TD 640TD 640 IXTD 640 GHTQ 751 STQ 751 S IXTQ 751 K IX EnglishOperating InstructionsHOB FrançaisMode d’emploiTABLE DE CUISSON EspañolManual de instruc
10Descripción del aparatoVista en conjunto1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN2 QUEMADORES A GAS3 Mandos de los QUEMADORES A GAS4 Bují
IT11Installazione! momento. In caso di vendita, di cessione o di trasl
12IT Avanti Posizione gancio per Dietrotop H=40mm! Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori”
IT13Controllo Tenuta! Ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi
14ITTabella 1Gas liquido Gas naturaleDiametrokW (p.c.s.*)By-Pass1/100(mm)Ugello1/100Portata*g/hUgello1/100Portata*l/h(mm) Nomin. Rido
IT15Avvio e utilizzo! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas corrispondente.Bruciatori gasIl bruciatore prescelto può essere
16ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.Pulire l’ap
GB17Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,
18GB! Use the hooks contained in the “accessory pack”. be installed as insu
GB19In the case of the Mini WOK burner, use a spanner with a 7 mm opening to unscrew the 3. Reassemble the parts following the abo
2581048444444
20GBASRSAMWRRSSTQ 751 STQ 751 S IXTQ 751 K IXTD 640TD 640 IXTD 640 GHTable 1Liquid GasNatural GasBurner Diameter(mm)Thermal powerkW (p.c.s.*)By-Pass1/
GB21Start-up and use! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted
22GBMaintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning t
FRBELUNL23Installation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment.
24FRLUBENL555 mm475 mm55 mm le long du périmètre de la table comme illus
FRBELUNL25! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour l’emploi correct de l’énergie et
26FRLUBENLRaccordements électriquesPLAQUETTE SIGNALETIQUEvoir plaquette signalétiqueCet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes
FRBELUNL27* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec 3
28FRLUBENLMise en marche et utilisation!
FRBELUNL29obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivr
3AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar
30FRLUBENLATTENTION
ES31Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo
32ES Adelante Posición del gancho para AtrásH=40mm!
ES33Control de la estanqueidad!uniones utilizando una solución jabonosa per
34ESASRSAMWRRSSTQ 751 STQ 751 S IXTQ 751 K IXTD 640TD 640 IXTD 640 GHTabla 1Gas liquido Gas naturalQuemadorkW (p.c.s.*)By-Pass1/100(mm)pico1/100capaci
ES35Puesta en funcionamiento y uso! correspondiente.Quemadores a gas
36ESMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaalimentación eléctr
37PTInstalação!
38PT Frente Posição do gancho para H=40mm Atrás! Utilize os ganchos fornecidos dentro da “embalagem dos acessórios”.
39PTControle da vedação! Ao terminar a instalação controlar a vedação de todas as juntas utilizando uma solução de sabão e nunca uma chama.Adaptação a
4CAUTION: In case of hotplate glass breakage:- shut immediately off all burners and any electrical heating element and isolate the appliance from the
40PT ASRSAMWRRSSTQ 751 STQ 751 S IXTQ 751 K IXTD 640TD 640 IXTD 640 GHTabela 1Gás liquefeito Gás naturalQueimadorkW (p.c.s.*)By-Pass1/100(mm)bico1/100
41PTInício e utilização!eléctrica* correspondente.Queimadores a gás
42PT Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem
AR43!
44AR!
AR451 (p.c.s.*)*
46AR 3
AR47 40!
48AR!
5están calientes.El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo
6
7AssistenzaComunicare: Queste ultime informazioni si trovano sulla
8AssistênciaComunique:
9Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA2 BRUCIATORI GAS3 Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS
Kommentare zu diesen Handbüchern