FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode demploiSommaireInstallation, 2Mise en place et raccordementDescription de lappareil, 3-4Tableau de bordVue d
10FAnomalies:Le voyant vert ALIMENTATION nesallume pas.Le moteur ne démarre pas.Les voyants sont faiblement éclairés.a) Lalarme sonne.b) Lalarme so
F11Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ce
12F195066293.00 09/2007
GBGBGBGBGBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 14Positioning and connectionDescription of the appliance, 15-16Control panelOverall vi
14GB14Installation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant informat
GB1515Description of theapplianceControl panel REFRIGERATOR OPERATION Knobto regulate the temperature of the refrigeratorcompartment. is the optimal
16GB16Overall view Varies by number and/or position.* Available only on certain models.Removable liddedshelf with EGG TRAYRemovablemultipurposeSHELVE
GB1717AccessoriesSHELVES: with or without grill.Due to the special guides theshelves are removable and theheight is adjustable (see diagram),allowing
18GB18Start-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connectin
GB1919Using the freezer to its full potential Use the FREEZER OPERATION knob to adjust thetemperature (see Description). Do not re-freeze food that
2FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil s
20GB20Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity s
GB2121Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are pr
22GB22TroubleshootingMalfunctions:The green POWER indicator light doesnot illuminate.The motor does not start.The indicator lights are on but the ligh
GB2323AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, th
24GB24195066293.0009/2007
NLKOEL/DIEPVRIESCOMBINATIEInhoudInstallatie, 26Plaatsen en aansluitenBeschrijving van het apparaat, 27-28BedieningspaneelAlgemeen aanzichtToebehoren,
26NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventueletoekomstige raadpleging. Wanneer u het productweggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, di
NL27BedieningspaneelToetsSUPER FREEZEKnopWERKINGKOELKASTToetsAQUA CAREControlelampjeAQUA CAREControlelampjeSUPER FREEZEControlelampjeELEKTRISCHE VOEDI
28NLAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere detailsafbeeldt dan he
NL29ToebehorenWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXDRAAGPLATEAUS: dezekunnen dankzij de specialegleuven worden verwijderd of inhoogte geregeld (z
F3Description delappareilTableau de bordToucheSUPER FREEZEBoutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURToucheSUPER COOLVoyantSUPER COOLVoyantSUPER FREEZEVoyantAL
30NLStarten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u deinstructies voor wat betreft de installatie na tevolgen
NL31Optimaal gebruik van de diepvrieskast Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knopWERKING DIEPVRIESKAST (zie Beschrijving). Vries nooit e
32NLOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaatafsluiten van de elektrische stroom:1. ze
NL33Voorzorgsmaatregelenen advies! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzing
34NLStoringen en oplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet ucontroler
NL35ServiceVoordat u de Servicedienst belt: Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Indien, ondanks alle
36NL195066293.00 09/2007
ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesESumarioInstalación, 38Colocación y conexiónDescripción del aparato, 39-40Panel de controlVist
38EInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que perm
E39Descripción del aparatoPanel de controlBotónSUPER FREEZEPerilla deFUNCIONAMIENTO DELREFRIGERADORBotón SUPERCOOLLuz testigoSUPER COOLLuz testigoSUPE
4FDescription delappareilVue densemble Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.* Nexiste que sur certains modèles.Balconnet amovible àabatt
40EDescripción delaparatoVista en conjunto La cantidad y/o su ubicación pueden variar.* Se encuentra solo en algunos modelos.Balconcito extraíblecon
E41AccesoriosBANDEJAS: son extraíbles y sualtura es regulable gracias a lasguías especiales (ver la figura),se utilizan para introducirrecipientes o a
42EPuesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instalación (ver Insta
E43Utilizar el congelador en forma óptima Para regular la temperatura utilice la perilla deFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (verDescripción). No vuelva
44EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a
E45Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
46EAnomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle queno
E47Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Si, no
48E195066293.00 09/2007
F5AccessoiresCLAYETTES: pleines ougrillagées. Elles sont amovibles etréglables en hauteur grâce à desglissières spéciales (voir figure),pour le rangem
6FMise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur linstallation (vo
F7Pour profiter à plein de votre congélateur Pour régler la température, utilisez le boutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voir Description). Ne reconge
8FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation:1. amenez le bou
F9Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des ra
Kommentare zu diesen Handbüchern