Indesit KP 968I MS(X)/DE (T) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Indesit KP 968I MS(X)/DE (T) herunter. Indesit KP 968I MS(X)/DE (T) Instruction for Use [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KP 968I MS (X)/DE

CookerHerdGemengd fornuizenKP 968I MS (X)/DE

Seite 2

8CLEANING AND CAREImportant: The appliance should be disconnected fromthe mains supply before starting cleaning operations.To ensure a long life cycle

Seite 3 - Safety precautions

9TIMER (ELECTRIC OVEN)The programmer makes it possible to preset the oven andthe grill in terms of:• delay start with a preset length of time for cook

Seite 4 - Cooker description

10Cooking times may vary according to the nature of the foods, their homogeneity and their volume. When cooking a certainfood for the first time, it i

Seite 5 - Description of Cooking zones

11INSTALLATIONfig.6ELECTRICAL CONNECTIONTHE APPLIANCE MUST BE EARTHEDThe hob is designed to work with alternating current at thesupply voltage and fre

Seite 6 - How to use

1Wir danken Ihnen, dass Sie dieses sichere und wirklich leicht zu bedienende ARISTON-Gerät gewählt haben. Um sich mitdiesem vertraut zu machen und es

Seite 7 - The safety devices

2T Elektronische ZeitschaltuhrG FunktionswählerH ThermostatS Kontrolllampe120-180 mmGHT760600SDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtli

Seite 8 - Maintenance and care

3Beschreibung der KochzonenKochen mit Induktion ist die schnellste und zeitsparendsteArt des Kochens.Im Gegensatz zum traditionellen Prinzip der Strah

Seite 9

4BetriebSperre der SchaltelementeWährend der Betriebszeit des Kochfeldes kann dasBedienpaneel gesperrt werden, um irrtümlicheEinstellungsänderungen zu

Seite 10 - CLEANING AND CARE

5SicherheitsvorrichtungenTonsignalKleinere Betriebsanomalien, verursacht durch:• Gegenstände (Topf, Besteck usw.), die für länger als10 Sekunden auf

Seite 11 - + : Change time (forwards)

6beständig. Damit ihre ursprünglichen Eigenschaften erhaltenbleiben, empfehlen wir folgende Pflege:• Zur täglichen Pflege genügt es, die Platte mit ei

Seite 12 - COOKING TIPS

CookerInstructions for use and installationHerdGebrauchs- und InstallationsanleitungenGemengd fornuizenInstructies voor het gebruik en installeren

Seite 13 - ELECTRICAL CONNECTION

7fig.2fig.3Dieser elektrische Multifunktions-Backofen bietet neununterschiedliche Heizwiderstand-Kombinationen. Durch dieWahl der jeweils geeignetsten

Seite 14 - Hinweise

8FIG. 5FIG. 4Reinigung und PflegeWichtig: Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung undPflege vom Stromnetz.Um eine optimale Lebensdauer des Gasherdes

Seite 15 - Beschreibung des herdes

9Dieser ermöglicht, den Backofen oder den Grill für folgendeFunktionen zu programmieren:• verzögerter Start bei vorbestimmter Garzeit;• sofortiger Sta

Seite 16 - Beschreibung

10Praktische back-/brathinweiseDie Garzeiten könnten je nach Art, Beschaffenheit oder Menge des Gargutes einer Änderung bedürfen. Bei erstmaligem Gare

Seite 17

11InstallationsanweisungenAbb.6Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an denFachinstallateur gerichtet und gelten als Leitlinien zurkorrekten t

Seite 18 - Sicherheitsvorrichtungen

1BELANGRIJK1 Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel ge-bruik binnenshuis.2 Voordat u het apparaat gebruikt wordt u verzocht degebruiksaan

Seite 19 - Reinigung und Pflege

2BESCHRIJVING VAN HET FORNUIST TimerG Keuzeknop voor de elektrische oven (keuzeschakelaarvan de bereidingsfuncties)H Thermostaatknop voor de elektrisc

Seite 20

3BESCHRIJVING VAN DE KOOKZONESHet inductiesysteem is het snelste kooksysteem dat erbestaat.Verschillend van de traditionele technologie, wordt met dei

Seite 21

4HET FUNCTIONERENBlokkering van het bedieningspaneelAls de kookplaat in werking is kunt u het bedieningspaneelblokkeren om ongewenste veranderingen te

Seite 22

5VEILIGHEIDSSYSTEMENGeluidssignaalEnkele storingen, zoals:• een voorwerp (pan, lepel enz.) dat voor meer dan 10seconden op het bedieningspaneel ligt,•

Seite 23 - Praktische back-/brathinweise

1Safety precautions1 The appliance is intended for non-professional use withinthe home.2 Before using your appliance, read the instructions in thisown

Seite 24 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

6Onderhoud kookplaatDe glasplaat die wordt gebruikt als verwarmingsvlak is per-fect glad en niet poreus; bovendien is hij bij normale gebruiks-conditi

Seite 25 - BELANGRIJK

7Braadspit - draaispitOm het braadspit te gebruiken moet u als volgt te werk gaan:prik het vlees dat u klaar wilt maken op dwarsspies in delengtericht

Seite 26 - 120-180 mm

8HET ONDERHOUDBelangrijk: sluit altijd eerst de stroom af voordat u hetapparaat gaat reinigen.Voor het behoud van de apparatuur is het noodzakelijkreg

Seite 27 - DE BEDIENINGSTOETSEN

9DE ELEKTRONISCHE PROGRAMMEURDeze maakt het mogelijk de oven of grill te programmeren inde functies:• uitgestelde start met vastgestelde kooktijd;• on

Seite 28 - HET FUNCTIONEREN

10La 1ª guida è quella inposizione più bassa.Soort gerechtTemperatuur°CBereidingstijd(minuten)Soort gerechtTemperatuur°CBereidingstijd(uren)GebakVruch

Seite 29 - VEILIGHEIDSSYSTEMEN

11INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEURfig.6ELEKTRISCHE AANSLUITINGHET IS VERPLICHT HET APPARAAT OP DE AARDLEIDINGAAN TE SLUITEN.De kookplaat is erop gemaa

Seite 30 - REINIGEN EN ONDERHOUD

Indesit Company SpAViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.indesit.com01/06 - 195053250.02

Seite 31

2T TimerG Oven modes selectorH ThermostatS Indicator light120-180 mmGHT760600SCooker descriptionDisposal of old electrical appliancesThe Europe

Seite 32 - HET ONDERHOUD

3Induction is the fastest cooking method available.Unlike traditional cooking zones, the induction zone doesnot heat up the glass surface. The pan its

Seite 33 - - en +

4How to useControls lockWhen the hob is in use, you can lock the controls to avoidany accidental changes to the settings (by children or whencleaning,

Seite 34 - KOOKTIPS

5The safety devicesAcoustic signalAnomalies such as:• an object (such as a saucepan or a lid, etc.) placed formore than 10 seconds on the control zon

Seite 35 - ELEKTRISCHE AANSLUITING

6Hob careThe vitroceramic glass used for the heating surface is smoothand poreless and it is also resistant to thermal shocks and tomechanical shocks

Seite 36 - Indesit Company SpA

7Spit - RotisserieThis accessory is to be used exclusively when grillingfood. Proceed as follows: insert the meat to be cookedalong the length of the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare