ITPIANOTV 631 GHTV 631 E GHTV 640 GHTV 641 GHTV 750 GHTV 751 GHSommarioInstallazione, 2-5PosizionamentoCollegamento elettricoCollegamento gasTarghetta
10ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Evitare
IT11Anomalie e rimediPuò accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosasi può fare. Inn
HOBContentsInstallation, 13-16PositioningElectrical connectionGas connectionBurner and nozzle specificationsDescription of the appliance, 17Overall
GB13 Before operating your new appliance please read thisinstruction booklet carefully. It contains important informationfor safe use, installation a
GB14BackHooking position Frontfor top H=40 mm Use the hooks contained in the accessory pack Where the hob is not installed over a built-in oven,
GB15Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to athreaded attachmentThe gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gascylindrical male att
GB16Burner and nozzle specificationsTable 1 Liquid gas Natural gasBurner Diameter(mm)ThermalpowerkW(p.c.s.*)ThermalpowerkW(p.c.s.*)By-pass1/100(mm)Noz
GB17Description of theapplianceOverall view* Only available on certain models. The INDICATOR LIGHT FOR ELECTRICHOTPLATES / COOKTOP BROILER / CERAMI
GB18 The position of the corresponding gas burner orelectric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the f
GB19! Do not use stainless steel flame spreaders,bread toasters or meat grills over gas flames.Practical Advice on Using the ElectricHot Plates *In or
2IT È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
GB20Precautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar
GB21Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance Do not
GB22TroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre forassistance, check if an
TABLE DE CUISSONSommaireInstallation, 24-29PositionnementRaccordement électriqueRaccordement gazPlaquette signalétiqueCaractéristiques des brûleurs et
FRBELUNL24 Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,veillez à ce quil suive
FRBELUNL25En cas dinstallation de la table decuisson sous un élément haut, cedernier devra être monté à au moins700 mm de distance du plan (voirfigur
FRBELUNL26Raccordement gaz Pour la FranceRaccorder lappareil à la bouteille ou à la canalisation dugaz conformément aux normes en vigueur, uniquemen
FRBELUNL274. Dévisser l'injecteur "A" àl'aide d'une clef à tube de7mm. Pour dévisser l'injecteur"B" utilis
FRBELUNL28Caractéristiques des brûleu rs et des injecteursTableau 1 (Pour la France et la Belgique)Gaz liquides Gaz naturelsBrûleur Diamètre(mm)Puissa
FRBELUNL29* A 15°C et 1013 mbar-gaz secPropane P.C.S. = 50,37 MJ/kg Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg Naturel G25
IT3AvantiPosizione gancio per Dietrotop H=40mm Usare i ganci contenuti nella "confezione accessori" Nel caso in cui il piano non sia insta
FRBELUNL30Descriptionde lappareilVue densemble* Nexiste que sur certains modèles Voyant FONCTIONNEMENT DES PLAQUEÉLECTRIQUE * il sallume dès
FRBELUNL31 La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique*correspondante est indiquée sur chaque manette.Brûleurs à gazChaque manette permet d
FRBELUNL32 N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain ou degrilloirs à viande en acier inoxydable sur lesfoyers gaz.* Nexiste que sur cert
FRBELUNL33Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis p
FRBELUNL34Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencoupez lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil N
FRBELUNL35Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant dappeler le service après-vente,
KOOKPLAATSamenvattingHet installeren, 37-42PlaatsingElektrische aansluitingGasaansluitingTypeplaatjeKenmerken van de branders en de straalpijpjesBesch
NLBE37 Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdereraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, ofwanneer u verhuist, dient u dit bo
NLBE38Als de kookplaat onder eenkeukenkastje wordt geplaatst,moet deze zich op eenafstand van minstens 700 mmvan het keukenblad bevinden(zie afbe
NLBE39LGRDaarbij dient het apparaat uitgerust te zijn van eengaskraantje (voor Belgie A.G.B.) die gemakkelijkdraaibaar dient te zijn. Voor Nederland d
4IT Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma UNI-CIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alle NormeNazionali in vigore.Controllo Tenuta
NLBE40TYPEPLAATJE Elektrische aansluitingen spanning 220-240V~ 50/60Hz (zie typeplaatje) maximum vermogen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Ri
NLBE41Kenmerken van de branders en de straalpijpjesTabel 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas Natuurlijk gasBrûleur Doorse-nee(mm)ThermischvermogenkW (p.c.s.
NLBE42Tabel 1 (Voor Nederland) Natuurlijk gasGaspitDoorseneeThermisch vermogenkW (p.c.s.*)Straal.1/100Bereik*l/h(mm) Nom. Gered. (mm) G25Snel (Groot)
NLBE43Beschrijvingvan het apparaatAlgemeen aanzicht* Slechts op enkele modellen aanwezig. Controlelampje ELECTRISCHE KOOKPLATEN *:gaat aan als de kn
NLBE44 Op iedere knop staat aangegeven waar degasbrander of de elektrische plaat* zich preciesbevindt.GasbrandersDe gekozen brander kan met de betref
NLBE45* Slechts op enkele modellen aanwezig.Brander ø Diameter pan (cm)Ultra Snel (UR) 24 – 26Snel (R) 24 – 26Half snel (S) 16 – 20Hulpvlam (A) 10 – 1
NLBE46Voorzorgsmaatregelen en advies Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwi
NLBE47De elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Schoonmaken van het apparaat Vermijd het g
NLBE48Storingen enoplossingenHet kan gebeuren dat het kookvlak niet (afdoende) functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u tecontroleren of
IT5Caratteristiche dei bruciatori ed ugelliTabella 1 Gas liquido Gas naturaleBruciatore Diametro(mm)PotenzatermicakW (p.c.s.*)PotenzatermicakW (p.c.s.
6ITDescrizionedellapparecchioVista dinsieme* Presente solo in alcuni modelli. Spia FUNZIONAMENTO PIASTRA ELETTRICA*si accende per qualsiasi posizi
IT7 Su ciascuna manopola è indicata la posizione delbruciatore gas o della piastra elettrica*corrispondente.Bruciatori gasIl bruciatore prescelto pu
8IT! Non utilizzare diffusori, tostapane o griglie percarne in acciaio inossidabile sui fuochi a gas.Consigli pratici per l'uso delle piast
IT9Precauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for
Kommentare zu diesen Handbüchern