SommaireMode d’emploi, 1Assistance, 2Description de l’appareil, 4Réversibilité des portes, 6Installation,11Accessoires, 11Mise en marche et utilisatio
10GBRespecting and conserving the environment• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.Ensurethatitisprotectedfromdirectsun
F11Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’i
12FABBBAPureWindquioptimiseaumaximumlacirculationdel’air,améliorel’efficacitédel’évaporateuretcontribueàrétablirtrèsrapidementlat
F13propre.Attention:nepasutiliserdeproduitsoxydantsouabrasifspoursonnettoyage.5. Sortezlesalimentsduréfrigérateurdèsqu’ilsdépasse
14F1 12Précautions et conseils!L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormesinternationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispour
E15Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequepe
16EABBBAPureWindoptimizaalmáximolacirculacióndelaire,mejorandolaeficienciadelevaporadorycontribuyendoaalcanzarconmayorrapidezlat
E175. Elimine los alimentos del refrigerador una vez vencido el tiempomáximodeconservación6. Paralograrunabuenaconservación,losalimentosq
18Elafigura.Sustitúyalaconotrabombillaconunapotenciaigualalaindicadaenlaprotección(15Wo25W).1 12Precauciones y consejos!Elaparat
P19Instalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeomes
2AssistanceBefore calling for Assistance:• Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).• Ifafterallthechecks,thea
20Prapidamenteatemperaturacorrectanointeriordofrigoríficoapóscadaabertura.Oarsoprado(A)arrefeceemcontactocomaparedefria,enquanto
P21congeladaéindicadanaplacadeidentificação,situadanocompartimentofrigorífico,embaixoàesquerda(porexemplo:Kg/24h4).• Paraobteneru
22P EstaaparelhageméemconformidadecomaseguintesDirectivasdaComunidadeEuropeia:-73/23/CEEdo19/02/73(BaixaTensão)esucessivasmodifi
8AR-
AR7 EC
6ARPURE WINDABBBA
AR5OFF
4AR
AR3ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺭﻅﻧ ﺭﺛﻛﻷﺍ ﺎﻳﺍﺯﻣﻟﺍ ﻝﻭﺣ .ﻩﺅﺍﺭﺷ ﻡﺗ ﻱﺫﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﻋ ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﺭﺑﻌﺗ ﻻﺃ ﻡﻭﺳﺭﻠﻟ ﻥﻛﻣﻳ .ﺕﺎﺟﻼﺛﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﺕﺍﺯﺍﺭﻁﻟ ﺔﻣﺋﻼﻣ ﻥﻭﻛﺗ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻳ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ
2AR
3AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(veja as Anomalias e Soluções).• Se,apesarde
AR234
1951067550111/2012
4Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferent model refrigerators. The diagrams may n
5213456107981112Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequ
6Reversible doors* Available only on certain models.Réversibilité des portes*N’existequesurcertainsmodèles.Reversibilidad de la apertura de las p
GB7Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformati
8GBABBBAPureWindmaximisesaircirculation,improvingtheefficiencyoftheevaporatorandhelpingtoachievetheoptimaltemperatureinsidetheref
GB96. Forthecorrectpreservationoffood,alleasilyperishableitems(softcheeses,rawfish,meat,etc.)shouldbestoredinthecoldestzoneof
Kommentare zu diesen Handbüchern