Indesit MBL 2023 IS/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit MBL 2023 IS/HA herunter. Indesit MBL 2023 IS/HA Instruction for Use [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Italiano, 1 Français, 25
Portuges, 49Espanol, 37
English,13
GBI F
PE
MBL 2023 IS/HA
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 5-8
Avviare lapparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Polski, 61
PL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREItaliano, 1 Français, 25Portuges, 49Espanol, 37English,13GBI FPEMBL 2023 IS/HASommarioInstallazi

Seite 2 - Installazione

10IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Seite 3 - Descrizione

I11Anomalie e rimediAnomalie:La spia verde ALIMENTAZIONEnon si accende.Il motore non parte.a) Suona lallarme.b) Suona lallarme e lampeggianole due s

Seite 4

12IPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo, contattar

Seite 5 - Avvio e utilizzo

GBContentsInstallation, 14Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 15-16Control panelOverall viewStart-up and use, 17-2

Seite 6

14GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Theycontain important informatio

Seite 7

GB15Description of theapplianceControl panel REFRIGERATOR OPERATION Knobto regulate the temperature of the refrigeratorcompartment. is the optimal te

Seite 8

16GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Seite 9 - Manutenzione e cura

GB17Start-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting

Seite 10 - Precauzioni e consigli

18GBturn the knob on the lid of thecontainer all the way to theCLOSE position. Then turn theknob anticlockwise to theVACUUM position(see figure A).4.

Seite 11 - Anomalie e rimedi

GB19 Do not store defrosted foods using the vacuum systemunless they have been cooked already. Stored food should be prepared while fresh (chopped,s

Seite 12 - Assistenza

2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di

Seite 13 - Operating Instructions

20GBUsing the freezer to its full potential Use the FREEZER OPERATION knob to adjust thetemperature (see Description). Do not re-freeze food that is

Seite 14 - Installation

GB21Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Seite 15 - Description of the

22GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Seite 16

GB23TroubleshootingMalfunctions:The green POWER indicator light doesnot illuminate.The motor does not start.a) The alarm sounds.b) The alarm sounds an

Seite 17 - Start-up and use

24GB195064671.00 06/2007 - Xerox Business ServicesAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (

Seite 18

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode demploiSommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil,

Seite 19

26FInstallationRéversibilité des portes! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagem

Seite 20 - WATER LEVEL

F27Description delappareilTableau de bordToucheSUPER FREEZEBoutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURToucheEVER FRESHVoyantEVER FRESHVoyantSUPER FREEZEVoyantA

Seite 21 - Maintenance and care

28FDescription delappareilVue densemble Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.* Nexiste que sur certains modèles.Balconnet amovible àabat

Seite 22 - Precautions and tips

F29Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur linstallation (v

Seite 23 - Troubleshooting

I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloTastoSUPER FREEZEManopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROTastoEVER FRESHSpiaEVER FRESHSpiaSUPER FREEZESpiaAL

Seite 24 - Assistance

30FActivation et désactivation de Ever Fresh1. Remplissez la boîte. Veillez à ce que les alimentsstockés à lintérieur ne gênent pas sa fermeture.2. P

Seite 25 - Mode demploi

F31Conservation des aliments sous vide Tous les aliments préemballés, conservés sous vide,doivent être consommés avant la date limite deconsommation

Seite 26

32FPour profiter à plein de votre congélateur Pour régler la température, utilisez le boutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voir Description). Ne recong

Seite 27 - Description de

F33Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. amenez le b

Seite 28

34FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Seite 29 - Mise en marche et

F35Anomalies :Le voyant vert ALIMENTATION nesallume pas.Le moteur ne démarre pas.a) Lalarme sonne.b) Lalarme sonne et les deux voyantsjaunes cligno

Seite 30

36F195064671.00 06/2007 - Xerox Business ServicesAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-m

Seite 31

ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesSumarioInstalación, 38Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescrip

Seite 32

38EInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de

Seite 33 - Entretien et soin

E39Descripción del aparatoPanel de controlBotónSUPER FREEZEPerilla deFUNCIONAMIENTO DELREFRIGERADORBotón EVER FRESHLuz testigoEVER FRESHLuz testigoSUP

Seite 34 - Précautions et conseils

4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Seite 35 - Causes / Solution possibles :

40EDescripción delaparatoVista en conjunto La cantidad y/o su ubicación pueden variar.* Se encuentra solo en algunos modelos.Balconcito extraíblecon

Seite 36

E41Puesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instalación (ver Insta

Seite 37 - Manual de instrucciones

42EActivar y desactivar el Ever Fresh1. Llene el recipiente. Controle que los alimentosubicados en su interior permitan su correcto cierre.2. Coloque

Seite 38 - Instalación

E43operaciones para conservarlos bajo vacío. VerActivar yDesactivar el Ever Fresh. Los alimentos se pueden colocar en contacto directocon el recipien

