Indesit PFS 750 T (IX)/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Indesit PFS 750 T (IX)/HA herunter. Indesit PFS 750 T (IX)/HA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT
PIANO
PFS750T/HA
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Targhetta caratteristiche
Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli
Descrizione dell’apparecchio, 6
Vista d’insieme
Avvio e utilizzo, 7
Consigli pratici per l’uso dei bruciatori
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzione e cura, 9
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Anomalie e rimedi, 10
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per l’uso
Italiano, 1 English,11
GB
IT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

ITPIANOPFS750T/HASommarioInstallazione, 2-5PosizionamentoCollegamento elettricoCollegamento gasTarghetta caratteristicheCaretteristiche dei bruciatori

Seite 2 - Installazione

10ITAnomalie e rimediPuò accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosasi può fare. Inn

Seite 3 - Collegamento gas

HOBPFS750T/HAContentsInstallation, 12-15PositioningElectrical connectionGas connectionData plateBurner and nozzle specificationsDescription of the app

Seite 4

GB12! Before operating your new appliance please read thisinstruction booklet carefully. It contains important informationfor safe use, installation a

Seite 5 - Naturale P.C.S. = 37.78 MJ/m

GB13FrontHooking position Backfor top H=40 mm! Use the hooks contained in the “accessory pack”• Where the hob is not installed over a built-in oven, a

Seite 6 - Descrizione

GB14connection has been carried out, make sure that theflexible metal pipe does not touch any moving parts andis not compressed.! Only use pipes and s

Seite 7 - Avvio e utilizzo

GB15Burner and nozzle specificationsTable 1 Liquid Gas

Seite 8 - Precauzioni e consigli

GB16Description of theapplianceOverall view* Only available on certain models.• GAS BURNERS differ in size and power. Use thediameter of the cookware

Seite 9 - Manutenzione e cura

GB17! The position of the corresponding gas burner orelectric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the fo

Seite 10 - Anomalie e rimedi

GB18Precautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards. Thefollowing warnings ar

Seite 11 - Operating Instructions

GB19Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not

Seite 12 - Installation

2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Seite 13 - Gas connection

GB2011/2010 - 195089032.00XEROX FABRIANOTroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the servi

Seite 14

IT3Posizione gancio per Dietrotop H=40mm! Usare i ganci contenuti nella "confezione accessori"• Nel caso in cui il piano non sia installato

Seite 15 - Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m

4ITCollegamenti elettriciTARGHETTA CARATTERISTICHEvedi targhetta caratteristicheQuesta apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

Seite 16 - Description of the

IT5Caratteristiche dei bruciatori ed ugelliTabella 1 Gas liquido

Seite 17 - Start-up and use

6ITDescrizionedell’apparecchioVista d’insieme* Presente solo in alcuni modelli.• BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni epotenze. Scegliete quello

Seite 18 - Precautions and tips

IT7! Su ciascuna manopola è indicata la posizione delbruciatore gas o della piastra elettrica*corrispondente.Bruciatori gasIl bruciatore prescelto può

Seite 19 - Maintenance and care

8ITPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Seite 20 - Troubleshooting

IT9Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Evitare l’

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare