ItalianoIstruzioni per l’usoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREEBL 18xxx V xxEBLH 18xxx V xxEBL 20xxx V xxEBLH 20xxx V xxSommaireMode d’emploi, 1As
101 2 4 5 73 6169epsDescrição do aparelhoPainel de comandos1 Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICOpara regular a temperatura do compartimento frigo
111 2 4 5 73 6169eps
12
13Description of the applianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to differentmodel refrigerators. The diagrams may n
14Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il sepeut donc que les composants illustrés
15Descripción del aparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelosy por lo tanto es posible que la figura pre
16Descrição do aparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos,portanto é possível que na figura haja pormenore
17
18
19Reversibilità apertura porte*presente solo in alcuni modelliReversible doors* Available only on certain models.Réversibilité des portes* N’existe qu
20I* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcunimodelli.Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consult
I21Utilizzare al meglio il congelatore• Per regolare la temperatura utilizzare la manopolaFUNZIONAMENTO CONGELATORE (vedi Descrizione).• Non ricongela
22I* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcunimodelli.5. Alcuni apparecchi sono dotati del SISTEMA DRAIN perconvogliare l’acqua
I23Anomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonareall’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di
24GBInstallation! Before placing your new appliance into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importantinformatio
GB25• Do not re-freeze food that is defrosting or that has already beendefrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24hours).• Fresh food t
26GB6. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal storageconditions have been restored, before placing food in thefreezer compartment.Holida
GB27The indicator lights are on but the light is dim.• Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket.a) The alarm sounds.a) The r
28FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,veillez à ce qu’il
F29AIR*On le reconnaît à la présence d’un dispositif appliqué à la paroidans le haut du compartiment réfrigérateur (voir figure).AIR qui optimise au m
3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vediAnomalie e Rimedi).• In caso negativo, con
30Fcouvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-lapar une ampoule semblable dont la puissance doit correspondre àcelle indiquée sur
F31Mise au rebut• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous auxréglementations locales, les emballages pourront ainsi êtrerecyclés.• La D
32DInstallation! ! ! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. SorgenS
D33* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen.AIR*Ist Ihr Gerät mit diesem System ausgestattet, befindet sich an derRückwand
34D* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen.Abtauen des KühlschranksDer Kühlschrank taut automatisch ab: Das Tauwasser wird
D35Entsorgung• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie dielokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kannwiederverwertet werden.• Gemäß der E
36NL* Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie, alleen openkele modellen aanwezig.Installatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventu
NL37AIR AIR AIR AIR AIR *****Dit herkent u aan het mechanisme aan de bovenkant van hetkoelgedeelte (zie afbeelding).Door middel van het AIRAIRAIRAIRAI
38NL* Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie, alleen openkele modellen aanwezig.Het ontdooien van het koelgedeelte.De koelkast is voo
NL39• Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uwmond.• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen(inclusief kinder
4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:•Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (sieheStörungen und Abhilfe).• Sollte tr
40E* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo enalgunos modelos.Instalación! Es importante conservar este manual para poder consu
E41Uso óptimo del congelador• Para regular la temperatura utilice la perilla deFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción).• No vuelva a congelar
42E* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo enalgunos modelos.4. Limpie y seque con cuidado el compartimento congelador antesde
E43• No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperaturainterior obligando al compresor a un mayor trabajo con un grangasto de energía eléctri
44P* Variáveis em número e/ou na posição, presente somente emalguns modelos.Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qua
P45Utilize melhor o congelador• Para regular a temperatura utilize o selector deFUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja a Descrição).• Não congele novamente
46P* Variáveis em número e/ou na posição, presente somente emalguns modelos.5. Alguns aparelhos são equipados com um SISTEMA DE DRAINpara conduzir a á
P47com grande desperdício de energia eléctrica.• Descongele este aparelho quando se formar gelo (veja aManutenção); uma camada grossa de gelo torna ma
48PL
PL49AIR*
5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja asAnomalias e Soluções).• Se, apesar de todo
50PL
PL51
52RO
RO53
54RO
RO55
56CZ
CZ57
58CZ
CZ59
6
60SK
SK61
62SK
SK63
64SK195100550.0111/2014
71 2 4 5 73 6169epsDescrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO per regolare latemperatura del vano frigorife
81 2 4 5 73 6169epsDescription de l’appareilTableau de bord1 Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEURpour régler la température à l’intérieur du compartime
91 2 4 5 73 6169epsDescripción del aparatoPanel de control1 Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADORpara regular la temperatura del compartimiento refr
Kommentare zu diesen Handbüchern