Indesit C 34S G3 (X) R /HA S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Indesit C 34S G3 (X) R /HA S herunter. Indesit C 34S G3 (X) R /HA S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Italiano
Русский
Украінська
IT
GB
RS
UA
Istruzioni per l’uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,5
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,6
Installazione, 7
Avvio e utilizzo,11
Programmi di cottura,13
Precauzioni e consigli,14
Manutenzione e cura,15
Assistenza,16
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,5
Description of the appliance-Control Panel,6
Installation,17
Start-up and use,21
Cooking modes,22
Precautions and tips,24
Care and maintenance,25
Assistance,25
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Описание изделия-Общий вид,5
Описание изделия-Панель управления,6
Монтаж,26
Включение и эксплуатация,30
Программы приготовления,31
Предосторожности и рекомендации,33
Техническое обслуживание и уход,34
Техническое обслуживание,35
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
Зміст
Інструкціі з експлуатаціі,1
Опис установки-Загальнии вигляд,5
Опис установки-Панель управління,6
Встановлення,36
Включення і використання,40
Програми приготування іжі,41
Запобіжні засоби і поради,43
Догляд i технічне обслуговування,44
Допомога,44
C 34S G3 R /HA S
RO
Românã
Instrucюiuni de folosire
ARAGAZ
ЄI
CUPTOR
Sumar
Instrucюiuni de folosire,1
Descrierea aparatului- Vedere de ansamblu,5
Descrierea aparatului-Panoul de control,6
Instalare,45
Pornire єi utilizare, 49
Utilizarea cuptorului,50
Precauюii єi sfaturi,52
Оntreюinere єi curгюire,53
Asistenюг,54
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
РусскийРусский
EnglishEnglishEnglish
RomânãRomânã
УкраінськаУкраінська
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
Зміст
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
Зміст
Instrucюiuni de folosire
ARAGAZ
ЄI
CUPTOR
Sumar
Instrucюiuni de folosire
ARAGAZ
ЄI
CUPTOR
Sumar
Ɉɪɧɚɬɭ
Ԕԝɪɵɥԑɵɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
Ԕԝɪɵɥԑɵɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ
Ԕɨɫɭɠԥɧɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Пешті жағу
Оттықтарды жағу
ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭɥɚɪ
ɦɟɧɤɟԙɟɫɬɟɪ
Ʉԛɬɿɦɠԥɧɟɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ
ԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭ
Ʉԧɦɟɤ
Ɇɚɡɦԝɧɵ
1
5
6
54
58
59
59
61
62
62
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
ɉɅɂɌȺ
KZ
Қазақша
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EnglishItalianoРусскийУкраінськаITGBRSUAIstruzioni per l’usoCUCINA E FORNOSommarioIstruzioni per l’uso,1Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,

Seite 2 - Warnings

10ITC 34S G3 R /HA SFare attenzione ai cavi delle candele e ai tubi delle termocoppie.! I bruciatori del forno e del grill non necessitano di regolazi

Seite 3 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

IT11Uso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è indicato con un cerchietto pieno il bruciatore assoc

Seite 4

12IT* Presente solo su alcuni modelli.ASRegolazione della temperaturaPer ottenere la temperatura di cottura desiderata, ruotare in senso antiorario la

Seite 5 - 1 Газовий пальник

IT13Tabella cottura in forno* Presente solo su alcuni modelli.Orologio con contaminuti Rustico*Come rimettere l’ora correnteIl forno deve essere colle

Seite 6 - Басқару тақтасы

14ITPrecauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Seite 7 - Installazione

IT15Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.Pulire l’ap

Seite 8

16ITAssistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie

Seite 9

17GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe instal

Seite 10 - ENERGY LABEL

18GBIf it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker (see  g.).

