Indesit SBM 1821 F/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Indesit SBM 1821 F/HA herunter. Indesit SBM 1823 F/HA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Italiano, 1 Français, 19
Portuges, 35Espanol, 27
English,11
GBI F
PE
SBM 1821 F/HA
SBM 1823 F/HA
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 4-5
Avviare lapparecchio
Regolazione della temperatura
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 6
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 7
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 8
Assistenza, 9
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREItaliano, 1 Français, 19Portuges, 35Espanol, 27English,11GBI FPESBM 1821 F/HASBM 1823 F/HASommar

Seite 2 - Installazione

10I195075879.0002/2009 - Xerox Fabriano

Seite 3 - Descrizione

GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 12Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 13Overall viewStart-

Seite 4 - Avvio e utilizzo

12GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Theycontain important informatio

Seite 5

GB13Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Seite 6 - Manutenzione e cura

14GBStart-up and use12Starting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connectin

Seite 7 - Precauzioni e consigli

GB15Using the freezer to its full potentialThe temperature inside thefreezer compartmentautomatically adjusts itselfaccording to the positionof the th

Seite 8 - Anomalie e rimedi

16GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Seite 9 - Assistenza

GB17Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Seite 10 - 195075879.00

18GBAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the

Seite 11 - Operating Instructions

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode demploiSommaireInstallation, 20Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil,

Seite 12 - Installation

2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di

Seite 13 - Description of the

20FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Seite 14 - Start-up and use

F21Description delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Seite 15

22FMise en marche etutilisation12Mise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur linstallation

Seite 16 - Maintenance and care

F23Pour profiter à plein de votre congélateurLe réglage de latempérature à lintérieurdu compartimentcongélateur estautomatique en fonctionde la posit

Seite 17 - Precautions and tips

24FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. amenez le b

Seite 18 - Assistance

F25Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Seite 19 - Mode demploi

26FAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malg

Seite 20

ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesSumarioInstalación, 28Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescrip

Seite 21 - Description de

28EInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de

Seite 22 - Mise en marche et

E29Descripción delaparatoVista en conjunto La cantidad y/o su ubicación pueden variar.* Se encuentra solo en algunos modelos.Balconcito extraíblePORT

Seite 23

I3DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Seite 24 - Entretien et soin

30EPuesta enfuncionamiento y uso12Poner en marcha el aparato! Antes de poner en funcionamiento el aparato,sigalas instrucciones sobre la instalación (

Seite 25 - Précautions et conseils

E31Uso óptimo del congeladorMandoFUNCIONAMIENTO DELCONGELADORpara regular latemperatura delcompartimentocongelador:1 = menos frío.MAX = más frío. es l

Seite 26 - Anomalies et

32EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a

Seite 27 - Manual de instrucciones

E33Precauciones yconsejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias s

Seite 28 - Instalación

34EAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Si, no

Seite 29 - Descripción del

PTCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORInstruções para a utilizaçãoItaliano, 1 Français, 19Portuges, 35Espanol, 27English,11GBI FPESBM 1821 F/HASBM 1823 F/

Seite 30 - Puesta en

36PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesm

Seite 31 - Uso óptimo del congelador

PT37Descrição doaparelho Variáveis em número e/ou na posição.* Presente somente em alguns modelos.Prateleira extraível daporta VÃO PARAGUARDAROBJECTO

Seite 32 - Mantenimiento y cuidados

38PTInício e utilização12! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o aparelho limpe b

Seite 33 - Precauciones y

PT39Utilize melhor o congeladorA temperatura no interiordo compartimentocongelador regula-seautomaticamente emfunção da posição dobotão para a regulaç

Seite 34 - Anomalías y

4I12Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di col

Seite 35 - Instruções para a utilização

40PTManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:

Seite 36 - Posicionamento e ligação

PT41Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são f

Seite 37 - Descrição do

42PTAnomalias esoluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não s

Seite 38 - Início e utilização

PT43Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os c

Seite 39 - Utilize melhor o congelador

44PT195075879.0002/2009 - Xerox Fabriano

Seite 40 - Manutenção e cuidados

I5Utilizzare al meglio il congelatoreLa temperatura all'internodel reparto congelatore siregola automaticamentein base alla posizionedella manopo

Seite 41 - Precauções e conselhos

6IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione ènecessario isolare lapparecchio dalla rete dialimenta

Seite 42 - Anomalias e

I7Precauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn

Seite 43 - Assistência

8IAnomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Seite 44

I9Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo, contattare

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare