 600 C
VRH 600 X
VRH 640 C
VRH 640 X
VRH 641 D C
VRH 60 X
VRH 60 C
VRH 642 DO X
Italiano, 1
IT
Espanol, 29
ES
Deutsch, 22
DE
Français, 8 English,15
GBFR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

ITIstruzioni per lusoPIANOSommarioInstallazione, 2-4PosizionamentoCollegamento del piano di cottura al fornoSmaltimentoDescrizione dellapparecchio,

Seite 2 - ROVESCIATO

10FRFixationIl est impératif dassurer lencastrement de lappareilsur un plan dappui parfaitement plat.Les déformations provoquées par une mauvaisef

Seite 3 - VRH 641 D C - VRH 642 DO X

FR11Cet appareil est conforme aux DirectivesCommunautaires suivantes :- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) etmodifications successives- 89/336/

Seite 4 - Smaltimento

12FRDescriptionde lappareilCes tableaux indiquent, modèle par modèle, les valeurs dabsorption dénergie, le type délément chauffant etle diamètre

Seite 5 - Le manopole di comando

FR13Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour de

Seite 6 - Precauzioni e consigli

14FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage

Seite 7 - Manutenzione e cura

Operating InstructionsHOBContentsInstallation, 16-18PositioningElectrical connectionDisposalDescription of the appliance,19The control knobsExtendabl

Seite 8 - Mode demploi

16GBInstallation Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the

Seite 9 - Positionnement

GB17FixingThe appliance must be installed on a perfectly levelsupporting surface.Any deformities caused by improper fixing couldaffect the feat

Seite 10 - BLANC ROUGE JAUNE BLEU VERT

18GBThis appliance conforms to the followingEuropean Economic Communitydirectives:- 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) andsubsequent amendments

Seite 11 - Mise au rebut

GB19Descriptionof the applianceThis table provides a model-by-model list of the energy absorption values, type of heating elements anddiameters of ea

Seite 12 - Les manettes de commande

2ITInstallazione È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicur

Seite 13 - Précautions et conseils

20GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings

Seite 14 - Nettoyage et entretien

GB21Care and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Seite 15 - Operating Instructions

BedienungsanleitungKOCHFELDInhaltsverzeichnisInstallation, 23-25AufstellungAnschluss des Kochfeldes an den BackofenEntsorgungBeschreibung des Gerätes

Seite 16 - SUPPORTING

DE23Installation Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bittesorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehenkönnen. Sorgen Sie dafür, dass s

Seite 17 - BIANCO ROSSO GIALLO BLU VERDE

24DE Angrenzende Schränke, deren Höhe die derArbeitsplatte überschreiten, müssen einen Abstand vomRand der Kochmulde von mindestens 600 mmaufweisen.B

Seite 18 - Disposal

DE25Dieses Gerät entspricht den folgendenEG-Richtlinien:- 2006/95/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) undnachfolgenden Änderungen- 89/336/EWG vom 03

Seite 19 - The control knobs

26DEBeschreibungdes GerätesIn den angeführten Tabellen werden, Modell für Modell, die Energiebedarfswerte, die Art der Heizelemente undder Durchmesser

Seite 20 - Precautions and tips

DE27Vorsichtsmaßregelnund Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachsteh

Seite 21 - Care and maintenance

28DEReinigung undPflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerä

Seite 22 - Bedienungsanleitung

Manual deinstruccionesENCIMERASumarioInstalación, 30-32ColocaciónConexión de la encimera al hornoEliminaciónDescripción del aparato, 33Las perillas de

Seite 23 - UMGEDREHT

IT3FissaggioLinstallazione dellapparecchio deve essere effettuatasu un piano dappoggio perfettamente piano.Le eventuali deformazioni provocate d

Seite 24 - Backofen

30ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En el caso de venta,de cesión o de mudanza, verifique que

Seite 25 - Entsorgung

ES31 Los muebles situados a un costado, cuya alturasupere la de la superficie de trabajo, deben estarsituados a 600 mm., como mínimo, del borde de la

Seite 26 - Kochzonen

32ESEste aparato es conforme con lassiguientes Normas Comunitarias:- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) ysucesivas modificaciones- 89/336/CEE de

Seite 27 - Vorsichtsmaßregeln

ES33Descripcióndel aparatoEn estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elementocalentador y el di

Seite 28 - Reinigung und

34ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencia

Seite 29 - Manual de

ES35Mantenimiento y cuid adosInterrumpir la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación e

Seite 30 - ENCIMERA

36ES08/2008 - 195065977.01XEROX BUSINESS SERVICES

Seite 31 - PLANO DE COCCIÓN

4ITQuesta apparecchiatura è conforme alleseguenti Direttive Comunitarie:- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) esuccessive modificazioni- 89/33

Seite 32 - Eliminación

IT5DescrizionedellapparecchioIn queste tabelle sono riportati, modello per modello, i valori di assorbimento energetico, il tipo di elementoriscaldan

Seite 33 - Las perillas de mando

6ITPrecauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Seite 34 - Precauciones y consejos

IT7Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lappa

Seite 35 - Mantenimiento y cuid ados

Mode demploiTABLE DE CUISSONSommaireInstallation, 9-11PositionnementRaccordement de la table au fourMise au rebutDescription de lappareil, 12Les m

Seite 36 - XEROX BUSINESS SERVICES

FR9Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quils

Verwandte Modelle: VRH 642 DO X EU

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare