CookerInstallation and useKonyhabútorBeépítés és használatsporákinstalace a pouitíK 342 M/EUK 342 MS/EUK 343 M/EU
10delicate foods, set the thermostat to 50°C or use only the coldair circulation feature by setting the thermostat to 0°C.3. Grill- Position of the “L
11Electronic timerThe electronic timer displays the time and the timerfunction with countdown.Note: all the functions are operative approximately 7sec
12Practical Cooking AdviceThe oven offers a wide range of alternatives which allow youto cook any type of food in the best possible way. With timeyou
13Practical Cooking AdviceSelectionknobFood to be cooked Wt.(Kg)Cookingposition frombottomHeating time(min.)ThermostatknobCookingtime(min.)1 StaticDuc
14Routine Maintenance and CleaningBefore each operation, disconnect the cooker fromthe electrical supply. To ensure that the appliance lastsa long tim
151 Ezt a készüléket csak otthoni, háztartási használatra szabadalkalmazni.2 Ez a használati útmutató csak akkor érvényes, ha a készülékena következõ
16Üzembe helyezésEzek az utasítások szakképzett, engedélyezett mûszakiszerelõnek szólnak azért, hogy biztosítsa a beszerelés,beállítások és karbantart
17minimális távolsága a fõzõlaptól mérve 700 mm.e) A tûzhely hátsó oldalával érintkezõ falnak tûzálló anyagbólkell lennie.HOOD420Min.min. 650 mm. with
18Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai 1. táblázat Gázfajta G 25.1 G20 Égõ Fúvókaátmérõ(mm) Gázterhelés(Nm3/h) Névlegeségéshõ (MJ/m3) Névlegeshõter
19Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozatGyártó: INDESITAzonosító jel: K 342 MS/EU típusú tûzhelyhezNévleges feszültség: 230 V/50 HzÉrintés
Cooker with electric multifunction oven5 programmsInstructions for installation and use 3Elektromos multifunkciós tûzhely 5 sütési programmalHasználat
20A tûzhely leírásaA Zsírfelfogó borítólapB Gáz égõC Elektromos gyújtó (típustól függõen)D Edénytartó rácsE Kapcsoló táblaF Állítható lábacska vagy lá
21A készülék különbözõ funkciói és használataA tûzhely különbözõ funkciói a kapcsolótáblán találhatógombok használatával hozhatók mûködésbe.A tûzhely
22kenyér kiolvasztásához is használható a hõmérséklet 80-100°C-ra történõ állításával. Érzékenyebb ételek felolvasztásáhozállítsa a hõmérséklet szabál
23Védõ üvegA sütõ ajtó hõmérsékletének és az energia fogyasztáscsökkentése érdekében kiegészítõ védõelem vásárolható. Ez avédõ üveg különösen kis gyer
24Sütési tanácsokA sütõ számos alternatívát kínál, hogy bármelyik ételt a lehetõlegjobban készíthesse el.Idõvel meg fogja tanulni, hogyan érheti el
25Mindenféle tisztítási és karbantartási munkálat elõttválassza le a készüléket az elektromos hálózatról!A tûzhely hosszú élettartamának biztosítása é
26Sütési táblázat Választógomb állása Az étel fajtája Súly (kg) A sütõ aljátólszámított magasságiszint Elõ-melegítésiidõ (perc) Termosztátgomb állása
CZ27Váený zákazníku,dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodo-mestici, spa.Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké
CZ28DùleitéAby byla zajitìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám: Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno v
CZ29InstalaceVechny pokyny uvedené na následujících stránkách musíbýt provedeny kvalifikovaným technikem. Instalaèní postupje tøeba provést co nejpro
3Important1 This appliance is intended for nonprofessional usewithin the home.2 These instructions are only for those countrieswhose symbols appear in
CZ30HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.Pøipojení zaøízení na domovní rozvod plynuNapojení spotøebièe n
CZ31Specifikace hoøákù a trysekTabulka 1 Zkapalnìný plyn Zemní plynPrùmìr(mm)Tepelný výkon(p.c.s.*) (kW)Tryska1/100Prùtok*g/hTryska1/100Prùtok*l/hHoøá
CZ32Technical SpecificationsVnitøní rozmìry trouby:íøka: 39 cmHloubka: 41 cmVýka 34 cmVnitøní objem trouby:54 litrùMaximální pøíkon:2100 WVnitøní ro
CZ33Ke kadému sporáku nebo varnému panelu pøikládáme tento pøedpis, urèený pøedevím pracovníkùm opravárenskýchorganizací. Doporuèujeme Vám, abyste v
CZ34UMÍSTÌNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELUSporák nebo varný panel mùe být pouíván vsouladu sÈSN 33 200-3 vobyèejném prostøedí vmístnostisminimáln
CZ35Sporák smultifunkèní troubouFAEKGDBHCJCLTNOMSLOMPNAZáchytný lábekB Plynový hoøákC Elektronické zapalování hoøáku (pouze u nìkterýchmodelù)D Rot
CZ36Jak pouívat Vae zaøízeníVekeré funkce mùete ovládat pomocí knoflíkù a tlaèítekumístìných na ovládacím panelu.Regulaèní knoflíky pro ovládání h
CZ37Zákusky: tento reim je ideální pro pøípravu kynutých koláèù.Horkovzduný reim mùete té pouívat pro rozmrazovánímasa, ryb a chleba. Staèí nast
CZ38Elektronický èasovaèElektronický èasovaè zobrazí èas a ten bude postupnìodpoèítáván.Poznámka: vechny funkce zaènou být aktivní cca 7 se-kund poté
CZ39Praktické rady pøi peèeníTrouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravitjakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Postupemèasu se jistì n
4InstallationAll instruction on the following pages must be carried outby a competent person (corgi registered) in compliancewith gas safety (installa
CZ40Praktické rady pøi peèeníPoloha knoflíku volby reimu Pøipravovaný pokrm Hmot. (kg) Poloha roštu (odspodu) Doba pøedehøevu (min) Nastavení termost
CZ41Obvyklé èitìní a údrbaPøed kadým èitìním vypnìte napájení sporáku. Prodosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jejpravidelnì cel
Cucina con forno multifunzione 5 funzioni (Ungheria)01/02 - 195030986.01 Xerox Business Services - DocutechMerloni ElettrodomesticiViale Aristide Merl
5HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.Connecting the gasThe appliance should be connected to the mains o
6• remove the knob and adjust the regulation screw, whichis positioned in or next to the tap pin, until the flame issmall but steady.N.B.: in the case
7Technical SpecificationsInner dimensions of the oven:Width: 39 cmDepth: 41 cmHeight: 34 cmInner Volume of the Oven:54 ltMaximum absorber power:2100 W
8A Tray for Catching OverflowsB Gas BurnerC Electronic Lighting Device (only a few models)D Top GrateE Control PanelF Adjustable Feet or LegsG Drippin
9How To Use Your ApplianceThe various features of cooker are controlled through the knobsand buttons located on the control panel.Control Knobs for th
Kommentare zu diesen Handbüchern