Seite 11 - Avvio e utilizzo

19GBAVChecking the connection for leaks When the installation process is complete, check the hose fittings for leaks using a soapy solution. Never use

Seite 12

2AVVERTENZAITATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso.Bisogna fare attenzione ed evitare di tocca

Seite 13 - Tabella cottura in forno

20GBC 34S G3 R /HA SWe recommend cleaning the oven before using it for the first time, following the instructions provided in the „Care and maintenanc

Seite 14 - Precauzioni e consigli

21GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light

Seite 15 - Manutenzione e cura

22GB* Only available in certain models.ASAdjusting the temperatureTo set the desired cooking temperature, turn the OVEN control knob in an anticlockwi

Seite 16 - Assistenza

23GBOven cooking advice table * Only available in certain models.Clock with Country Style timer *How to reset the correct timeThe oven must be plugged

Seite 17 - Installation

24GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Seite 18 - Gas connection

25GBCare and maintenance Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning

Seite 19

26RS! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство

Seite 20

27RSВыравниваниеПри необходимости выровнять изделие вкрутите в специальные отверстия по углам в основании кухоннои плиты прилагающиеся регуляционные н

Seite 21 - Start-up and use

28RSAV! Длина подсоединяемого шланга не должна превышать 2 метра при максимальном растяжении. Проверьте, чтобы шланг не касался подвижных деталеи, кот

Seite 22

29RS! Необходимо обращать особое внимание на провода свечеи и на трубки термопар.! Горелки духового шкафа не нуждаются в какои-либо регуляции первично

Seite 23

GB3RSUAВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации.Будьте осторожны и не касайтесь нагревательны

Seite 24 - Precautions and tips

30RSЭксплуатация варочнои панелиВключение конфорокНапротив каждого рукоятки КОНФОРКИ закрашенным кружком показано положение даннои конфорки на варочно

Seite 25 - Care and maintenance

31RS* Имеется только в некоторых моделяхSДля получения нужнои температуры приготовления поверните против часовои стрелки рукоятку ДУХОВКИ. Значения те

Seite 26 - Установка

32RSТаблица приготовления в духовом шкафу* Имеется только в некоторых моделяхmenŠdek`mm{e )`q{ Cn q)HŠ)hjnl lhmrŠj=* C!=",ëü…% 3“2=…%",2ü 2%

Seite 27 - Подсоединение к газопроводу

33RSПредосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо вни

Seite 28

34RSТехническое обслуживание и уходОтключение электропитанияПеред началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети э

Seite 29

35RSМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб

Seite 30 - Включение и эксплуатация

36UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було до неі звернутися при необхідності у будь-якому випадку. У разі продажу, передачi iншiи особi або пе

Seite 31

37UAВирівнюванняЯкщо необхідно вирівняти плиту, вкрутіть регулюючі ніжки, що входять до комплекту постачання, у спеціальні місця, що знаходяться у ку

Seite 32

38UAAVЩоб підключити шланг, видаліть утримувач гумки, що міститься в плиті (місце підключення газу до плити має вигляд цилiндричноі трубки з різьбою п

Seite 33 - Предосторожности и

39UAC 34S G3 R /HA S! Зверніть увагу на кабелі запальних свічок і трубки термопар.! Пальники духовки та гриля не потребують регулювання первинного по

Seite 34 - Техническое

4ROATENÞIE: Acest aparat ºi pãrþile sale accesibile devin foarte calde în timpul folosirii.Trebuie sã fi þi atenþi ºi sã nu atingeþi elementele de încã

Seite 35 - в разделе «Сервис»

40UAКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі, показании у вигляді круга. Щоб запалити пальник

Seite 36 - Встановлення

41UA* Є лише в деяких моделях.ASРегулювання температуриЩоб одержати бажану температуру приготування іжі, обертаите рукоятку ДУХОВКА проти годинниковоі

Seite 37 - Підключення газу

42UAТаблиця приготування в духовці* Є лише в деяких моделях.Годинник з традиційним таймером*Як налаштувати поточний час На духовку має подаватися еле

Seite 38

43UAЗапобіжни засоби и поради ! Газова плита була розроблена і сконструиована відповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами

Seite 39 - Номінальна Зменшена

44UAДогляд i технічне обслуговуванняВідключіть електричне живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережі електричного живлення.Чищення вироб

Seite 40 - Включення і використання

RO45! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asiguraţi-vă că acesta

Seite 41

46ROPunerea la nivelDacă este necesar să puneţi la nivel aparatul, înşurubaţi şuruburile de reglare - din dotare – în locaşurile speciale de sub araga

