Indesit PKL 642 D2/IX/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Indesit PKL 642 D2/IX/HA herunter. Indesit PKL 642 D2/IX/HA Instruction for Use [en] [es] [fr] [it] [nl] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Operating Instructions
HOB
Italiano
Istruzioni per l’uso
PIANO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,4
Descrizione dell’apparecchio,5
Installazione,6
Avvio e utilizzo,10
Precauzioni e consigli,10
Manutenzione e cura,11
Anomalie e rimedi,12
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,5
Installation,13
Start-up and use,17
Precautions and tips,17
Maintenance and care,18
Troubleshooting,19
PKL 642 D2/IX/HA
Türkçe
Çalıştırma Talimatları
OCAK IZGARASI
İçindekiler
Çalıştırma Talimatları,1
Uyarılar,3
Teknik Servis,4
Cihazın tanıtımı,5
Kurulum,20
Başlangıç ve kullanım,24
Önlemler ve tavsiyeler,24
Servis ve bakım,25
Arızalar ve çözümler,26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Çalıştırma Talimatları

EnglishOperating InstructionsHOB ItalianoIstruzioni per l’usoPIANOSommarioIstruzioni per l’uso,1Avvertenze,2Assistenza,4Descrizione dell’apparecchio,

Seite 2 - Warnings

10ITAvvio e utilizzo! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas corrispondente.I piani cottura gas sono dotati di regolazione d

Seite 3 - Uyarılar

IT11• Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamento, di un regolare ricambio d’aria.Accertarsi che nella loro installazione siano ris

Seite 4 - Teknik Servis

12ITAttenzione a non poggiare le griglie calde sul coperchio in vetro (se presente) onde evitare che i gommini sul vetro si danneggino.Manutenzione ru

Seite 5 - Cihazın tanıtımı

GB13Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,

Seite 6 - Posizionamento

14GB• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance

Seite 7 - Collegamento gas

GB152. Unscrew the burers with a 7 mm wrench spanner. The internal burner has a nozzle, the external burner has two (of the same size). Replace the n

Seite 8 - ECODESIGN

16GBTable 1 Liquid Gas

Seite 9

GB17Start-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas cooker hobs are equipped with discrete power adjustment

Seite 10 - Sicurezza generale

18GB• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and feet.• The appliance must be used by adults only for the preparation o

Seite 11 - Manutenzione e cura

GB19Gas tap maintenanceOver time, the taps may become jammed or difcult to turn. If this happens, the tap must be replaced.! This procedure must be p

Seite 12 - Anomalie e rimedi

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Seite 13 - Positioning

20TRKurulum! Yeni cihazınızı çalıştırmadan önce, lütfen bu talimat kitapçığını dikkatle okuyun. Aygıtın güvenli bir şekilde kullanılması, kurulması

Seite 14 - Gas connection

21TR! “Aksesuar paketi”nde bulunan kancaları kullanın.• Ocak ızgarası yerleşik fırın üzerinde kurulduğunda, yalıtım için ahşap panel takılmalıdır.

Seite 15 - (DCDR) burner

22TRAyrı “çift alevli” brülörlerdeki memelerin değiştirilmesi1. Ocak ızgaralarını ve brülörleri yuvalarından çıkarın. Brülör iki ayrı parçadan oluşur

Seite 16 - PKLL 642 D2/IX/HA

23TRTablo 1 Sıvı Gaz Doğal Gaz (G

Seite 17 - Precautions and tips

24TRBaşlangıç ve kullanım! Her düğmede ilgili gaz brülörü veya elektrikli kızgın plaka* konumu gösterilir.Gazlı fırın ocak ızgarası alevi 5 farklı güç

Seite 18 - Maintenance and care

25TRtalimatlara göre, yemek pişirmek amaçlı kullanılmalıdır. Her türlü diğer kullanımlar (örneğin: ortam ısıtması) uygunsuz ve bu nedenle tehlik

Seite 19 - Troubleshooting

26TROcak parçalarinin temizlenmesi• Izgaralar, brülör kapakları ve brülörler temizlenmek üzere çıkarılabilir.• Bu parçaları ılık su ve aşındırıcı

Seite 21 - Gaz bağlantısı

28TRIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu195141388.0105/2016 - XEROX FABRIANO

Seite 22 - Toplam DRDA;

3UyarılarUYARI: Teçhizat ve erişilebilir bölümleri kullanım sırasında sıcak olur. Sıcak parçalara dokunmaktan kaçınmaya dikkat edilmelidir. 8 yaşı

Seite 23 - DCDR dış

4AssistenzaComunicare:• il tipo di anomalia• il modello della macchina (Mod.)• il numero di serie (S/N)Queste ultime informazioni si trovano sulla

Seite 24 - Önlemler ve tavsiyeler

5Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA2. BRUCIATORI GAS3. Manopole di comando dei BRUCIATORI

Seite 25 - Servis ve bakım

6ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, as

Seite 26 - Arızalar ve çözümler

IT7! Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori”• Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire

Seite 27

8IT4. Al termine dell’operazione, sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispondente al nuovo gas d’utilizzo, reperibile presso i Nos

Seite 28 - Indesit Company S.p.A

IT9Tabella 1 Gas liquido

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare