K6G21S/P SKN6G21S/P SEnglishGBOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Control Panel,5Descrip
10GBTable of burner and nozzle specifications* At 15°C and 1013 mbar - dry gas** Propane P.C.S. = 50.37 MJ/Kg*** Butane P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Nat
GB11Using the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light
12GB* Only available in certain models.Adjusting the temperatureTo set the desired cooking temperature, turn the OVEN control knob in an anticlockwise
GB13Oven cooking advice table Food to be cooked Wt. (wt) Cooking position ofshelves frombottomTemperature(°C)Pre-heat time (min.) Cooking time(min.)Pa
14GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings
GB15Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never
16ES! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto a
ES17• no coloque cortinas detrás de la cocina o a menos de 600 mm. de sus costados;• las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones conte
18ES• se pueda inspeccionar fácilmente en todo su recorrido, para poder controlar su estado de conservación;• tenga una longitud inferior a 1500 mm;
ES194. accione el tornillo de regulación colocado en la parte externa de la varilla del termostato (ver las guras) hasta obtener una pequeña llama r
ES2ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante el uso.Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadore
20ESTabla de características de quemadores e inyectores* A 15°C y 1013 mbar-gas seco** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/K
ES21Uso de la encimeraEncendido de los quemadoresCoincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un círculo lleno que indica el quemador correspondien
22ES* Presente sólo en algunos modelos.Regulación de la temperaturaPara obtener la temperatura de cocción deseada, gire en sentido antihorario el mand
ES23Tabla de cocción en el hornoComida para cocinar Peso (Kg) Posición para lacocción en lospisos desde abajoTemperatura(°C)Tiempo deprecalentamiento(
24ESPrecauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad.Estas advertenci
ES25Cortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato!
26PT! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo perman
27PT• não colocar cortinas atrás do fogão ou a menos de 200 mm dos seus lados;• se houver exaustor, o mesmo deverá ser instalado seguindo as indicaç
28PT• seja fácil de inspeccionar ao longo de todo o próprio percurso, a fim de poder-se controlar o estado de conservação do mesmo;• tenha um compri
29PT4. regule o parafuso de regulação colocado por fora da haste do termostato (ver guras) até obter uma pequena chama regular;! No caso dos gases l
PT3ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização.É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem
30PTUtilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector de QUEIMADOR está indicado um círculo cheio para o
31PTSe o aparelho for equipado com dispositivo de acendimento electrónico*, girar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio o selector FORNO at
PTAlimento a ser cozido Peso(Kg,)Posiçăo decozeduraprateleiras baixasTemperatura(°C) Tempo de préaquecimento(minutos)Tempo decozedura(minutos)MassaLas
33PT! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança.Estas advertências são fornecidas por razões
34PTDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Nunca utilize
35PT
05/2012 - 195103759.00XEROX FABRIANO36PT
GB4WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.Children less than 8
1 Hob burner2 Hob Grid3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7.Containment surface for spills8.GUIDE RAILS for the sliding
6GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install
GB7• Do not position blinds behind the cooker or less than 600 mm away from its sides.• Any hoods must be installed according to the instructions li
8GB• Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends
GB9regulation screw must be fastened as tightly as possible.5. Turn the knob from the MAX position to the MIN position quickly or open and shut the ov
Kommentare zu diesen Handbüchern