Seite 42

RO47AVControlul etanşeităţiiDupă terminarea instalării, controlaţi perfecta etanşeitate a tuturor racordurilor folosind o soluţie de săpun, însă nicio

Seite 43 - Запобіжни засоби и поради

48ROC 34S G3 R /HA STabelul cu caracteristicile arzătoarelor şi duzelorSSRAVă recomandăm să curăţaţi cuptorul înainte de prima folosire, potrivit

Seite 44 - Догляд i технічне

RO49Utilizarea aragazuluiAprinderea arzătoarelorFiecare buşon al aragazului are, în dreptul său, schiţa arzătoarelor; ARZĂTORUL comandat de buşon este

Seite 45 - Instalare

GB5IT1 Газовые горелки2 Рабочая поверхность3 Панель управления4 Решетка духовки5 Противень или жарочный лист6 Регулируемые ножки7 Cтеклянная крышка

Seite 46 - Racordarea la gaze

50RO*doar pe anumite modele.AS! Dacă fl acăra se stinge accidental, opriţi arzătorul şi aşteptaţi minim 1 minut înainte să încercaţi din nou.Reglarea t

Seite 47

RO51Tabelul cu recomandări pt coacerea în cuptor*doar pe anumite modele.Ceas cu cronometru Rustic*Cum se poate fi xa oraCuptorul trebuie să fi e branşat

Seite 48

52ROPrecauţii şi sfaturi !Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor internaţionale de siguranţă.Aceste avertizări sunt furnizate din mot

Seite 49 - Pornire şi utilizare

RO53Întreţinere şi curăţireDecuplarea electrică Înainte de orice operaţie, debranşaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu curent electric.Curăţare

Seite 50

54KZ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану туралы маңызды ақп

Seite 51 - Ceas cu cronometru Rustic*

55KZ• Плита артына немесе оның шеттеріне 200 мм-ден жақын жерге перде ілмеңіз.• Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес орнаты

Seite 52 - Precauţii şi sfaturi

56KZ3. Оттық жанып тұрғанда тұтқа позициясын бірнеше мәрте ең төменгіден ең жоғарыға және қарама-қарсы жылдам ауыстырып, жалын өшіп қалмайтынын тексер

Seite 53 - Întreţinere şi curăţire

57KZ5. Тұтқаны «Ең жоғары» позициядан «Ең төмен» позицияға тез бұрыңыз немесе пеш есігін ашып, жабыңыз, бірақ оттық өшіп қалмайтынына көз жеткізіңіз.П

Seite 54 - Желдетуді қажет

58Пешті жағуПеш оттығын жағу үшін жалынды немесе газ шақпағын «F» тесігіне жақындатыңыз (суретті қараңыз), одан кейін ПЕШТІ басқару тұтқасын басып, он

Seite 55 - Газды жалғау

59! Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, пешті қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз.Температураны реттеуҚажетті пісіру температ

Seite 56 - Газ түрлеріне сәйкестендіру

6Description of the applianceControl panelGB1.TIMER knob2.OVEN CONTROL knob3.OVEN LIGHT / ROTISSERIE button4.Hob BURNER control knobITDescrizione dell

Seite 57 - C 34S G3 R /HA S

60KZ Дайындалатын тағам Салмағы (кг) Төменнен санағанда сөрелердің пісіру позициясыТемпература (°C)Алдын ала қыздыру уақыты (мин)Пісіру уақыты (мин)Па

Seite 58 - Қосу және пайдалану

61KZСақтандырулармен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жасақталып, дайындалған.Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережел

Seite 59

62KZКүтім және техникалық қызмет көрсету Құрылғыны өшіруКез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.Құрылғыны тазалау! Дақ ке

Seite 61 - Сақтандырулар

KZ6404/2014 - 195122647.00XEROX FABRIANOIndesit Company S.P.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.indesit.com

Seite 62 - Күтім және техникалық

IT7! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che re

Seite 63

8ITCollegamento elettricoMontare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio (vedi t

Seite 64 - Indesit Company S.P.A

IT9AVPer mettere in opera il tubo eliminare il portagomma presente sull’apparecchio (il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è filettato 1/2 ga

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare