IT1PIANOPK 741 RQO GH /HAPK 750 X /HAPK 750 AX /HAPK 750 GH /HAPK 750 R GH /HAPK 750 RT X /HAPK 750 RT AX /HAPK 750 RT GH /HAPK 750 T X /HAPK 750 T GH
10ITPer spegnere il bruciatore occorre premere e ruotarela manopola in senso orario fino all’arresto(corrispondente al simbolo “•”).Vetroceramica*Ques
IT11• Sollevare completamente il bruciatore dalla suasede.• Rimetterlo nella sua sede nella posizionedesiderata.• Assicurarsi che i bruciatori risulti
12IT• non lasciare mai una zona di cottura accesasenza pentola poiché il suo riscaldamento,raggiungendo rapidamente il livello massimo,potrebbe danneg
IT13Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo
14ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Evitare l
IT15Anomalie e rimediPuò accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosasi può fare. Inn
GB16HOBPK 741 RQO GH /HAPK 750 X /HAPK 750 AX /HAPK 750 GH /HAPK 750 R GH /HAPK 750 RT X /HAPK 750 RT AX /HAPK 750 RT GH /HAPK 750 T X /HAPK 750 T GH
GB17! Before operating your new appliance please read thisinstruction booklet carefully. It contains importantinformation for safe use, installation a
GB18FrontHooking position Backfor top H=40 mm! Use the hooks contained in the “accessory pack”• Where the hob is not installed over a built-in oven, a
GB19There is an adjustable L-shaped pipe fitting on theappliance supply ramp and this is fitted with a seal inorder to prevent leaks. The seal must al
2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
GB20Table 1 Liquid Gas
GB21Electrical connectionsDATA PLATEsee data plateThis appliance conforms to the following European Economic Community directives:- 2006/95/EEC dated
GB22PK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL...RRDCSSAPK750T...PK750TL...RRTCSSAPK750RT...PK750RTL...DC TCSAPK760RF...RRDC SPAPK630RT...PK630RTL
GB23Description of theapplianceOverall view* Only available on certain models.• The INDICATOR LIGHT FOR CERAMIC GLASSMODULE switches on whenever the s
GB24! The position of the corresponding gas burner orelectric hotplate* is shown on every knob.Gas cooker hobs are equipped with discrete poweradjustm
GB25can be enlarged by turning on both "A" and "B". Toturn only the circular "A" element, simply turn theknob in the clo
GB26In addition, the two burners can be used in tandemor speartely with cookware of different shapes andsizes:• Double burner for a fish-kettle or ova
GB27Precautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards. Thefollowing warnings ar
GB28Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not
GB29TroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre forassistance, check if an
IT3AvantiPosizione gancio per Dietrotop H=40mm! Usare i ganci contenuti nella "confezione accessori"• Nel caso in cui il piano non sia inst
FRBELUNL30TABLE DE CUISSONPK 741 RQO GH /HAPK 750 X /HAPK 750 AX /HAPK 750 GH /HAPK 750 R GH /HAPK 750 RT X /HAPK 750 RT AX /HAPK 750 RT GH /HAPK 750
FRBELUNL31! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,veillez à ce qu’il suive
FRBELUNL32En cas d’installation de la table decuisson sous un élément haut, cedernier devra être monté à au moins700 mm de distance du plan (voirfigur
FRBELUNL33de courant doivent être facilement accessibles! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.! Il doit être contrôlé périodiquement
FRBELUNL34Raccordements électriquesPLAQUETTE SIGNALETIQUEvoir plaquette signalétiqueCet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes
FRBELUNL35Deuxflammes(1)(DCDRintérieur)130 1,50 3,6027 44262 257 3,60 3,6072343399100399(DCDRextérieur2 injecteurs)55 60 x 294 x 2Tableau 1 (Pour la F
FRBELUNL36Deuxflammes(1)(DCDRintérieur)(DCDRextérieur2 injecteurs)(1) Uniquement pour DCDR mono commande(2) Uniquement pour DCDR double commande* A 1
FRBELUNL37Deuxflammes(1)(DCDRintérieur)130 1,50 4,6027 44334 329 5,00 4,6074476509(DCDRextérieur2 injecteurs)57 70 x 2119 x 2Tableau 1 (Pour la France
