Indesit PBAA 33 V X D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit PBAA 33 V X D herunter. Indesit PBAA 33 V X D Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
PBAA 33 V D
PBAA 33 V X D
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dell’apparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista d’insieme
Avvio e utilizzo, 5-6-7
Avviare l’apparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8-9
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare l’apparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1
Français, 25
English,13
GBI FR
Espanol, 37
E
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

IIstruzioni per l’usoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREPBAA 33 V DPBAA 33 V X DSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apert

Seite 2 - Installazione

10IPrecauzioni e consigliSmaltimento• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersialle norme locali, così gli imballaggi potranno essereriutili

Seite 3 - Descrizione

I11Anomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Seite 4

12IAssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• In caso negativo,

Seite 5 - Avvio e utilizzo

GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 14Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 15-16Control panelOv

Seite 6

14GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Theycontain important informatio

Seite 7

GB15Description of theapplianceControl panelON/OFFThe entire product (both the refrigerator and freezercompartments) may be switched on by pressing th

Seite 8 - Manutenzione e cura

16GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Seite 9 - Sostituire la lampadina

GB17Start-up and useStarting the appliance! After transportation of the appliance, carefully place it inan upright position and wait at least 3 hours

Seite 10 - Precauzioni e consigli

18GBChiller systemPURE WINDIt is recognizable due to the presence of the mechanismon the top part of the refrigerator compartment (seediagram).ABBBATh

Seite 11 - Possibili cause / Soluzione:

GB19Using the freezer to its full potential• Adjust the temperature using the display.• Fresh food that needs to be frozen must not comeinto contact w

Seite 12 - 195076094.02

2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura

Seite 13 - Operating Instructions

20GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Seite 14 - Installation

GB211 126. Clean and dry the freezer compartment carefullybefore switching the appliance on again.7. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the id

Seite 15 - Description of the

22GBPrecautions and tipsDisposal• Observe local environmental standards whendisposing packaging material for recycling purposes.• The European Directi

Seite 16

GB23TroubleshootingMalfunctions:The display is completely switched off.The motor does not start.The display is on but it is dim.The alarm sounds and D

Seite 17 - Start-up and use

24GB195076094.0207/2011 - Xerox FabrianoAssistanceBefore calling for Assistance:•Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshoo

Seite 18 - Chiller system

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURSommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de l’appareil, 27-28Tableau

Seite 19 - WATER LEVEL

26FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il

Seite 20 - Maintenance and care

F27Description del’appareilTableau de bordON/OFFCette touche sert à allumer l’appareil tout entier (compartimentréfrigérateur et compartiment freezer)

Seite 21

28FDescription del’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Seite 22 - Precautions and tips

F29Mise en marche etutilisationMise en service du combiné! Après son transport, placez l’appareil à la verticale etattendez 3 heures environ avant de

Seite 23 - Possible causes / Solutions:

I3Descrizionedell’apparecchioPannello di controlloON/OFFPremendo questo tasto è possibile accendere l’intero prodotto(sia vano frigo che vano freezer)

Seite 24

30FPour profiter à plein de votreréfrigérateur• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.• Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissementrapid

Seite 25 - Mode d’emploi

F31Bac à glaçons Ice3.Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartimentfreezer, ils sont plus ergonomiques et garantissentdavantage de prop

Seite 26

32FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien,débranchez l’appareil du réseau d’alimentation :1. Appuyer sur

Seite 27 - Description de

F331 126. Nettoyez et séchez soigneusement le compartimentcongélateur avant de rallumer l’appareil.7. Avant da ranger vos aliments dans le compartimen

Seite 28

34FPrécautions et conseilsMise au rebut• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballagespourront ai

Seite 29 - Système de refroidissement

F35Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez s’il

Seite 30

36F195076094.0207/2011 - Xerox FabrianoAssistanceAvant de contacter le centre d’Assistance :•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (

Seite 31

Instrucciones para el usoCOMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADORSumarioInstalación, 38Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescr

Seite 32 - Entretien et soin

38EInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que perm

Seite 33

E39Descripción delaparatoPannello di controlloENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)Presionando este botón es posible encender todo el aparato(tanto el compartime

Seite 34 - Précautions et conseils

4IDescrizionedell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Seite 35 - Anomalies et remèdes

40EDescripción delaparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr

Seite 36 - Assistance

E41Puesta enfuncionamiento y usoCómo poner en marcha el combinado! Después del transporte, coloque el aparatoverticalmente y espere aproximadamente 3

Seite 37 - Instrucciones para el uso

42EUtilizar el refrigerador en forma óptima• Regule la temperatura a través del display.• Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) paradisminui

Seite 38 - Instalación

E43Cubeta de hielo Ice3.Su colocación en la parte superior de los cajones del freezergarantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto conlos

Seite 39 - Descripción del

44EDescongelar el aparato! Respete las instrucciones que se dan a continuación.Para descongelar el aparato no utilice objetos cortanteso con punta por

Seite 40

E455. Algunos aparatosposeen el SISTEMADRAIN para enviar elagua hacia el exterior:deje que el agua fluyarecogiéndola en unrecipiente (ver la figura).6

Seite 41 - Puesta en

46EPrecauciones y consejosEliminación• Eliminación del material de embalaje: respete lasnormas locales, de esta manera los embalajespodrán ser reutili

Seite 42

E47Anomalías ysolucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se tratede un prob

Seite 43

48EAsistenciaAntes de llamar a la Asistencia:•Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones).• Se, apesar de t

Seite 44 - Mantenimiento y cuidados

I5Avvio e utilizzoAvviare l’apparecchio! Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchioverticalmente ed attendere circa 3 ore prima dicollegarlo alla pr

Seite 45 - Sustituir la bombilla

6IUtilizzare al meglio il congelatore• Regolare la temperatura tramite il pannello dicontrollo.• Gli alimenti freschi da congelare non devono esserepo

Seite 46 - Precauciones y consejos

I7Bacinella ghiaccio Ice3.Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassettiriposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (ilghiacci

Seite 47 - Anomalías y

8IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare l’apparecchio dalla rete di aliment

Seite 48 - Asistencia

I91 126. Pulire e asciugare con cura il vano congelatoreprima di riaccendere l’apparecchio.7. Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attenderec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare