Руководство по эксплуатацииЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТАRSСодержаниеИнформация для потребителя, 2Установка, 3-4Размещение и выравниваниеПодключение к электросет
10RS! Положение соответствующей электроконфорки по-казано возле каждой рукоятки ее управления.Электрические конфоркиРукоятку управления конфоркой можн
11RS! Оборудование разработано и изготовлено в соответ-ствии с международными нормами безопасности. Вни-мательно прочитайте настоящие предупреждения,
12RSОбслуживание и уходОтключение оборудования! Перед любыми работами по обслуживанию обору-дования отключайте его от электросети.! Никогда не исполь
ContentsInstallation, 14-15Positioning and levellingElectrical connectionTechnical dataDescription of the appliance, 16Overall viewControl panelStart-
GB14! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the safe installa
15GBTECHNICAL DATA Oven dimensions (WxDxH) 39x41x34 cm Volume 54 l Useful measurements relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm height
GB16Description of the applianceOverall viewControl panelTHERMOSTATknobTHERMOSTATindicator lightACTIVE HOTPLATEindicator lightSELECTORknobELECTRIC HOT
17GBStart-up and use! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an ho
GB18Cooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 50°C and MAX, except for theGRILL programme, for which only the MAX pow
19GBPractical cooking advice! In the GRILL cooking mode, place the drippingpan in position 1 to collect cooking residues (fatand/or grease).GRILL• Ins
2RSИзделие: Электрическая плитаТорговая марка:Торговый знак изготовителя:Модели: K3E517 /RU, KN3E517 /RUИзготовитель: Indesit CompanyСтрана-изготовите
GB20Oven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cookedWeight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobse
21GBUsing the electric hob!The position of the corresponding electric hotplateis shown on every knob.Electric hotplatesThe corresponding knob may be t
GB22Precautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards.The following warnings are
23GBRespecting and conserving theenvironment• You can help to reduce the peak load of theelectricity supply network companies by using theoven in the
KZɈɪɧɚɬɭԔԝɪɵɥԑɵɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵЖалпы шолуБасқару тақтасыԔɨɫɭɠԥɧɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭɥɚɪɦɟɧɤɟԙɟɫɬɟɪɄԛɬɿɦɠԥɧɟɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭɄԧɦɟɤɉɚɣɞ
KZ25! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану туралы маңызды ақп
4. Қалған сымдарды 1-2-3 контактілеріне орналастырып, бұрандаларды қатайтыңыз.5. Кабельдің қыспа бұрандасын нығайтып, электр кабельді орнына бекітіңіз
27KZ2 3 1 4 710 11 12 6 5 8 9 5.1.2./01203402013.4./5.''&'%(6.#$%&$'(1)*2
KZ28Қосу және пайдалану! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. П
29KZБағдарламалар«Жібіту» режимі Пештің түбіндегі желдеткіш бөлме температурасындағы ауаны тағам айналасында айналдырып отырады. Ол тағамның барлық тү
3RSУстановка! Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное ру-ководство: в нем содержатся важные
KZ30Термостат шамы Бұл шам пештің қызып жатқанын білдіреді. Ол сөнсе, демек пеш ішінде температура термостат тұтқасымен орнатылған температураға жетті
31KZЭлектр плитаны қолдану! Аралық қабаттағы желім шыныда май іздерін қалдырады. Құрылғыны пайдаланбас бұрын оны қырмайтын тазалағыш затпен алып таста
KZ32Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жасақталып, дайындалған.Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ереже
33KZКүтім және техникалық қызмет көрсету Құрылғыны өшіруКез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны токтан ажыратыңыз.Құрылғыны тазалау! Дақ ке
03/2013 - 195079729.05XEROX FABRIANO03/2013 - 195079729.05XEROX FABRIANO
4RSПодсоединение питающего кабеля к сетиОснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке техническ
5RSОписание оборудованияВнешний видПанель управленияРешетка духовки54321Панель управленияИндикатортермостатаИндикаторэлектроконфорокРукояткатаймера*Ру
6RSВключение и использование! Перед первым использованием в течение получаса прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной темпе
7RSРежимы приготовления! Значение температуры от 50 °С до Max может быть установлено для всех режимов приготовления за исключением режимов:ГРИЛЬ
8RSПрактические советы! При готовке в режиме «Гриль» поместите на первый уровень поддон для сбора жира / сока жаркого.ГРИЛЬВставьте решётку на 3 или 4
9RSВспомогательная таблица по приготовлению в духовкеПозиция рукоятки селекторадуховкиБлюдоВес, кгУровень духовки снизуВремя предварит. разогрева духо
Kommentare zu diesen Handbüchern