FRBELUNL38Deuxflammes(1)(DCDRintérieur)(DCDRextérieur2 injecteurs)(1) Uniquement pour DCDR mono commande(2) Uniquement pour DCDR double commande* A 1
FRBELUNL39PK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL...RRDCSSAPK750T...PK750TL...RRTCSSAPK750RT...PK750RTL...DC TCSAPK760RF...RRDC SPAPK630RT...PK
4ITSulla rampa di alimentazione dell’apparecchio è presenteun raccordo a “L” orientabile, la cui tenuta è assicurata dauna guarnizione. Nel caso risul
FRBELUNL40Descriptionde l’appareilVue d’ensemble* N’existe que sur certains modèles• Voyant FONCTIONNEMENT DES TABLE DECUISSON VITROCÉRAMIQUE* il s’al
FRBELUNL41! La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique*correspondante est indiquée sur chaque manette.Les tables de cuisson sont équipées d
FRBELUNL42Pour éteindre le brûleur, appuyer sur la manette entournant dans le sens des aiguilles d'une montrepour la ramener en face du symbole “
FRBELUNL43Les deux brûleurs notamment peuvent être utilisésensemble ou séparément avec des casseroles deformes ou de dimensions différentes comme suit
FRBELUNL44Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis p
FRBELUNL45Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencoupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil! N’
FRBELUNL46Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant d’appeler le service après-vente,
ES47ENCIMERAPK 741 RQO GH /HAPK 750 X /HAPK 750 AX /HAPK 750 GH /HAPK 750 R GH /HAPK 750 RT X /HAPK 750 RT AX /HAPK 750 RT GH /HAPK 750 T X /HAPK 750
ES48! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesióno de mudanza, verifique que permanezca jun
ES49560 mm.45 mm.Esquema de fijación de los ganchosPosición del gancho para Posición del gancho parasuperficies H=20mm superficies H=30mmAdelantePosic
IT5regolazione.5. Effettuata la regolazione, ripristinate i sigilli posti sui by-pass con ceralacca o materiali equivalenti.6. Nel caso di manopole co
ES50en el párrafo “Adaptación a los distintos tipos de gas”.En el caso de alimentación con gas líquido, desde botella,utilice reguladores de presión c
ES513. Verifique que girandorápidamente el mando desde la posición de máximohasta la de mínimo, no se apaguen los quemadores.4. En los aparatos provis
ES52Tabla 1 Gas liquido
ES53Tabla 1 Gas liquido
ES54PK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL...RRDCSSAPK750T...PK750TL...RRTCSSAPK750RT...PK750RTL...DC TCSAPK760RF...RRDC SPAPK630RT...PK630RTL
ES55Descripcióndel aparatoVista de conjunto* Presente sólo en algunos modelos.• Piloto de FUNCIONAMIENTO DE LA PLACAVITROCERÁMICA*: se enciende cuando
ES56Puesta enfuncionamiento y uso* Presente sólo en algunos modelos.! En cada mando está indicada la posición delquemador a gas o de la placa eléctric
ES57Vitrocerámica*Esta zona de cocción dispone de calentadoresradiantes de doble diámetro, situados debajo delcristal. Se puede encender la zona circu
ES58• Comprobar el ajuste de todas las piezasLos dos quemadores se pueden usar juntos oseparadamente con ollas de distinta forma ydimensiones, a saber
ES59Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se
6ITTabella 1 Gas liquido
ES60Cortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato! E
ES61Anomalías y solucionesPuede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistenciatécnica, veamos qué s
ES6409/2011 - 195092162.00XEROX FABRIANO
IT7PK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL...RRDCSSAPK750T...PK750TL...RRTCSSAPK750RT...PK750RTL...DC TCSAPK760RF...RRDC SPAPK630RT...PK630RTL.
8ITDescrizionedell’apparecchioVista d’insieme* Presente solo in alcuni modelli.• Spia FUNZIONAMENTO PIANO COTTURAVETROCERAMICA* si accende per qualsia
IT9! Su ciascuna manopola è indicata la posizione delbruciatore gas o della piastra elettrica*corrispondente.I Piani cottura gas sono dotati di regola
Kommentare zu diesen Handbüchern