GB1HOBPK 741 RQO GH AGPK 750 RL GH AGPK 640 RL GH AGPK 760 RF GH AGContentsInstallation, 2-6PositioningElectrical connectionGas connectionData plateBu
GB10• Double burner for a griddle or rectangular/squarecookware with minimum dimensions of 28x28 cm(Fig.B)• Single burner for medium size cookware (di
GB11Precautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards. Thefollowing warnings ar
GB12Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not
GB13TroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre forassistance, check if an
ES14ENCIMERAPK 741 RQO GH AGPK 750 RL GH AGPK 640 RL GH AGPK 760 RF GH AGSumarioInstalación, 15-21ColocaciónConexión eléctricaConexión gasCaracterísti
ES15! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesióno de mudanza, verifique que permanezca jun
ES16560 mm.45 mm.Esquema de fijación de los ganchosPosición del gancho para Posición del gancho parasuperficies H=20mm superficies H=30mmAdelantePosic
ES17en el párrafo “Adaptación a los distintos tipos de gas”.En el caso de alimentación con gas líquido, desdebotella, utilice reguladores de presión c
ES18posición de mínimo, luego extraiga el mando ytrabaje con el tornillo de regulación ubicado alcostado de la varilla del grifo.7. Regulación de los
ES19HORNALLA Presión de trabajo para Gas Natural 180 mm c.a - Preparado para GN convertible a GPLPresión de trabajo para Gas Licuado 280 mm c.aN°IN YG
GB2! Before operating your new appliance please read thisinstruction booklet carefully. It contains importantinformation for safe use, installation an
ES20HORNALLA Presión de trabajo para Gas Natural 180 mm c.a - Preparado para GN convertible a GPLPresión de trabajo para Gas Licuado 280 mm c.aN°IN YG
ES21PK741RQO GH AGDCSAPK750RL GH AGRRDCSSAPK760RF GH AGRRDC SPAHORNALLA Presión de trabajo para Gas Natural 180 mm c.a - Preparado para GN convertible
ES22Descripcióndel aparatoVista de conjunto* Presente sólo en algunos modelos.• Piloto de FUNCIONAMIENTO DE LA PLACAVITROCERÁMICA*: se enciende cuando
ES23Puesta enfuncionamiento y uso* Presente sólo en algunos modelos.! En cada mando está indicada la posición delquemador a gas o de la placa eléctric
ES24Vitrocerámica*Esta zona de cocción dispone de calentadoresradiantes de doble diámetro, situados debajo delcristal. Se puede encender la zona circu
ES25dimensiones, a saber:• quemador doble, elíptico (Pecera) pararecipientes ovalados (A).• quemador doble para asaderas o recipientesrectangulares o
ES26Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se
ES27Cortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato! E
ES28Anomalías y solucionesPuede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistenciatécnica, veamos qué s
PT29PLANOPK 741 RQO GH AGPK 750 RL GH AGPK 640 RL GH AGPK 760 RF GH AGÍndiceInstalação, 30-34PosicionamentoLigação eléctricaLigação do gásCaracterísti
GB3FrontHooking position Backfor top H=40 mm! Use the hooks contained in the “accessory pack”• Where the hob is not installed over a built-in oven, aw
PT30! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanec
PT31560 mm.45 mm.Esquema para prender os ganchosPosição do gancho Posição do ganchopara H=20mm para H=30mmFrentePosição do gancho Atráspara H=40mm! Ut
PT32Em caso de alimentação com gás líquido de botija,utilizar reguladores de pressão em conformidade com asNormas Nacionais em vigor.! Para garantir u
PT336. No caso dos botões com regulação discreta evisualização por LED, posicione o botão naposição de mínimo. Retire o botão e ajuste oparafuso de re
PT34PK741RQO GH AGDCSAPK750RL GH AGRRDCSSAPK760RF GH AGRRDC SPATabela 1
PT35Descriçãodo aparelhoVista de conjunto*Há somente em alguns modelos.• Indicador luminoso FUNCIONAMENTO CHAPAPARA COZER DE VIDRO CERÂMICA* acende-se
PT36! Em cada selector está indicada a posição doqueimador de gás ou da chapa eléctrica*correspondente.Os planos de cozedura a gás estão equipados com
PT37Para apagar o queimador é necessário rodar o botãono sentido dos ponteiros do relógio até que seapague (correspondente ao símbolo “•”).Vidro Cerâm
PT38Especialmente os dois queimadores podem serutilizados juntos ou separados, com panelas deformato e tamanho diferentes, da seguinte maneira :• Quei
PT39Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f
GB4There is an adjustable L-shaped pipe fitting on theappliance supply ramp and this is fitted with a seal inorder to prevent leaks. The seal must alw
PT40Desligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Evite o emprego
PT41Anomalias e soluçõesPode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamoso que é possível faz
PT4202/2012 - 195097699.00XEROX FABRIANO
GB5! If the appliance is connected to liquid gas, the regulationscrew must be fastened as tightly as possible.! Once this procedure is finished, repla
GB6Table 1 Liquid Gas
GB7Description of theapplianceOverall view* Only available on certain models.• The INDICATOR LIGHT FOR CERAMIC GLASSMODULE switches on whenever the se
GB8! The position of the corresponding gas burner orelectric hotplate* is shown on every knob.Gas cooker hobs are equipped with discrete poweradjustme
GB9can be enlarged by turning on both "A" and "B". Toturn only the circular "A" element, simply turn theknob in the cloc
Kommentare zu diesen Handbüchern