ITPIANOPI 631PI 631 API 631 IBPI 640 IBPI 640PI 640 API 640 ASPI 640 ASTPI 640 A RSommarioInstallazione, 2-6PosizionamentoCollegamento elettricoColleg
10ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Evitare l
IT11Anomalie e rimediPuò accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa sipuò fare. Inn
12GBHOBPI 631PI 631 API 631 IBPI 640 IBPI 640PI 640 API 640 ASPI 640 ASTPI 640 A RContentsInstallation, 13-17PositioningElectrical connectionGas conne
GB13 Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation for safe use, installation a
14GBFastening hooks are provided, allowing you tofasten the hob to tops that are between 20 and 40mm thick. To ensure the hob is securely fastened tot
GB15Before connecting to the power supply, make surethat: The appliance is earthed and the plug is compliantwith the law. The socket can withstand t
16GB Setting the burners to minimum:1. Turn the tap to the low flame position.2. Remove the knob and adjust the adjustment screw,which is positioned
GB17Burner and nozzle specificationsTable 1Liquid Gas Natural GasBurner Diameter(mm)Thermal powerkW (p.c.s.*)By-Pass1/100Nozzle1/100Flow*g/hNozzle1/10
18GBDescription of theapplianceOverall viewGAS BURNERSSupport Grid forCOOKWAREELECTRIC HOTPLATEindicator light* ELECTRIC HOTPLATE*Control Knobs forGAS
GB19The position of the corresponding gas burner orelectric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the fo
2IT È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
20GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar
GB21Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance Do not
22GBTroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre forassistance, check if an
TABLE DE CUISSONPI 631PI 631 API 631 IBPI 640 IBPI 640PI 640 API 640 ASPI 640 ASTPI 640 A RSommaireInstallation, 24-29PositionnementRaccordement élect
24FRBELUNL Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil suive
FRBELUNLEncastrementLes tables de cuisson gaz et mixtes ont un indice deprotection contre les surchauffes de type X, on peut parconséquent les install
26FRBELUNLde fours encastrables équipés de ventilation derefroidissement.Raccordement électriqueLes tables munies dun cordon dalimentation tripolair
FRBELUNLRaccordement par tuyau rigide (cuivre ou acier) Le raccordement à linstallation de gaz doit êtreeffectué de manière à ce que lappareil ne s
28FRBELUNLTableau 1 (Pour la France et la Belgique)Gaz liquide Gaz naturelBrûleur Diamêtre(mm)PuissancethermiquekW (p.c.s.*)By-pass1/100Injecteur1/100
FRBELUNLPour la Hollande Gaz NaturelsBrûleur Diamètre(mm)Puissance thermiquekW (p.c.s. *)Injecteur1/100 (mm)Débit*(l/h)Nominal Réduit G 25Rapide (R) 1
IT3Sono previsti dei ganci di fissaggio che consentonodi fissare il piano su top da 20 a 40 mm. dispessore. Per un buon fissaggio del piano èconsiglia
30FRBELUNLDescriptionde lappareilVue densembleBRÛLEURS À GAZGrilles support deCASSEROLESVoyantFONCTIONNEMENTPLAQUE ÉLECTRIQUE*PLAQUE ÉLECTRIQUE*Mane
FRBELUNL La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique*correspondante est indiquée sur chaque manette.Brûleurs à gazChaque manette permet de
32FRBELUNLPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis p
FRBELUNLMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencoupez lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil Nut
34FRBELUNLAnomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant dappeler le service après-vente,
ESENCIMERAPI 631PI 631 API 631 IBPI 640 IBPI 640PI 640 API 640 ASPI 640 ASTPI 640 A RSumarioInstalación, 36-40ColocaciónConexión eléctricaConexión gas
36ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, decesión o de mudanza, verifique que permanezca jun
ES37560 mm.45 mm.555 mm55 mm475 mm El espacio para el mueble deberá tener lasdimensiones indicadas en la figura. Se han previstoganchos de fijación
38ESConexión del cable de alimentación eléctrica a la redInstale en el cable un enchufe normalizado para lacarga indicada en la placa de característic
ES39PLACA DE CARACTERÍSTICASConexioneseléctricastensión de 220-230V ~ 50/60Hzo 220-240V ~ 50/60Hz (verplaca de características)potencia máxima absorbi
4IT Linstallatore è responsabile del correttocollegamento elettrico e dellosservanza delle normedi sicurezza.Prima di effettuare lallacciamento ac
40ESTabel a 1Gás liquefeito Gás naturalQueimador Diâmetro Poténcia térmicakW (p.c.s.*)By-Pass1/100bico1/100capacid.*g/hbico1/100capacid.*l/h(mm) Nomin
ES41Descripcióndel aparatoVista de conjuntoQUEMADORES A GASParrillas de apoyo paraRECIPIENTES DECOCCIÓNPiloto deFUNCIONAMIENTO DELAS PLACASELÉCTRICAS*
42ESPuesta enfuncionamiento y uso* Presente sólo en algunos modelos.Consejos prácticos para el uso de losquemadoresSi desea obtener el máximo rendimie
ES43Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se
44ESCortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato E
ES45Anomalías y solucionesPuede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica,veamos qué s
PLANOPI 631PI 631 API 631 IBPI 640 IBPI 640PI 640 API 640 ASPI 640 ASTPI 640 A RÍndiceInstalação, 47-51PosicionamentoLigação eléctricaLigação do gásPl
PT É importante guardar este folheto para poder consultá-loa qualquer momento. No caso de venda, cessão oumudança, assegure-se que o mesmo permanece
48PT560 mm.45 mm.555 mm55 mm475 mm O vão do móvel deverá ter as medidas indicadasna figura.Há ganchos prendedores que possibilitam prendero plano so
PTLig ação do cabo de fornecimento à rede eléctricaMonte no cabo uma ficha em conformidade com asnormas para a carga indicada na placa deidentificação
IT5 Regolazione aria primaria dei bruciatoriI bruciatori non necessitano di nessuna regolazionedellaria primaria. Regolazione minimi1. Portare il r
50PTPLACA DAS CARACTERÍSTICAS Ligações eléctricas Tensão de 220-230V ~ 50/60Hz ou 220-240V ~ 50/60Hz (ver quadro das características) Potência máxima
PTTabela 1Gás liquefeito Gás naturalQueimador Diâmetro Poténcia térmicakW (p.c.s.*)By-Pass1/100bico1/100capacid.*g/hbico1/100capacid.*l/h(mm) Nomin. R
52PTDescriçãodo aparelhoVista de conjuntoQUEIMADORES A GÁSGrades de suporte paraRECIPIENTES DECOZEDURAIndicador luminoso DASCHAPAS ELÉCTRICAS*CHAPA EL
PTConselhos práticos para utilização dosqueimadoresPara obter a máxima performance é bom lembrar-sedo seguinte: utilize recipientes adequados para ca
54PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f
PTDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho Evite o emprego d
56PTAnomalias e soluçõesPode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos oque é possível faz
6ITCaratteristiche dei bruciatori ed ugelliTabella 1 Gas liquido Gas naturaleBruciatore Diametro(mm)Potenza termicakW (p.c.s.*)By-Pass1/100ugello1/100
IT7DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeBRUCIATORI GASGriglie di appoggio perRECIPIENTI DI COTTURASpia FUNZIONAMENTOPIASTRA ELETTRICA*PIASTRA ELE
8IT Su ciascuna manopola è indicata la posizione delbruciatore gas o della piastra elettrica*corrispondente.Bruciatori gasIl bruciatore prescelto può
IT9Precauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for
Kommentare zu diesen Handbüchern