Indesit PKL 752 U/IX/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Indesit PKL 752 U/IX/HA herunter. Indesit PKLL 751 T/IX/HA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Operating Instructions
HOB
Italiano
Istruzioni per l’uso
PIANO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,4
Descrizione dell’apparecchio,5
Installazione,6
Avvio e utilizzo,10
Precauzioni e consigli,10
Manutenzione e cura,11
Anomalie e rimedi,12
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,5
Installation,13
Start-up and use,17
Precautions and tips,17
Maintenance and care,18
Troubleshooting,18
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,4
Description de l’appareil,5
Installation,20
Mise en marche et utilisation,24
Précautions et conseils,24
Nettoyage et entretien,25
Anomalies et remèdes,25
PKLL 751 T/IX/HA
PKL 751 T/IX/HA
PKL 752 U/IX/HA
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EnglishOperating InstructionsHOB ItalianoIstruzioni per l’usoPIANOSommarioIstruzioni per l’uso,1Avvertenze,2Assistenza,4Descrizione dell’apparecchio,

Seite 2 - Warnings

10ITAvvio e utilizzo! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas corrispondente.I piani cottura gas sono dotati di regolazione d

Seite 3 - Avertissements

IT11• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima

Seite 4 - Assistance

12ITAnomalie e rimediPuò accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l’assistenza, vediamo che cosa si può fare. Innanzi

Seite 5 - Description de l’appareil

GB13Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,

Seite 6 - Posizionamento

14GB• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance

Seite 7 - Collegamento gas

GB15Replacing the Triple ring burner nozzles1. Remove the pan supports and lift the burners out of their housing. The burner consists of two separate

Seite 8

16GBRRTCSSARRURSSAPKL 752 U/IX/HA PKLL 751 T/IX/HAPKL 751 T/IX/HABurner Diameter Thermal Thermal By-pass Nozzle

Seite 9

GB17Start-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas cooker hobs are equipped with discrete power adjustment

Seite 10 - Sicurezza generale

18GBindividuals or by anyone who is not familiar with the product. These individuals should, at the very least, be supervised by someone who assumes r

Seite 11 - Manutenzione e cura

GB19The cookware is unstable.Check to make sure that:• The bottom of the cookware is perfectly at.• The cookware is positioned correctly at the cen

Seite 12 - Anomalie e rimedi

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Seite 13 - Positioning

20FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Seite 14 - Gas connection

FR21 Devant Position du crochet pour top H=40mm Derrière! Utilisez tous les crochets compris dans le “sachet accessoires”• Si la table n’

Seite 15 - ECODESIGN

22FR1. Enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement.2. Dévissez les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7

Seite 16 - PKL 751 T/IX/HA

FR23Tableau 1 Gaz liquidés

Seite 17 - General safety

24FRMise en marche et utilisation! La position du brûleur gaz correspondante est indiquée sur chaque manette.Les tables de cuisson sont équipées de ré

Seite 18 - Troubleshooting

FR25• N’abaissez pas le couvercle en verre (s’il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.• Cet appareil n’est pas

Seite 19 - Check to make sure that:

26FRLe brûleur ne s’allume pas ou la amme n’est pas uniforme.Avez-vous contrôlé si :• les orices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés.•

Seite 21 - Raccordement gaz

28FR195140975.0204/2016 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu

Seite 22 - ÉCOCONCEPTION

3AvertissementsATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention

Seite 23

4AssistenzaComunicare:• il tipo di anomalia• il modello della macchina (Mod.)• il numero di serie (S/N)Queste ultime informazioni si trovano sulla

Seite 24 - Précautions et conseils

5Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA2. BRUCIATORI GAS3. Manopole di comando dei BRUCIATORI

Seite 25 - Anomalies et remèdes

6ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, a

Seite 26

IT7! Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori”• Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire

Seite 27

8IT4. Al termine dell’operazione, sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispondente al nuovo gas d’utilizzo, reperibile presso i Nos

Seite 28 - 195140975.02

IT9RRTCSSARRURSSAPKL 752 U/IX/HA PKLL 751 T/IX/HAPKL 751 T/IX/HATabella 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare