RomânăInstrucţiuni de utilizarePLITA УкраїнськаІнструкція по використаннюВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯSumarInstrucţiuni de utilizare,1Avertizări,2Asistenţă ,4Des
10GBon the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact t
RO11Instalarea! Înainte de a pune în funcţiune noul dumneavoastră aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie această carte. Conţine informaţii importante p
12ROVentilareaPentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare, panoul din spate al dulapului trebuie îndepărtat. Se recomandă instalarea cuptorului astf
RO13• Reglarea minimelor1. Poziţionaţi robinetul de gaz pe poziţia minim; 2. Scoateţi butonul corespunzător arzătorului vizat şi manevraţi şurubul
14ROTipul degaze utilizate Marcaj injectorCapacitatetermică nominalăkWConsumnominalCapacitatetermică redusăkWPresiunea gazelor(mbar)GAZE NATURALE(Met
RO15Pornirea şi folosirea! Pe ecare selector este indicată poziţia arzătoruluipe gaz corespunzătoare.Arzătoarele de gazeFiecare arzător poate regla
16RO Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea din uz a aparatelor electrocasnice, deţinătorii acestora se vor putea adresa serviciului
UA17Установка! Перед початком експлуатації Вашої нової плити, будьласка, прочитайте уважно цю інструкцію повикористанню. Вона містить важливу інформац
18UATop 20 mm Top 30-50 mm• Якщо поверхня не встановлюється над вбудованою духовкою, для ізоляції необхідно використовувати дерев’яну панель. Така па
UA191. Зніміть решітку з плити і витягніть пальники зі своїх місць.2. Відкрутіть насадки за допомогою 7 мм гайкового ключа і замініть їх на насадки,
2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
20UAТип газу, що використовується МаркуванняфорсункиНомінальна швидкість теплового потокукВтНомінальне споживанняЗнижена теплотворністькВтТиск газу
UA21Ввімкнення і використання! Розміщення відповідної газової конфорки позначене на кожній ручці.Газові пальникиКожну конфорку можна налаштувати на од
22UAприладі нагадує Вам про Ваші зобов’язання, щодо його окремної утилізації. Споживачі повинні звернутися до місцевих органів або продавця для отрим
24UAIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.indesit.com195146098.0006/2016 - XEROX FABRIANO
3Запобіжні заходиУВАГА: Під час роботи цей прилад, а також його доступні частини нагріваються до високих температур. Слід бути особливо обережними
4AssistanceCommunicating:• Type of trouble• Appliance model (Mod.)• Serial number (S/N)This information is found on the data plate located on the a
5Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. GAS BURNERS button5. Igniti
6GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i
GB7VentilationTo ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests o
8GB• Setting the burners to minimum1. Turn the tap to the low ame position;2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positioned
GB9Start-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the foll
Kommentare zu diesen Handbüchern