Seite 39 - Descripción del aparato

44EUtilizar el congelador en forma óptima Para regular la temperatura utilice la perilla deFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (verDescripción). No vuelva

Seite 40 - Descripción del

E45Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a

Seite 41 - Puesta en

46EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Seite 42 - Uso óptimo del Ever Fresh

E47Anomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle queno

Seite 43

48E195064671.00 06/2007 - Xerox Business ServicesAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta

Seite 44

PTCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORInstruções para a utilizaçãoItaliano, 1 Français, 25Portuges, 49Espanol, 37English, 13GBI FPEMBL 2023 IS/HAÍndiceIns

Seite 45 - Mantenimiento y cuidados

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Seite 46 - Precauciones y consejos

50PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesm

Seite 47 - Anomalías y soluciones

PT51Descrição doaparelhoPainel de comandosTeclaSUPER FREEZESelector deFUNCIONAMENTODO FRIGORÍFICOTecla de EVERFRESHIndicadorluminoso deEVER FRESHInd

Seite 48 - Asistencia

52PTDescrição doaparelho Variáveis em número e/ou na posição.* Presente somente em alguns modelos.Prateleira extraível daporta com tampa ePORTA OVOS

Seite 49 - Instruções para a utilização

PT53Início e utilizaçãoIniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o

Seite 50 - Instalação

54PT2. Aplicar a tampa no recipiente.3. Fechar os manípulos situados aos lados do recipientee parafusar completamente a manopla presente na suatampa (

Seite 51 - Descrição do

PT55Conservação dos alimentos em vácuo. Todos os alimentos pré-embalados, conservados emvácuo, devem ser consumidos dentro do prazo devalidade, indic

Seite 52

56PTUtilize melhor o congelador Para regular a temperatura utilize o selector deFUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja aDescrição). Não congele novamente

Seite 53 - Início e utilização

PT57Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:

Seite 54

58PTPrecauções e conselhos!Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são fo

Seite 55 - Utilize melhor o frigorífico

PT59Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique senão

Seite 56 - Utilize melhor o congelador

6I2. Applicare il coperchio sul contenitore.3. Chiudere le maniglie poste ailati del contenitore ed avvitarecompletamente la manopolapresente sul suo

Seite 57 - Manutenção e cuidados

60PT195064671.00 06/2007 - Xerox Business ServicesAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja

Seite 58 - Precauções e conselhos

PLLODÓWKO - ZAMRA¯ARKAInstrukcja obs³ugiGBI FPEMBL 2023 IS/HAPolski, 61PLSpis treciInstalowanie, 62Ustawienie i pod³¹czenieZmiana kierunku otwierania

Seite 59 - Anomalias e soluções

62PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czyprzeniesienia urz¹dzeni

Seite 60 - Assistência

PL63Opis urz¹dzeniaPanel kontrolnyPrzyciskSUPER FREEZEPokrêt³oDZIA£ANIELODÓWKIPrzycisk EVERFRESHLampka kontrolnaEVER FRESHLampka kontrolnaSUPER FREEZ

Seite 61 - Instrukcja obs³ugi

64PLOpis urz¹dzeniaWidok ogólny Zmienna iloæ i pozycja.* Znajduje siê tylko w niektórych modelach.Wyjmowana pó³eczkaz pokrywk¹, zwk³adk¹ na JAJKAWyj

Seite 62 - Instalacja

PL65Uruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instal

Seite 63 - Opis urz¹dzenia

66PLUruchamianie i wy³¹czanie Ever Fresh1. Nape³niæ pojemnik. Upewniaj¹c siê, czy ¿ywnoæznajduj¹ca sie w nim umozliwi jego poprawnezamkniêcie.2. Na³o

Seite 64

PL67powraca do górnego po³o¿enia przed up³ywem trzechdni, koniecznym jest skontrolowanie poprawnocizamkniêcia i /lub szczelnoci pojemnika. Nale¿yspr

Seite 65 - Uruchomienie i

68PLNajlepszy sposób u¿ytkowaniazamra¿arki ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³oDZIA£ANIE LODÓWKI (patrz Opis). Nie zamra¿aæ ponownie artyku

Seite 66

PL69Konserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej:1. ustawiæ

Seite 67

I7Conservazione alimenti sottovuoto Tutti gli alimenti preconfezionati conservati sottovuotodevono comunque essere consumati entro la data discadenza

Seite 68 - Najlepszy sposób u¿ytkowania

70PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzg

Seite 69 - Konserwacja i utrzymanie

PL71Anomalie i rodkizaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrzSerwis) spr

Seite 70 - Usuwanie odpadów

72PL195064671.00 06/2007 - Xerox Business ServicesPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samod

Seite 71 - Anomalie i rodki

8IWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXUtilizzare al meglio il congelatore Per regolare la temperatura utilizzarela manopola FUNZIONAMENTO CONGE

Seite 72 - Serwis Techniczny

I9Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare