Indesit KN6G21S(WX)/P S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Indesit KN6G21S(WX)/P S herunter. Indesit KN6G21S(WX)/P S Instruction for Use [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
K6G21S/P S
KN6G21S/P S
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Control Panel,5
Description of the appliance-Overall view,5
Installation,6
Start-up and use,11
Cooking modes,14
Precautions and tips,14
Care and maintenance,15
Assistance,15
PT
Português
Instruções para a utilização
FOGÃO E FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Descriçao do aparelho-Painel de comandos,5
Descriçao do aparelho-Vista de conjunto,5
Instalaçao,26
Início e utilizaçao, 30
Utilizaçao do forno,31
Precauçoes e conselhos,33
Manutençao e cuidados,34
Assistencia técnica,34
Español
ES
Manual de instrucciones
COCINA Y HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Descripción del aparato-Panel de control,5
Descripción del aparato-Vista de conjunto,5
Instalación,16
Puesta en funcionamiento y uso,21
Uso del horno,21
Precauciones y consejos,24
Mantenimiento y cuidados,25
Asistencia,25
Attencion,2
Attentaçao,2
W arning,2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

K6G21S/P SKN6G21S/P SEnglishGBOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Control Panel,5Descrip

Seite 2

10GBTable of burner and nozzle specifications* At 15°C and 1013 mbar - dry gas** Propane P.C.S. = 50.37 MJ/Kg*** Butane P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Nat

Seite 3

GB11Using the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light

Seite 4

12GB* Only available in certain models.Adjusting the temperatureTo set the desired cooking temperature, turn the OVEN control knob in an anticlockwise

Seite 5 - POSICIÓN 4

GB13Oven cooking advice table Food to be cooked Wt. (wt) Cooking position ofshelves frombottomTemperature(°C)Pre-heat time (min.) Cooking time(min.)Pa

Seite 6 - Installation

14GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Seite 7 - Gas connection

GB15Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never

Seite 8

16ES! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto a

Seite 9

ES17• no coloque cortinas detrás de la cocina o a menos de 600 mm. de sus costados;• las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones conte

Seite 10 - KN6G21S/P S

18ES• se pueda inspeccionar fácilmente en todo su recorrido, para poder controlar su estado de conservación;• tenga una longitud inferior a 1500 mm;

Seite 11 - Start-up and use

ES194. accione el tornillo de regulación colocado en la parte externa de la varilla del termostato (ver las  guras) hasta obtener una pequeña llama r

Seite 12

ES2ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante el uso.Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadore

Seite 13 - Oven cooking advice table

20ESTabla de características de quemadores e inyectores* A 15°C y 1013 mbar-gas seco** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/K

Seite 14 - Precautions and tips

ES21Uso de la encimeraEncendido de los quemadoresCoincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un círculo lleno que indica el quemador correspondien

Seite 15 - Care and maintenance

22ES* Presente sólo en algunos modelos.Regulación de la temperaturaPara obtener la temperatura de cocción deseada, gire en sentido antihorario el mand

Seite 16 - Instalación

ES23Tabla de cocción en el hornoComida para cocinar Peso (Kg) Posición para lacocción en lospisos desde abajoTemperatura(°C)Tiempo deprecalentamiento(

Seite 17 - Conexión de gas

24ESPrecauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad.Estas advertenci

Seite 18

ES25Cortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato!

Seite 19

26PT! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo perman

Seite 20

27PT• não colocar cortinas atrás do fogão ou a menos de 200 mm dos seus lados;• se houver exaustor, o mesmo deverá ser instalado seguindo as indicaç

Seite 21 - Uso del horno

28PT• seja fácil de inspeccionar ao longo de todo o próprio percurso, a fim de poder-se controlar o estado de conservação do mesmo;• tenha um compri

Seite 22

29PT4. regule o parafuso de regulação colocado por fora da haste do termostato (ver  guras) até obter uma pequena chama regular;! No caso dos gases l

Seite 23 - Tabla de cocción en el horno

PT3ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização.É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem

Seite 24 - Precauciones y consejos

30PTUtilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector de QUEIMADOR está indicado um círculo cheio para o

Seite 25 - Mantenimiento y cuidados

31PTSe o aparelho for equipado com dispositivo de acendimento electrónico*, girar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio o selector FORNO at

Seite 26 - Instalação

PTAlimento a ser cozido Peso(Kg,)Posiçăo decozeduraprateleiras baixasTemperatura(°C) Tempo de préaquecimento(minutos)Tempo decozedura(minutos)MassaLas

Seite 27 - Ligação ao gás

33PT! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança.Estas advertências são fornecidas por razões

Seite 28

34PTDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Nunca utilize

Seite 30 - Início e utilização

05/2012 - 195103759.00XEROX FABRIANO36PT

Seite 31

GB4WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.Children less than 8

Seite 32

1 Hob burner2 Hob Grid3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7.Containment surface for spills8.GUIDE RAILS for the sliding

Seite 33 - Precauções e conselhos

6GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install

Seite 34 - Manutenção e cuidados

GB7• Do not position blinds behind the cooker or less than 600 mm away from its sides.• Any hoods must be installed according to the instructions li

Seite 35

8GB• Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends

Seite 36 - XEROX FABRIANO

GB9regulation screw must be fastened as tightly as possible.5. Turn the knob from the MAX position to the MIN position quickly or open and shut the ov

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare